확장메뉴
주요메뉴


닫기
사이즈 비교
소득공제
이양하 그의 삶과 문학

이양하 그의 삶과 문학

김욱동 | 삼인 | 2022년 05월 31일   저자/출판사 더보기/감추기
첫번째 리뷰어가 되어주세요 | 판매지수 24
정가
20,000
판매가
19,000 (5% 할인)
배송안내
서울특별시 영등포구 은행로 11(여의도동, 일신빌딩)
지역변경
  • 배송비 : 무료 ?
eBook이 출간되면 알려드립니다. eBook 출간 알림 신청
  •  해외배송 가능
  •  최저가 보상
  •  문화비소득공제 신청가능

품목정보

품목정보
발행일 2022년 05월 31일
쪽수, 무게, 크기 376쪽 | 554g | 153*224*19mm
ISBN13 9788964362204
ISBN10 8964362209

책소개 책소개 보이기/감추기

목차 목차 보이기/감추기

저자 소개 (1명)

책 속으로 책속으로 보이기/감추기

평생 이양하의 영혼을 짓누른 트라우마는 두말할 나위 없이 그가 대여섯 살 때 겪은 어머니의 때 이른 죽음이었다. 그의 어린 시절을 엿볼 수 있는 글은 두 번째 수필집 『나무』(1963)에 실린 「어머님의 기억」이라는 글이다. 첫 번째 수필집 『이양하 수필집』(1947)에도 「아버지」라는 글이 실려 있지만 일흔이 넘어 병 치료를 위해 상경한 아버지에 관한 것이어서 그의 유년 시절을 이해하는 데에는 크게 도움이 되지 않는다. 이양하는 「어머님의 기억」을 이렇게 시작한다.

무더운 한여름 칡덩굴 엉킨 언덕길을 커다란 손으로 붙들어 주는 사촌 형님한테 이끌리며 어머님의 상여 따르던 것을 생각하고, 흰 댕기를 드린 채 동리 앞개울에서 헤엄치고 숨바꼭질하다 가끔 큰어머니한테 야단맞고 하던 일을 생각하면, 어머님께서 돌아가신 것은 내가 적어도 대여섯 살 먹었을 때였으리라고 생각된다.
--- p.16~17

그 이듬해 봄 큰어머니는 동리에서 5리쯤 떨어진 곳에 어린아이를 갓 잃은 가난한 어머니가 있다는 말을 전해 듣고 그 집에 아이를 맡겼다. 어린아이가 갓 사망했다니 젖을 얻을 수 있을 것이고, 살림살이가 넉넉하지 않다니 젖을 먹이는 수고를 물질적으로 보답해 줄 수도 있었다. 그 집은 이양하가 태어난 마을에서 조금 떨어진 골짜기에 자리 잡고 있었다. 이 마을에 대하여 이양하는 “20호 내외의 오막살이들이 오므라진 골짝에 다닥 붙어 있는 찌그러진 마을이었는데, 젖아버지는 그중에도 가장 가난한 농군으로서 타향에서 이사 들어온 지도 오래지 않아 그 집은 마을 맨 꼭대기 구석에 자리 잡고 있었다”고 말한다. 또 이양하는 그 집이 “바자 울타리에 부엌 하나 달린 단칸치기(단칸짜리) 오막살이로 동쪽 끝에 검은 굴뚝이 있고, 서쪽 싸리문 밖에 박우물이 있었다”고 회고한다. 그의 젖어머니는 마을과 집이 하나 같이 초라하고 누추하기 그지없는 곳에서 가난하게 살고 있었다. (중략) 젖어머니는 단순히 이양하에게 젖을 먹여 육체적으로 양육한 것에 그치지 않고 더 나아가 정신적으로도 양육하였다. 젖부모는 비록 가난하고 무식할망정 그들의 일거수일투족은 나이 어린 이양하에게 삶의 나침판 역할을 하였다. 젖부모를 두고 이양하는 “일생 가난을 고통으로 생각지 않으시고, 그 가운데서도 기쁨을 찾을 수 있는 드문 덕을 가졌었다”고 회고한다. 이양하가 성인이 되어서도 작은 것에서 기쁨과 행복을 찾으려고 한 것은 일찍이 젖부모한테서 배운 소중한 덕목일 것이다.
--- p.21~23

교토제국대학에서 대학원 과정을 밟는 동안 이양하는 영문학도로서의 학문적 성과를 쌓기 시작하였다. 예를 들어 1931년 4월 그는 일본영문학회의 기관지 《에이분가쿠켄큐(英文學硏究)》(11권 2호)에 구도 시오미(工藤好美)가 번역한 월터 페이터의 단편집을 평하는 서평을 발표하였다. 1933년 이양하는 이 저널 13권 2호에도 두 번째로 「월터 페이터와 인본주의」라는 좀 더 본격적인 논문을 기고하였다. 한편 1932년 이양하는 영국 비평가요 수사학자인 I. A. 리처즈(Ivor Armstrong Richards)의 『과학과 시』(1926)를 일본어로 번역하여 『우타토가가쿠(詩と科學)』라는 제목으로 출간하기도 하였다.
이렇게 일제강점기 식민지 조선의 젊은 지식인이 일본 영어영문학회의 기관지에 서평과 논문을 발표한다는 것은 여간 보기 드문 일이 아니었다. 더구나 그때 이양하의 나이 겨우 이십 대 후반에 지나지 않았다. 몇 해 뒤 경성제 국대학 법문학부에서 영문학을 전공한 최재서가 이양하의 뒤를 이어 《에이분가쿠켄큐》에 논문을 발표하였다. 또한 그는 《시소(思想)》, 《가이조(改造)》, 《미타분가쿠(三田文學)》 같은 일본의 저명한 잡지에 글을 기고하고 유수출판사에서 번역서를 출간하였다. 이양하와 최재서는 식민지 시대 조선의 영문학계를 대표하는 학자와 다름없었다.
--- p.40~41

윤동주는 이 시집 원고를 자필로 3부 필사하여 그중 한 권은 자신이 보관하고, 다른 한 권은 누상동에서 같이 하숙하던 후배 정병욱에게 주었다. 윤동주는 나머지 한 권을 들고 그가 평소 존경하던 이양하를 찾아가 시집 출간을 상의하였다. 그러나 이양하는 원고를 읽어 본 뒤 출간하지 않는 것이 좋겠다고 하였다. 대동아 공영권을 꿈꾸던 군국주의 시대 일제의 검열을 통과하지 못할뿐더러 자칫 일제의 심기를 건드려 화를 당할 수도 있었기 때문이다. 이양하가 특히 우려한 작품은 민족주의적 성향이 짙은 「십자가」, 「슬픈 족속」, 「또 다른 고향」 같은 작품이었다. 결국 윤동주는 때를 기다리라는 스승의 권고를 겸허하게 받아들여 시집 출판을 기꺼이 단념하였다. 그해 12월 일본이 진주만을 기습 공격하여 태평양전쟁이 일어난 것을 돌이켜 보면 이양하의 권고는 참으로 적절하였다. 만약 윤동주가 스승의 권고를 받아들이지 않고 시집을 발간했더라면 그는 어쩌면 좀 더 일찍 일제의 탄압을 받고 사망했을지도 모른다.
--- p.51~52

이양하는 영문학 연구가 자국의 문학을 비옥하게 해야 한다고 생각했을 뿐 아니라 이보다 한 발 더 나아가 한국인 학자들도 영문학 연구에 독창적으로 기여해야 한다고 생각하였다. 그는 영국인이나 미국인만이 영문학을 연구할 수 있다고 생각하지 않았다. 1957년경 이양하는 영국으로 유학을 떠나는 정종화에게 “유학은 하루라도 빨라야 한다는 것, 한국인도 영문학을 할 수 있다는 것, 그리고 궁극적으로도 영문학의 소개자 내지 해석자로 끝나는 게 아니고 영문학에 대해서 오리지날한 공헌을 할 수 있는 사람이 되어야 하리라”라고 충고하였다. 이양하는 비록 한국인 같은 외국 학자라고 하여도 얼마든지 영국인이나 미국인 학자 못지않게 영문학을 ‘독창적으로’ 연구할 수 있다는 가능성에 의심을 품지 않았다. 한국인 학자들도 자국인들이 미처 보지 못하거나 놓친 부분을 연구할 수 있다. 외국문학을 연구하다 보면 자국의 학자가 미처 보지 못하는 사각지대가 있게 마련이다. 더구나 한국인 학자가 아니고서는 도저히 할 수 없는 비교문학 분야도 얼마든지 있다.
--- p.68

이 무렵 이양하는 케임브리지에서 수도승과도 같은 생활을 하고 있었다. 물질세계는 비록 초라하고 빈약하여도 그의 정신세계는 은화처럼 찬란한 빛을 내뿜었다. 무엇보다도 그는 하버드대학교에 머무는 동안 본격적으로 시작(詩作)에 몰두하기 시작하였다. 그가 시를 쓸 수 있었다는 것은 그만큼 마음에 여유가 생기고 사색할 시간이 많아졌다는 것을 뜻한다. 그 제목도 영문으로 된 「CHARLES RIVER」는 바로 이 무렵 이양하가 쓴 초기 작품 중 한 편이다. 찰스강은 하버드대학교가 위치한 케임브리지와 보스턴 시내를 가로지르는 강이다. 당시 독신이었던 이양하는 이국땅에서 무척 외로웠지만 고독에 굴복하지 않고 그것을 창조적 에너지로 바꾸어 시를 썼다. 그에게 시작은 자아의 창조적 표현이기도 했지만 외로움과 싸우는 방편이기도 하였다.
--- p.82

피천득도 일찍이 지적했듯이 이양하의 어떤 작품들은 정지용의 작품에 결코 뒤지지 않는다. 피천득은 이러한 경우를 보여 주는 좋은 예로 「낡아빠진 네게 무슨 죽음이 있으랴」에서 한 연을 든다.

진달래 붉게 타 바위가 달고
자줏빛 아지랑이 속
취(醉)한 산이 몸을 가누지 못하는데

진달래가 많이 피는 곳은 비단 김소월이 노래하듯이 영변의 약산만이 아니다. 이양하가 태어나 자란 평안남도 강서도 이와 크게 다르지 않다. 첫 행에서 새봄이 찾아오면서 산에 진달래가 붉게 피어오르는 것을 이양하는 ‘불에 탄다’고 표현한다. ‘만산홍여화(萬山紅如火)’라는 표현은 흔히 봄에 산허리에 가득 핀 진달래를 두고 일컫는 말이다. 역시 첫 행의 “바위가 달고”의 ‘달다’는 타지 않는 단단한 물체가 열로 뜨거워진다는 뜻이다. 열이 나거나 부끄러워서 몸이나 몸의 일부가 뜨거워지는 현상을 의미하기도 한다. 그렇다면 시각 이미지와 촉각 이미지가 결합한 공감각으로 볼 수도 있다. 이양하의 시적 상상력은 둘째 행과 셋째 행에서 진달래꽃이 만발하여 ‘자줏빛 아지랑이’처럼 아련하게 보이는 모습을 마치 술에 취한 것으로 묘사하는 데에서도 엿볼 수 있다. 봄의 아지랑이 속에서 산이 보였다 보이지 않았다 하는 것을 술에 취한 사람이 비틀거리며 걷는 것에 빗대는 솜씨가 여간 놀랍지 않다.
--- p.130

이양하는 지금까지 영문학자요 수필가로 널리 알려져 왔지만 그는 이제 시인으로서도 정당하게 평가받아야 할 때가 되었다. 그를 단순히 수필가의 틀에 가두어 두는 것은 그가 평생 이룩한 문학적 성과를 과소평가하는 것과 다름없다. 더구나 이양하를 수필 문학에 국한시키는 것은 한국문학의 관점에서 보더라도 중요한 시인 한 사람을 잃는 것이 된다. 19세기 영국 낭만주의 시인이요 비평가인 새뮤얼 콜리지(Samuel Coleridge)는 “산문=가장 훌륭한 순서로 배열해 놓은 말, 시=가장 훌륭한 순서로 배열된 가장 훌륭한 말”이라고 밝힌 적이 있다. 이양하는 한국어에서 ‘최선의 낱말’을 선택하여 그가 생각하는 ‘최선의 순서’로 배열하려고 노력한 시인 중 한 사람이었다.
더구나 이양하는 한국어에서 죽은 것과 다름없던 아름다운 토박이말이나 평안남도 지방 사투리를 찾아내어 그것에 호흡을 불어넣어 새롭게 살려 냈다. 연희전문학교 시절의 제자 유영은 이양하의 작품에서 흔히 볼 수 있는 “고차원적 표현미는 우리말과 우리 시의 산 기념비”라고 언급한 바 있다. ‘기념비’라는 말이 조금 지나치다면 ‘증인’이라고 하여도 좋다. 한국 시의 기념비이든 증인이든 이양하는 비록 그가 평소 그토록 흠모해 마지않던 정지용이나 박용철 같은 시인은 아니라고 할지라도 적어도 탁월한 시인 중 한 사람으로 간주하여도 크게 틀리지 않을 것이다.
--- p.194~195

한국 현대 문학사에서 수필의 대가로는 흔히 김진섭과 이양하 두 사람을 쌍벽으로 꼽는다. 여기에 한 사람을 더 추가한다면 1930년대 초엽부터 수필을 쓰기 시작한 피천득이 들어간다. 물론 이태준과 김기림을 비롯하여 김광섭, 양주동, 이희승, 김용준 등도 수필가로서 일가를 이루었다. 해방 후에는 김태길·김형석·안병욱 같은 철학자들, 윤오영·이어령 같은 문학가, 법정·법륜 같은 승려들이 한국 수필을 한 단계 높이는 데 크게 이바지하였다. 그러나 한국 현대 수필의 초석을 다진 ‘수필문학의 세 봉우리’라고 하면 흔히 김진섭, 이양하, 피천득을 꼽는 것이 보통이다.
김진섭의 수필은 『생활인의 철학』이라는 수필집 제목에서 엿볼 수 있듯이 다분히 철학적이고 명상적이고 관조적이다. (중략) 한편 피천득은 신변잡기적인 개인 경험을 다루는 수필을 즐겨 썼다. (중략)
이양하는 김진섭과 피천득의 한중간에 서 있는 수필가이다. 이양하는 신변잡기적인 개인 수필에서 사회나 국가의 여러 현안 문제를 제기하고 개선을 촉구하는 계몽적 사회 수필에 이르기까지 그 스펙트럼이 무척 넓다. 실제로 한국 수필가 중에서 이양하처럼 그렇게 온갖 형식으로 삶의 여러 문제를 두루 다루는 수필가도 아마 찾아보기 쉽지 않을 것 같다. 그러나 그의 수필에서 가장 찬란한 빛을 내뿜는 것은 탐미주의적 감성을 유감없이 발휘할 때이고, 그것은 신변잡기적 개인 수필에서 가장 뚜렷이 드러난다. 한마디로 이양하는 한국 문학사에서 수필의 금자탑을 쌓은 기념비적인 인물로 길이 남게 될 것이다.
--- p.245~247

이양하는 정지용 같은 시인과 김진섭 같은 수필가를 꿈꾸면서도 도대체 왜 이러한 실용적인 교과서와 참고서 집필에 많은 시간과 정력을 할애했을까? 30권의 영어 교과서와 참고서라면 참으로 많은 양이다. 물론 출판사 측의 협조가 많았겠지만 평소 그의 성실한 태도로 미루어 보아 그가 단순히 이름만 빌려주었을 리는 만무하다. 어찌 되었든 평소 깊이 명상하며 글을 쓰는, 그것도 원석을 다듬어 보석을 만들듯이 조심스럽게 글을 쓰는 이양하의 모습과 일본을 비롯한 외국에서 나온 영어 교과서나 참고서를 뒤적이며 교과서나 참고서를 집필하는 모습 사이에는 적잖이 괴리가 느껴진다.
해방 후 미군정이 실시되고 대한민국 정부가 정식 수립된 후 이양하는 누구보다도 국제사회에서 영어의 필요성을 절감하였다. 인도가 영국 식민지에서 해방되고 나서 첫 인도 총리를 지낸 자와할랄 네루는 영어를 ‘세계를 바라보는 창문’이라고 말하였다. 창문 없이 바깥세상을 볼 수 없듯이 영어를 모르고서는 국제사회에서 세계정신을 호흡할 수 없기 때문이다. 이양하도 네루처럼 세계정신을 호흡하는 지름길로 영어 교육이 무엇보다도 절실하다고 깨달았던 것이다.
--- p.365

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

회원리뷰 (0건) 회원리뷰 이동

  등록된 리뷰가 없습니다!

첫번째 리뷰어가 되어주세요.

한줄평 (0건) 한줄평 이동

  등록된 한줄평이 없습니다!

첫번째 한줄평을 남겨주세요.

배송/반품/교환 안내

배송 안내
반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
배송 구분 예스24 배송
  •  배송비 : 무료배송
포장 안내

안전하고 정확한 포장을 위해 CCTV를 설치하여 운영하고 있습니다.

고객님께 배송되는 모든 상품을 CCTV로 녹화하고 있으며, 철저한 모니터링을 통해 작업 과정에 문제가 없도록 최선을 다 하겠습니다.

목적 : 안전한 포장 관리
촬영범위 : 박스 포장 작업

  • 포장안내1
  • 포장안내2
  • 포장안내3
  • 포장안내4
반품/교환 안내

상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
반품/교환 방법
  •  고객만족센터(1544-3800), 중고샵(1566-4295)
  •  판매자 배송 상품은 판매자와 반품/교환이 협의된 상품에 한해 가능합니다.
반품/교환 가능기간
  •  출고 완료 후 10일 이내의 주문 상품
  •  디지털 콘텐츠인 eBook의 경우 구매 후 7일 이내의 상품
  •  중고상품의 경우 출고 완료일로부터 6일 이내의 상품 (구매확정 전 상태)
반품/교환 비용
  •  고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품 반송비용은 고객 부담임
  •  직수입양서/직수입일서중 일부는 변심 또는 착오로 취소시 해외주문취소수수료 20%를 부과할수 있음

    단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제

    •  오늘 00시 ~ 06시 30분 주문을 오늘 오전 06시 30분 이전에 취소
    •  오늘 06시 30분 이후 주문을 익일 오전 06시 30분 이전에 취소
  •  직수입 음반/영상물/기프트 중 일부는 변심 또는 착오로 취소 시 해외주문취소수수료 30%를 부과할 수 있음

    단, 당일 00시~13시 사이의 주문은 취소 수수료 면제

  •  박스 포장은 택배 배송이 가능한 규격과 무게를 준수하며, 고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품의 반송비용은 박스 당 부과됩니다.
반품/교환 불가사유
  •  소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
  •  소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 : 예) 화장품, 식품, 가전제품, 전자책 단말기 등
  •  복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예) CD/LP, DVD/Blu-ray, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  •  소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우
  •  디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  •  eBook 대여 상품은 대여 기간이 종료 되거나, 2회 이상 대여 했을 경우 취소 불가
  •  중고상품이 구매확정(자동 구매확정은 출고완료일로부터 7일)된 경우
  •  LP상품의 재생 불량 원인이 기기의 사양 및 문제인 경우 (All-in-One 일체형 일부 보급형 오디오 모델 사용 등)
  •  시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  •  전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
소비자 피해보상
  •  상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
환불 지연에
따른 배상
  •  대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리
  •  쿠폰은 결제 시 적용해 주세요.
1   19,000
뒤로 앞으로 맨위로 공유하기