확장메뉴
주요메뉴


닫기
사이즈 비교
소득공제
스타크래프트 한 판으로 영어 끝장내기

스타크래프트 한 판으로 영어 끝장내기

리뷰 총점7.3 리뷰 18건
정가
17,000
판매가
15,300 (10% 할인)
구매 시 참고사항
eBook이 출간되면 알려드립니다. eBook 출간 알림 신청
분철서비스 시작 시 알려드립니다. 분철서비스 알림신청

품목정보

품목정보
발행일 2001년 11월 30일
쪽수, 무게, 크기 335쪽 | 240*180*30mm
ISBN13 9788982732676
ISBN10 8982732675

책소개 책소개 보이기/감추기

목차 목차 보이기/감추기

저자 소개 관련자료 보이기/감추기

저자 : 훨(서울대 벤처동아리)
<훨훨 날다>와 <훨 낫다>의 두 가지 의미를 가지고 있는 이 책의 지은이 <훨>은 읽으면서 훨훨 날아 자신의 꿈을 펼칠 수 있는 그런 책을 만들고 싶은 젊은이들의 모임이다. 게임에서 영어를 배워보자는 이 획기적인 아이디어는 현재 서울대학교 경영대학원 졸업반에 있는 장인배에게서 나왔다. 그는 LG전자에서 전자영어사전을 개발했고, 컴마을배 network 게임대회에서 4위로 입상, 다년 동안 영어 학원에서 학생들을 가르친 경험 등으로 영어 게임에 대한 해박한 지식을 가지고 있다. 또한 같은 과 친구이며 Walking Dictionary로 통하는 김문영, 한국보다 외국에서 보낸 시간이 더 많아 영어의 세세한 어감까지 잘 알고 있는 전영선, 탁월한 영어 실력과 함께 연상과 기억 효과에 뛰어난 능력이 있는 한대호를 영입했다. 여기에 현재 미국 영어의 경향에 대해 잘 알고 있는 Maryland대학을 졸업한 Kevin까지......
이들은 오랜 시간 동안 테헤란 벨리의 조그만 차고에서 피어난 희망이 누군가의 날개가 되어 훨훨 나는 데 도움이 되기를 바라고 있다.

책 속으로 책속으로 보이기/감추기

You want a piece of me, boy?
나의 일부분을 갖고 싶냐? 너 나랑 한판 붙어볼래?
이 대화는 엄포를 놓으면서 자신만만하게 등장하는 marine의 첫마디입니다. 누군가와 싸우려고 할 때 이 표현을 많이 사용합니다. 우리말 표현으로 <한판 붙어보자>나 <맞장 뜨자>의 미국식 표현이라고 생각하시면 됩니다. 나의 일부분을 갖고 싶으면 나랑 싸워서 가져가라는 식으로 상대방에게 결투를 신청하는 것이죠. 「Do you want to fight with me?」와 같은 표현입니다. want a의 발음은 wanna와 같습니다. 여기서는 want to의 줄임말이 아니라 want a의 줄임말이죠.
--- 211
Terran은 지구인을 뜻합니다. Terran은 human(인류)과 같은 말입니다. 이 두 단어의 관계는 <우리나라 사람>을 <한국인>이라고 말하듯이 <인류(human)>를 <지구인(Terran>>이라고 말하는 것과 같습니다. 영어를 아는 외계인들은 우리를 Terran이라 부르겠죠. Terran은 terra-에서 나온 말입니다. 원래 terra-는 흙, 대지 등을 뜻합니다. 여기에 사람을 뜻하는 접미사 -an을 붙여서 흙을 밟고 사는 사람 즉 지구인을 뜻하는 Terran이 된 것입니다.
--- 76
Protoss는 proto-에서 출발한 단어입니다. Protoss는 최초라는 뜻의 Proto-에 -ss를 붙여 만들어진 말입니다. 그래서 이 단어는 최초의 사람들이라는 의미가 된 거죠. Protoss가 왜 최초의 사람들이 되었을까요? 그건 StarCraft에 나오는 세 종족 가운데 우주에서 가장 먼저 탄생한 종족이기 때문입니다.
--- 16
I read you. 당신을 읽을 수 있습니다. 알아들었습니다.
게이머의 명령을 기다리는 대화로 <잘 들립니다>라는 뜻입니다. 잘 들리니깐 <어서 명령을 내려달라>는 의미로 생각하면 됩니다. read라는 단어는 <읽다>의 뜻도 있지만 <(무선, 교신, 전화 등에서) 상대방의 목소리를 알아듣다>라는 뜻도 있어요. 마이크로 시험 테스팅을 할 때 우리는 흔히 <아~, 아~ 들립니까?> 하고 말하는데 이때 사용하는 <들립니까?>는 영어로 「Do you read me?」(내 말이 잘 들립니까?)입니다. 이에 답하기를 「I read you loud and clear」라고 하면 이는 <잘 들린다>는 뜻이죠. Read와 you가 연음되어 발음은 [리드 유]가 아니라 [리쥬]가 됩니다.
--- 207

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

회원리뷰 (18건) 회원리뷰 이동

한줄평 (0건) 한줄평 이동

  등록된 한줄평이 없습니다!

첫번째 한줄평을 남겨주세요.

배송/반품/교환 안내

배송 안내
반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
배송 구분 예스24 배송
  •  배송비 : 무료배송
포장 안내

안전하고 정확한 포장을 위해 CCTV를 설치하여 운영하고 있습니다.

고객님께 배송되는 모든 상품을 CCTV로 녹화하고 있으며, 철저한 모니터링을 통해 작업 과정에 문제가 없도록 최선을 다 하겠습니다.

목적 : 안전한 포장 관리
촬영범위 : 박스 포장 작업

  • 포장안내1
  • 포장안내2
  • 포장안내3
  • 포장안내4
반품/교환 안내

상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
반품/교환 방법
  •  고객만족센터(1544-3800), 중고샵(1566-4295)
  •  판매자 배송 상품은 판매자와 반품/교환이 협의된 상품에 한해 가능합니다.
반품/교환 가능기간
  •  출고 완료 후 10일 이내의 주문 상품
  •  디지털 콘텐츠인 eBook의 경우 구매 후 7일 이내의 상품
  •  중고상품의 경우 출고 완료일로부터 6일 이내의 상품 (구매확정 전 상태)
반품/교환 비용
  •  고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품 반송비용은 고객 부담임
  •  직수입양서/직수입일서중 일부는 변심 또는 착오로 취소시 해외주문취소수수료 20%를 부과할수 있음

    단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제

    •  오늘 00시 ~ 06시 30분 주문을 오늘 오전 06시 30분 이전에 취소
    •  오늘 06시 30분 이후 주문을 익일 오전 06시 30분 이전에 취소
  •  직수입 음반/영상물/기프트 중 일부는 변심 또는 착오로 취소 시 해외주문취소수수료 30%를 부과할 수 있음

    단, 당일 00시~13시 사이의 주문은 취소 수수료 면제

  •  박스 포장은 택배 배송이 가능한 규격과 무게를 준수하며, 고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품의 반송비용은 박스 당 부과됩니다.
반품/교환 불가사유
  •  소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
  •  소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 : 예) 화장품, 식품, 가전제품, 전자책 단말기 등
  •  복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예) CD/LP, DVD/Blu-ray, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  •  소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우
  •  디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  •  eBook 대여 상품은 대여 기간이 종료 되거나, 2회 이상 대여 했을 경우 취소 불가
  •  중고상품이 구매확정(자동 구매확정은 출고완료일로부터 7일)된 경우
  •  LP상품의 재생 불량 원인이 기기의 사양 및 문제인 경우 (All-in-One 일체형 일부 보급형 오디오 모델 사용 등)
  •  시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  •  전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
소비자 피해보상
  •  상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
환불 지연에
따른 배상
  •  대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리
  • 품절 상태입니다.
뒤로 앞으로 맨위로 공유하기