이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.
· 초대의 시
목장 / The Pasture__5 외로운 파업 노동자 / A Lone Striker ··········································· 13 진흙 시간의 두 뜨내기 일꾼 / Two Tramps in Mud Time ············· 21 흰 꼬리 말벌/ The White-Tailed Hornet ······································· 31 에임즈베리 품평회의 푸른 리본 / A Blue Ribbon at Amesbury ··· 40 빙퇴구氷堆丘의 마멋/ A Drumlin Woodchuck ······························ 48 황금 사과/ The Gold Hesperidee ·················································· 53 폭우暴雨가 내릴 때 / In Time of Cloudburst ································· 62 가판대街販臺/ A Roadside Stand ··················································· 67 분업 / Departmental ···································································· 74 안개 끝자락의 헛간/ The Old Barn at the Bottom of the Fogs ······ 79 가슴이 마음을 흐리기 시작하자마자 / On the Heart’s Beginning to Cloud the Mind ·································································· 85 문간에 선 사람/ The Figure in the Doorway ································· 92 우드워스 대공원에서 / At Woodward’s Gardens ························ 96 기록적인 큰 걸음/ A Record Stride ············································ 102 하늘에서의 실종/ Lost in Heaven ·············································· 108 적막강산/ Desert Places ····························································· 111 꽃과 잎을 비교하면/ Leaves Compared with Flowers ················ 114 낙엽 밟는 사람/ Leaf-Treader ···················································· 118 꼭대기 허물어 기반 넓히니/ On Taking from the Top to Broaden the Base ············································································· 121 그들은 그런 믿음을 가져도 좋다/ They Were Welcome to Their Belief ················································································ 125 강한 자는 아무 말도 하지 않는다/ The Strong Are Saying Nothing ············································································· 128 완전 속도 / The Master Speed ···················································· 132 달의 양다리 / Moon Compasses ················································ 135 멀리도 아니고 깊게도 아니고 / Neither Out Far nor In Deep ····· 137 귀에 익은 목소리 / Voice Ways ················································· 140 설계 / Design ············································································ 142 잠결에 노래하는 새 / On A Bird Singing in Its Sleep ················· 145 잔여殘餘 눈송이들 / Afterflakes ················································· 148 상쾌하고 더 서늘한 / Clear and Colder ······································ 151 수확되지 않고 / Unharvested ····················································· 155 대강의 영역이 있다 / There Are Roughly Zones ························ 158 시운전試運轉 / A Trial Run ························································ 162 딱히 사회적이진 않지만 / Not Quite Social ······························ 165 준비하라, 준비하라 / Provide, Provide ······································ 169 동전 열 닢 / Ten Mills I. 예방 / Precaution ······························································· 173 II. 수명 / The Span of Life ···················································· 173 III. 라이트 형제의 복엽기 / The Wrights’ Biplane ················· 173 IV 악한 성향들은 상쇄한다 / Evil Tendencies Cancel ··········· 174 V. 집요한 / Pertinax ······························································ 175 VI. 말벌 같다 / Waspish ······················································· 175 VII. 알아맞히기 / One Guess ················································ 176 VIII. 회계의 어려움 / The Hardship of Accounting ··············· 176 IX. 모두 제자리에 없었다 / Not All There ···························· 176 X. 부자의 도박판에서 / In Dives’ Dive ································· 177 복수 / The Vindictives ······························································ 187 나쁜 소식의 지참자 / The Bearer of Evil Tidings ······················ 198 9 달밤의 무지개 / Iris by Night ····················································· 205 지력地力을 높이자 / Build Soil ··················································· 210 생각하는 사람에게 / To a Thinker ············································· 242 미사일 통신 / A Missive Missile ··············································· 247 |
저로버트 리 프로스트
관심작가 알림신청Robert Lee Frost
로버트 리 프로스트의 다른 상품
편역신재실
관심작가 알림신청신재실의 다른 상품
「적막강산」, 「멀리도 아니고, 깊게도 아니고」, 「설계」, 「대강의 영역이있다」, 「준비하라, 준비하라」, 등의 최고의 시들이 포함되어 있으며, 「수확되지 않고」와 「진흙 시간의 두 뜨내기 일꾼」 또한 높이 평가되고 있다. 「가판대街販臺」, 「지력地力을 높여라」, 「생각하는 사람에게」와 같은 시에서는 사회적 개혁에 대한 공격의 날 또한 날카롭다. 자본주의적 정치색이 두드러진 시집이다.
--- 본문 중에서 |
이 시집은 출판 즉시 50,000권이 팔렸지만, 호된 비평을 받기도 했다. 프로스트전기 작가 Jay Parini는 Robert Frost: A Life (1999) 에서 이 시집의 시들은 “어조가 보수적이진 않지만 … 분명히 반反 진보적”(274)이라고 평했다. 프로스트의 반反 진보주의 정치는 걸출한 시인에게 적합해 보이는 것 이상으로 훨씬 더 우측으로 보였다. 거의 언제나 진보의 편에 서는 인텔리겐치아의 눈총을 받게 된 것은 필연이었다고 할 터이다. 프로스트 자신이 혹평을 예기했지만, 막상 혹평이 시작되자 프로스트의 심기는 불편했다. 프로스트는 그의 작품에 대해 항상 민감했다. 찬사가 쏟아진다 해도, 그는 항상 더 많은 찬사를 원하고, 또 찬사가 필요했다. 그는 자신만만하지만 항상 비평에 불안한 시인이었다. 이 시집은 진정한 설화시說話詩는 없고 약강 5보격의 무운시無韻詩도 별로 없다. 루스벨트 대통령의 뉴딜 정책에 맞선 풍자시가 많다. 인기 있는 정책을 비판하는 모험을 감행할 수 있을 정도로 높고 안전한 프로스트의 시적 명성을 반증하는 시집이라고 할 수 있다. 프로스트에게 세 번째 퓰리처상을 안겨준 작품이기도 하다.
|