확장메뉴
주요메뉴


닫기
사이즈 비교
소득공제
A Journey in Search of Korea's Beauty
외서

A Journey in Search of Korea's Beauty

[ Paperback ] 바인딩 & 에디션 안내이동
리뷰 총점8.2 리뷰 5건 | 판매지수 18
정가
22,000
판매가
19,800 (10% 할인)
추가혜택
쿠폰받기
배송안내
서울특별시 영등포구 은행로 11(여의도동, 일신빌딩)
지역변경
  • 배송비 : 무료 ?
구매 시 참고사항
  • * 『한국의 아름다움을 찾아 떠난 여행』 영문판입니다.
  •  국내배송만 가능
  •  문화비소득공제 신청가능

품목정보

품목정보
발행일 2010년 12월 01일
쪽수, 무게, 크기 432쪽 | 854g | 175*225*23mm
ISBN13 9781565913073
ISBN10 1565913078

책소개 책소개 보이기/감추기

목차 목차 보이기/감추기

저자 소개 (1명)

책 속으로 책속으로 보이기/감추기

When it comes to traditional culture, preserving it in its original form is important, but so too is using it in our daily lives. For that to happen, it has to become a toy-something that we use often and with pleasure. As Confucius wrote in The Analects, "Knowing something is not as good as taking pleasure in something." In other words, rather than simply studying something, you should make it a part of your life and enjoy it daily. I think that even more than preserving, understanding and liking culture, we should first have fun with it. --- p.50

This is the first time I have ever tried writing a book. I have had my hand in every part of it, from preliminary research, field trips and photo shoots, to organizing the materials, preparing the manuscript and selecting the final photos. This project, with its tiny crew, feels completely different from the enormous production of a movie or television show. We pull over to take pictures wherever we feel like it, sleep crowded together in one room and help each other in the kitchen. We have become so close that we can tell what the other person wants just by the look in his eye, even with the staff members we hardly knew before the trip. And for every little bump along the road, there have been just as many beautiful moments. To travel truly is to take a journey-of getting to know yourself, of getting to know each other. --- p.114

I hope Korea will become more widely recognized as a country with lots of healthy food. Because it is true. When we were little, we were told all the time by our mothers and grandmothers, "Eat it. It's good for you." Korean food is medicine. If someone were to ask me, "What do you think is Korean food's competitive edge?" I would say, "It brings us closer to nature." If we could create an image of Korea as a place where good ingredients and good food, healthful ingredients and healthful food, can be found anywhere, not only would our own lives improve, but more people from other countries would want to visit Korea to experience and learn about it for themselves. --- p.199

To see an ancient city is to be moved by its quiet beauty. There, one can escape the stress of the modern city with its sharp edges and enjoy the relaxed, peaceful pace of an older time. Cities are known for their enormous, splendid buildings that give free reign to ambition. But they can seem oppressive to those who live there. I think people become the center of attention only in a simple, restrained space. --- p.234

I stood in the desolate field where all that remained was Hwangnyongsa's foundation stones and was gripped by a sense of awe. The realization sunk in of the terrifying potential of human beings who cling all the more tenaciously the more barren things become. Perhaps technology in those days was better than we think, but I was still amazed by the willpower of those good men who fought to overcome so much adversity and uncertainty. --- p.240

After the Korean War, people must have dreamed of a quick escape from suffering. Then in the 1970s, people must have dreamed of becoming affluent through economic development. Did they succeed? Or do we still carry those dreams deep inside of us because they have not yet been made real? If the needs and sufferings of the past made us who we are today, then I wonder which of today's needs and sufferings will make us who we will be tomorrow. Isn't that what we are supposed to find out? Culture is a dream that we dream together. If you know a person's dream, you can know the person. When I consider what we have been hoping for historically, I think it must be a shortcut to knowing our culture. Like something King Sejong the Great once said, if those of us who are to become a page in history keep dreaming and working to achieve our dreams, then the work we do now will be embraced and treasured by future generations. --- p.276

Whenever a problem arises, the wisest thing to do is to try to go back to the beginning. When a relationship goes awry, think back to the first time you met. When something you are doing goes wrong, think about why you started doing that thing in the first place. I believe the answer to our uncertain futures can be found back at the starting point, i.e. in history. The past is the key to the future, and that key is kept safe inside museums. I think the ideas that are the source of creation are all found in museums. When we have to design something or come up with practical ideas for daily life, we should start by visiting a museum. Perhaps there we can discover new images, designs and ideas that would not have occurred to us otherwise. A museum is a teacher that stands in the same spot for a long time. When we gaze upon objects that show us the plain truth of the past, as if transporting us there by time machine, we can learn about the forgotten roots of culture. To know your roots, to return to the starting point, does not mean staying in the past but rather searching for a new future. --- p.319

During today's drunken conversation, I learned anew how delicious, stylish and scientific traditional Korean alcohol can be, and I was amazed at its potential. The steps we can take to help preserve and develop traditional home brewing are quite simple: we can stop the extinction of traditional home-brewed alcohol by sharing and appreciating this precious cultural heritage with more people. I look forward to the day when hundreds of long-lost home-brewed alcohols will have been recovered and restored to their rightful place, filling everyone's porcelain wine cups and intoxicating them with their aroma. When that happens, I hope the rhythm and melody of tradition will be heard together, and that smiles will spread across the faces of many good people --- p.347

In the future, I will build a hanok and fil l the rooms with my dreams and entertain my friends there. I would like the bedroom to be small and simple. My parents will live in the main room, where I will build a cabinet in the back wall on the warm side of the room so they can store snacks for their grandchildren. Instead of a separate library, I will make a space where everyone can sit together and look at books. I also want to include a tearoom and a workroom. I want it to be a space not just for me alone but a space where everyone who is like family to me can come together. The tearoom would be small enough for five or six people to sit with their knees touching, close enough to feel each other's breath. Because if the space is too big, someone might feel left out. I want to fill my house with stories that make everyone, without exception, feel loved. --- p.369

I wish I could fly. But I do not wish to wander aimlessly. Sometimes I long to rest. Now travel is both a beating of wings and a rest. Because I have experienced a true journey, and the beauty will live in my memory forever.
--- p.391

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

회원리뷰 (4건) 회원리뷰 이동

한줄평 (1건) 한줄평 이동

총 평점 8.0점 8.0 / 10.0

상품정보안내

직수입외서의 경우, 해외거래처에서 제공하는 정보가 부족하여 제목, 표지, 가격, 유통상태 등의 정보가 미비하거나 변경되는 경우가 있습니다. 정확한 확인을 원하시는 경우, 일대일 상담으로 문의하여 주시면 답변 드리겠습니다.
(판형과 판수 등이 다양한 도서는 찾으시는 도서의 ISBN을 알려 주시면 보다 빠르고 정확한 안내가 가능합니다.)

해외거래처에서 품절인 경우, 2차 거래선을 통해 유럽과 미국 출판사로 직접 수입이 진행될 수 있습니다.
수입 진행 시점으로 부터 2~3주가 추가로 소요되며, 해외에서도 유통이 원활하지 않은 도서는 품절 안내가 지연될 수 있습니다.
해당 경우, 문자와 메일로 별도 안내를 드리고 있사오니 마이페이지에서 휴대전화번호와 메일주소를 다시 한번 확인해주시기 바랍니다.

배송/반품/교환 안내

배송 안내
반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
배송 구분 예스24 배송
  •  배송비 : 무료배송
포장 안내

안전하고 정확한 포장을 위해 CCTV를 설치하여 운영하고 있습니다.

고객님께 배송되는 모든 상품을 CCTV로 녹화하고 있으며, 철저한 모니터링을 통해 작업 과정에 문제가 없도록 최선을 다 하겠습니다.

목적 : 안전한 포장 관리
촬영범위 : 박스 포장 작업

  • 포장안내1
  • 포장안내2
  • 포장안내3
  • 포장안내4
반품/교환 안내

상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
반품/교환 방법
  •  고객만족센터(1544-3800), 중고샵(1566-4295)
  •  판매자 배송 상품은 판매자와 반품/교환이 협의된 상품에 한해 가능합니다.
반품/교환 가능기간
  •  출고 완료 후 10일 이내의 주문 상품
  •  디지털 콘텐츠인 eBook의 경우 구매 후 7일 이내의 상품
  •  중고상품의 경우 출고 완료일로부터 6일 이내의 상품 (구매확정 전 상태)
반품/교환 비용
  •  고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품 반송비용은 고객 부담임
  •  직수입양서/직수입일서중 일부는 변심 또는 착오로 취소시 해외주문취소수수료 20%를 부과할수 있음

    단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제

    •  오늘 00시 ~ 06시 30분 주문을 오늘 오전 06시 30분 이전에 취소
    •  오늘 06시 30분 이후 주문을 익일 오전 06시 30분 이전에 취소
  •  직수입 음반/영상물/기프트 중 일부는 변심 또는 착오로 취소 시 해외주문취소수수료 30%를 부과할 수 있음

    단, 당일 00시~13시 사이의 주문은 취소 수수료 면제

  •  박스 포장은 택배 배송이 가능한 규격과 무게를 준수하며, 고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품의 반송비용은 박스 당 부과됩니다.
반품/교환 불가사유
  •  소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
  •  소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 : 예) 화장품, 식품, 가전제품, 전자책 단말기 등
  •  복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예) CD/LP, DVD/Blu-ray, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  •  소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우
  •  디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  •  eBook 대여 상품은 대여 기간이 종료 되거나, 2회 이상 대여 했을 경우 취소 불가
  •  중고상품이 구매확정(자동 구매확정은 출고완료일로부터 7일)된 경우
  •  LP상품의 재생 불량 원인이 기기의 사양 및 문제인 경우 (All-in-One 일체형 일부 보급형 오디오 모델 사용 등)
  •  시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  •  전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
소비자 피해보상
  •  상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
환불 지연에
따른 배상
  •  대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리
  •  쿠폰은 결제 시 적용해 주세요.
1   19,800
뒤로 앞으로 맨위로 공유하기