확장메뉴
주요메뉴


소득공제 강력추천
Hello 베이비 Hi 맘

Hello 베이비 Hi 맘

: 김린,서현주의 자신만만 유아영어

[ 교재 + 테이프 2회화테이프 2 ]
리뷰 총점8.1 리뷰 29건
정가
12,000
판매가
10,800 (10% 할인)
구매 시 참고사항
  • 150개 주문 한정으로 판매합니다.
신상품이 출시되면 알려드립니다. 시리즈 알림신청
eBook이 출간되면 알려드립니다. eBook 출간 알림 신청

품목정보

품목정보
발행일 2001년 11월 30일
쪽수, 무게, 크기 248쪽 | 604g | 크기확인중
ISBN13 9788985777469
ISBN10 8985777467

책소개 책소개 보이기/감추기

목차 목차 보이기/감추기

책 속으로 책속으로 보이기/감추기

It's time for breakfast. Come & eat.
You should wash your hands before you eat.
Please tell Daddy that breakfast is ready
Let's enjoy our meal
It looks good

Today I made dwenjong-jigye.
If u're a picky eater, u can't grow tall
U have to eat a balanced diet to grow and strong
53 p.
CHANT

what do lions say?
roar, roar!
what do dogs say?
bow,wow!
what do cats say?
meow, meow!
.....
121
평소에 아기와 가볍게 접촉하면서 놀아줄 때도 몇 가지 영어표현을 익혀두었다가 활용하자. 엄마와의 즐거운 스킨십을 통해 아기들은 '영어는 즐거운 것'이라는 생각을 가지게 된다.


La-la-la-la-la-! Are you my little pumpkin? Yes, you are.
(손을 잡고 흔들면서) 우루루! 이게 우리 귀여운 강아진가?

Whose little baby is so pretty? Ba-ba-ba-ba-ba-
[is so pretty와 같은 표현 -> is so cute /is so adorable]
뉘 집 아기가 이렇게 예쁠까? 부부부부.

Who has such sparkling eyes?
[sparkling과 같은 표현 -> bright ]
누구 눈이 이렇게 초롱초롱할까?

Oh, is that fun?
또는 That's fun, isn't it?/ Isn't this fun?
어이구, 좋아. 어이구, 좋아.

Rattle, rattle, do you hear the sound? What is it?
(딸랑이를 흔들며) 딸랑딸랑. 소리가 들리니? 이게 뭘까?

What's making that sound?
어디서 나는 소리지?

Mommy's gone. Peekaboo. Here she is.
또는 Where's Mommy? 또는 Here I am.
엄마 없다. 까꿍. 여기 있네.

Push, push, kick your legs. Okay, stretch them out. Good!
으쌰, 으쌰. 발차기 해보자. 다리도 쭉쭉 뻗고.

Okay, should I hold you upside down?
(엄마가 아기 다리잡고 물구나무서기) 자, 거꾸로 매달려 볼까?

Up you go! Very good!
영차- 올라간다. 그래, 잘했어.

Let's CHANT!
둥기 둥기 둥기야. 쑥쑥 자라라.
Bounce, bounce. on my knee
Grow up tall just like me. (by 김린)

Let's CHANT!
Stand up, stand up on my hand.
섬마섬마 해보자
Point here, point here on your palm.
곤지곤지 해보자
Open them close them both your fists
잼잼 해보자
Turn it, turn it, turn your head
도리도리 해보자
Clap them , clap them, clap your hands.
짝짜꿍 짝짜꿍 해보자
Nod it, nod it nod your head
끄덕끄덕 해보자
Very good!
아주 잘했어

▣ 단어 노트 :
rattle 딸랑이, upside down 거꾸로 매달린, cute 예쁜, kick 발로 차다, bounce 튀게 하다, nod 끄덕이다, clap 손뼉치다, fist주먹, palm 손바닥


엄마의 역할은 완벽한 '영어의 달이'이 되어 주는 것이 아니라 아이가 우리보다 훨씬 낫기를 바라면서 자극을 주는 것이다. 그래서 아이가 이해할 무렵에는 정직하게 '엄마는 어릴 때 'F' 발음을 어떻게 내는지 배우지 못해서 가끔은 'ㅍ'처럼 발음할 때도 있어. 그렇지만 넌 어릴 때부터 배우고 있으니까 제대로 할 수 잇는 거야. 그러니까 네가 엄마를 도와줄수도 있어. 내가 'F'를 'ㅍ'으로 발음하면 말해 줘.'라고 얘기할 수 있어야 한다. 이렇게 함으로써 엄마와 아이는 한 팀이 될 수 있고, 또 아이가 가끔 엄마의 선생님이 되면서 영어를 빨리, 그리고 즐겁게 배울 수 있다.
---김린의 prolgue중에서
엄마의 감정표현
I'm really happy
I like it best when you smile
Your face doesn't look pretty when you cry.
I like playing with you best
I'm really angry. I might turn into a monster soon
(Growl, I'm the hulk.)
You broke your promise. I'm so disappointed.
It really upsets me that you aren't eating your meal.
I'm so tired. I'm really having a hard time.
You surprised me when you screamed.
Oh,my feelings are hurt. You should come here quickly and comfort me.
Something bad happened. Ifeel sad.
I think this story is very interesting.
I'm so sad because grandpa is sick.
We're going to the amusement park. Isn't that exciting?
My happiest moments are when I'm with you.
I will always love you because you are my dear one.
--- p.177-178
어린 아이들은 어른과 달리 언어에 대한 장벽이 없다. 거부감이 없는 것이다. 그냥 받아들이고 그 언어로 얘기할 뿐이다. 그래서 언어를 배우는 데 많은 에너지가 필요치 않다. 모든 것이 아이들에게는 새로울 뿐, 다르다거나 이상하게 여기지 않는다. 그냥 자연스러운 것이다.

발음 문제와 관련해서도 꼭 짚고 넘어가야 할 것이 있다. 아이가 어릴 때 듣는 소리는 평생 저장된다고 한다. 그러므로 발음이 정확하지 못한 엄마들은 아이들에게 네이티브 스피커의 목소리로 녹음된 영어 TV 프로그램, 비디오, 그림책과 노래 테이프 등을 태내에 있을 때부터 들려주는 것이 좋다. 그렇지만 이런 엄마들이라도 아이와 함께 영어로 말하기를 주저해서는 안 된다. 엄마의 역할은 완벽한 '영어의 달인'이 되어주는 것이 아니라 아이가 우리보다 훨씬 낫기를 바라면서 자극을 주는 것이다.
--- Prologue 중에서
실제로 엄마들이 아이에게 말하는 정확하고 예의바른 표현을 담았고,한국어와 영어로 말할때의 몇가지 차이점은 따로 설명을 덧 붙였다.이 책의 그 어떤 문장이라도 사적인 자리에서나 공적인 자리에서 자신감을 가지고 사용할 수 있는 표현이라고 얘기해두고 싶다.
머리말 중에서
미국엄마들이 식탁에서 가장 많이 하는 잔소리

sit up straight
don't talk with your mouth full
close your mouth when you chew
Don't reach for things. ask me to pass them
chew your food well
Don't make noise when you eat
--- p.114
내가 한국에서 영어와 관련해 적정스럽게 여기는 일이 하나 잇다. 네이티브 스피커가 아닌 사람이 혼자서 영어책을 집필할 경우의 위험성이다. 엉터리거나, 예의가 없거나, 하류층 사람들이 쓰는 그런 표현들을 표준 영어라고 얘기하는 사례를 적지 않게 보아왔기 때문이다. 예를 들어 젊은 남자들끼리 한는 농담 섞인 대화와 엄마가 아이들에게 하는 대화는 아주 다르다.

이 책은 상류층, 혹은 중상류등 이상의 엄마들이 어떻게 아기에게 해기한는지 확실하게 보여주고 있다. 실제로 엄마들이 아이에게 말하는 정확하고 예의바른 표현을 담았고, 한국에와 영어로 말할 때의 몇 가지 차이점은 따로 설명을 덧붙였다. 이 책의 그 어떤 문장이라도 사적인 자리에서나 공적인 자리에서 자신감을 가지고 사용할수 있는 표현이라고 얘기해 두고 싶다.
--- p. 김린의 prolgue중에서
그림책을 읽어줄 땐 재미난 의성어. 의태어를 실감나게 들려주면서 아이가 책에 호기심을 갖도록 한다. 꼭 영어책은 영어로만, 한국어 책은 한국어로만 읽어줄 필요는 없다. 아이의 이해를 돕는 한도 내에서 두 언어를 적절하게 섞어가면서 읽어주도록 하자.
--- p.122
<엄마가 실수했을때>
아이가 잘못을 저질렀을 때의 반응 못지않게 어른 자신이 실수를 한 후에 보여주는 태도도 교육적으로 중요하다. 부모가 자신의 실수를 인정하고 사과한 뒤, 그 사태를 수습하는 태도에서 아이들은 많은 것을 배울것이다.

<엄마의 감정 표현>
자신의 감정상태를 정확히 인식하고 외부로 표현한다는 것은 어른에게나 아이에게나 쉽지 않은 일이다. 어릴 적부터 자기 감정을 당당히 표현할 수 있는 긍정정인 아이로 키우려면 엄마가 먼저 아이 앞에서 자신의 감정을 솔직히 표현해주는 것이 중요하다.
--- pp. 176-177
<양말과 신발을 신을 때>

아직 혼자서 옷입는 것에 익숙치 않은 아이들에게 양말과 신발을 제짝대로 맞취 신는 것이 쉽지 않은 일이다. 아이에게 오른발과 왼발을 구별하게 해주면서 오른쪽/왼쪽의 개념을 확실하게 심어주자

How about putting on your scoks by yourself? 너 혼자서 양말으을 신어볼래?
yoursocks don't match. 양말을 짝짝이로 신었구나.
Which shoes do you want to wear? 신발은 어떤 거로 신을래?
Your sports shoes or your black, leather shoes? 운동화 아니면 까만 구두?
I want to wear my sports shoes. 운동화 신을래요.
You've got your shoes on the wrong feet 저런 짝짝이로 신었구나
This one is for the right foot. 이게 오른쪽이야.
--- p. 74
<엄마가 실수했을때>
아이가 잘못을 저질렀을 때의 반응 못지않게 어른 자신이 실수를 한 후에 보여주는 태도도 교육적으로 중요하다. 부모가 자신의 실수를 인정하고 사과한 뒤, 그 사태를 수습하는 태도에서 아이들은 많은 것을 배울것이다.

<엄마의 감정 표현>
자신의 감정상태를 정확히 인식하고 외부로 표현한다는 것은 어른에게나 아이에게나 쉽지 않은 일이다. 어릴 적부터 자기 감정을 당당히 표현할 수 있는 긍정정인 아이로 키우려면 엄마가 먼저 아이 앞에서 자신의 감정을 솔직히 표현해주는 것이 중요하다.
--- pp. 176-177
<양말과 신발을 신을 때>

아직 혼자서 옷입는 것에 익숙치 않은 아이들에게 양말과 신발을 제짝대로 맞취 신는 것이 쉽지 않은 일이다. 아이에게 오른발과 왼발을 구별하게 해주면서 오른쪽/왼쪽의 개념을 확실하게 심어주자

How about putting on your scoks by yourself? 너 혼자서 양말으을 신어볼래?
yoursocks don't match. 양말을 짝짝이로 신었구나.
Which shoes do you want to wear? 신발은 어떤 거로 신을래?
Your sports shoes or your black, leather shoes? 운동화 아니면 까만 구두?
I want to wear my sports shoes. 운동화 신을래요.
You've got your shoes on the wrong feet 저런 짝짝이로 신었구나
This one is for the right foot. 이게 오른쪽이야.
--- p. 74

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

회원리뷰 (29건) 회원리뷰 이동

한줄평 (0건) 한줄평 이동

  등록된 한줄평이 없습니다!

첫번째 한줄평을 남겨주세요.

배송/반품/교환 안내

배송 안내
반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
배송 구분 예스24 배송
  •  배송비 : 2,500원
포장 안내

안전하고 정확한 포장을 위해 CCTV를 설치하여 운영하고 있습니다.

고객님께 배송되는 모든 상품을 CCTV로 녹화하고 있으며, 철저한 모니터링을 통해 작업 과정에 문제가 없도록 최선을 다 하겠습니다.

목적 : 안전한 포장 관리
촬영범위 : 박스 포장 작업

  • 포장안내1
  • 포장안내2
  • 포장안내3
  • 포장안내4
반품/교환 안내

상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
반품/교환 방법
  •  고객만족센터(1544-3800), 중고샵(1566-4295)
  •  판매자 배송 상품은 판매자와 반품/교환이 협의된 상품에 한해 가능합니다.
반품/교환 가능기간
  •  출고 완료 후 10일 이내의 주문 상품
  •  디지털 콘텐츠인 eBook의 경우 구매 후 7일 이내의 상품
  •  중고상품의 경우 출고 완료일로부터 6일 이내의 상품 (구매확정 전 상태)
반품/교환 비용
  •  고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품 반송비용은 고객 부담임
  •  직수입양서/직수입일서중 일부는 변심 또는 착오로 취소시 해외주문취소수수료 20%를 부과할수 있음

    단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제

    •  오늘 00시 ~ 06시 30분 주문을 오늘 오전 06시 30분 이전에 취소
    •  오늘 06시 30분 이후 주문을 익일 오전 06시 30분 이전에 취소
  •  직수입 음반/영상물/기프트 중 일부는 변심 또는 착오로 취소 시 해외주문취소수수료 30%를 부과할 수 있음

    단, 당일 00시~13시 사이의 주문은 취소 수수료 면제

  •  박스 포장은 택배 배송이 가능한 규격과 무게를 준수하며, 고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품의 반송비용은 박스 당 부과됩니다.
반품/교환 불가사유
  •  소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
  •  소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 : 예) 화장품, 식품, 가전제품, 전자책 단말기 등
  •  복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예) CD/LP, DVD/Blu-ray, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  •  소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우
  •  디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  •  eBook 대여 상품은 대여 기간이 종료 되거나, 2회 이상 대여 했을 경우 취소 불가
  •  중고상품이 구매확정(자동 구매확정은 출고완료일로부터 7일)된 경우
  •  LP상품의 재생 불량 원인이 기기의 사양 및 문제인 경우 (All-in-One 일체형 일부 보급형 오디오 모델 사용 등)
  •  시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  •  전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
소비자 피해보상
  •  상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
환불 지연에
따른 배상
  •  대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리
  • 절판 상태입니다.
뒤로 앞으로 맨위로 공유하기