이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.
애너벨 리
까마귀 르노어 율랄리: 노래 노래 꿈속의 꿈 애니에게 바치는 시 이스라펠 종들 헬렌에게 헬렌에게 울랄름: 발라드 세레나데 엘도라도 천국에 있는 사람에게 불안의 계곡 가장 행복한 날, 가장 행복한 시간 호수: - 에게 혼자 요정의 나라 유령의 궁전 어머니께 꿈 저녁별 F-- s S. O-- d에게 F에게 결혼식 발라드 꿈나라 해설 작가 연보 |
저에드가 앨런 포
관심작가 알림신청Edgar Allan Poe
에드가 앨런 포의 다른 상품
역조애리
관심작가 알림신청조애리의 다른 상품
하지만 자부심과 힘의 희망이
생긴다 해도 그 당시의 고통도 함께 온다면 다시는 그 빛나는 시간을 살지 않으리라. 시간의 날개에는 검은 불순물이 있으니. 날개를 펄럭일 때마다 - 독이 든 물약이 떨어져 시간을 잘 아는 사람을 파멸시킨다. --- 「가장 행복한 날, 가장 행복한 시간」 중에서 그 공포는 두려움이 아니라, 떨리는 기쁨이었어요 - 보석 광산이 알려줄 수도 그런 뇌물을 받아도 정의할 수 없는 감정 - “사랑”은 아니었어요 - 당신의 사랑도 아니었어요. 독이 든 물결 속에 죽음이 도사리고 있었고, 적합한 무덤이 심연에 있었어요. 심연에서 외로운 상상을 하며 위안받을 수 있는 사람에게 적합한 무덤 - 그 어두운 호수를 천국으로 만들 수 있는 사람에게 적합한 무덤이 있었어요. --- 「호수: - 에게」 중에서 |
슬픔, 고통, 죽음 등 인간 경험의 어두운 측면을 탐색한 시인, 에드거 앨런 포
포의 시에는 인간 경험의 어두운 측면이 많이 등장한다. 사랑하는 이의 죽음, 남겨진 자의 고통, 슬픔에 빠진 이의 모습 등 상실을 겪은 이들의 정서가 녹아 있다. 상실에도 불구하고 때로는 단호하게 들리기도 하는 시의 목소리는 어둠 속에 있는 이들에게 정통으로 가닿기도 한다. 이러한 인간의 어두운 측면을 탐색한 포의 독특한 목소리는 19세기 중반 미국 문학을 풍부하게 만드는 데 크게 기여했다. 당대 프랑스의 시인이자 포의 시를 번역해 프랑스에 소개하기도 했던 샤를 보들레르는 포의 시에 대해 “수정처럼 순수하고 정확하며 눈부시다”라고 했다. 사랑에 대한 의지, 죽음으로부터의 회복, 그 모두를 아우르는 것으로서의 시 에드거 앨런 포의 대표 시를 만나다 포의 시에서 죽음은 중요한 주제이며, 특히 사랑하는 이의 죽음은 반복적으로 등장한다. 「애너벨 리」에서는 적극적으로 사랑의 대상을 회복하려는 의지를 죽음으로써 그려내고 있는데, 포의 시가 갖는 독특한 힘은 여기서 드러난다. 나는 아름다운 애너벨 리의 꿈을 꾸고 별이 뜰 때마다 아름다운 애너벨 리의 빛나는 눈을 느끼네. 나는 밤새 파도치는 바닷가 내 사랑 곁에 나란히 누워 있네. 내 사랑 - 내 생명 신부 곁에 - 여기 바닷가 그녀 무덤 안에 - 파도 소리 울려 퍼지는 그녀의 무덤 안에. - 「애너벨 리」 중에서 그는 물리적으로 “내 사랑 - 내 생명 신부 곁에 -” 있을 뿐 아니라 원초적 사랑의 대상을 회복하고자 한다. 그는 “그녀의 무덤 안에” 그녀와 나란히 누워 “애너벨 리의 꿈” “애너벨 리의 빛나는 눈”이라는 숭고한 미학적 대상을 불러낸다. 그러나 그의 의지는 꿈과 그녀의 눈의 기억을 회복시키는 데 그치고, 사랑의 대상을 회복한다는 목표에 도달하지 못한다. |