일본 오사카 부립 대학 사회복지학과를 졸업하고 경희대학교에서 일어일문학을 전공했으며, 문학박사 학위를 받았다. 현재 경희대학교에서 강의하면서 일본 문학 전문 번역가로 활동하고 있다. 옮긴 책으로는《세상의 끝에 머물다》,《여섯 번째 가족》,《바람을 본 소년》,《불교우화》,《고마워 챔프》,《오늘도 살아있습니다》,《다시 만날 날까지》 등이 있다.
“나는 외로운 사람이지만 어쩌면 자네도 외로운 사람이 아닐까? 나는 외로워도 나이를 먹었으니 흔들리지 않을 수 있지만, 아직 젊은 자네는 그렇게 하기 어려울 거야. 움직일 수 있는 만큼 움직이고 싶겠지. 움직이면서 무언가와 부딪쳐 보고 싶을 테지…….” --- p.26
“자네는 지금 저 남녀를 보고 농담을 했지? 그 농담 속에는 자네가 사랑을 하고 싶어 하면서도 상대를 구하지 못한 불만이 섞여 있을 거야.” “그렇게 들렸나요?” “그렇게 들렸네. 사랑의 감정을 아는 사람이라면 좀 더 따뜻한 말을 던지지. 그런데…… 그런데 자네, 사랑은 죄악이야. 알겠나?” --- p.39
내가 따분해서 자꾸 몸을 비틀기 시작할 무렵, 아버지와 어머니도 처음에는 오랜만이라서 반가웠던 내가 차츰 식상해지는 듯했다. 방학을 맞아 오랜만에 고향에 내려온 사람이라면 누구나 비슷한 경험을 해 보았을 것이다. 처음 일주일 동안은 극진하게 대해 주지만 어느 정도 시간이 지나면 가족들의 환영 열기가 점차 식기 시작하면서 급기야는 없어도 그만인 존재로 전락한다. 나 역시 고향 집에 머무르는 시기가 길어지면서 그런 존재가 되었다. 게다가 나는 고향에 돌아갈 때마다 아버지와 어머니가 이해할 수 없는 묘한 분위기를 풍겼다. 옛날로 비유하면, 유교 집안에 기독교 냄새를 가지고 들어온 것처럼 내가 도쿄에서 가지고 돌아간 분위기는 아버지나 어머니와 전혀 조화를 이루지 못했다. --- p.67
나는 인간 세상의 어두운 그림자를 숨김없이 자네에게 보여 주고자 하네. 그렇다고 두려워하지는 말게. 그렇다고 두려워하지는 말게. 그 어두운 그림자를 자세히 들여다보고 그중에서 자네에게 참고가 될 만한 걸 얻으면 되니까. 내가 말하는 어둠은 윤리적인 부분일세. … 나는 지금 스스로 나 자신의 심장을 도려내어 그 피를 자네 얼굴에 쏟아 부으려고 하네. 내 심장의 고동이 멈추었을 때 자네 가슴에 새로운 생명이 싹틀 수만 있다면 그것으로 만족하네.