확장메뉴
주요메뉴


닫기
사이즈 비교
소득공제
트위터 영어

트위터 영어

리뷰 총점9.0 리뷰 22건
정가
13,000
판매가
11,700 (10% 할인)
배송안내
서울특별시 영등포구 은행로 11(여의도동, 일신빌딩)
지역변경
  • 배송비 : 유료 (도서 15,000원 이상 무료) ?
eBook이 출간되면 알려드립니다. eBook 출간 알림 신청
분철서비스 시작 시 알려드립니다. 분철서비스 알림신청
  •  해외배송 가능
  •  최저가 보상
  •  문화비소득공제 신청가능

품목정보

품목정보
발행일 2011년 01월 31일
쪽수, 무게, 크기 288쪽 | 546g | 153*224*20mm
ISBN13 9788983946461
ISBN10 8983946466

책소개 책소개 보이기/감추기

목차 목차 보이기/감추기

저자 소개 (1명)

저자 소개 관련자료 보이기/감추기

저자 : 이근영
보물 1호는 실시간 트위터 접속을 위해 한시라도 손을 떠나지 않는 아이폰. 1만여 명이 넘는 그의 트위터 팔로워들에게 하루도 빠지지 않고 쉽고 재미있는 영어 표현들을 올려 트위터계로부터 시선을 한 몸에 받고 있는 트위터 영어 기대주. 자신이 매일같이 올리는 ‘영어 한 마디’ 트윗을 본 팔로워들이 RT
하거나 리플 멘션을 줄 때, 무한희열을 느낀다는 ‘트위터 영어’ 중독자이다.

통역병으로 군복무를 마치고 이후 수차례 토익 만점을 받았다. 대학생 영어경시대회에서 수상한 바도 있다. 대학 시절, 한국프로농구 울산 모비스에서 동시통역사로서 24시간 용병들과 동거동락하며 영어 실력을 뽐낸 바 있다. 당시 토종영어 고수로 명성을 얻어 신문과 TV 그리고 라디오와 대학교에서 토종영어 공부법을 소개하기도 했다.

연세대학교에서 화학·물리를 전공했고, 현재 유학을 준비 중이다. 향후 트위터 팔로워 10만 명을 모아 한국뿐만 아니라 전 세계 비영어권나라 사람들에게 트위터를 통한 영어 학습법을 전달하는 것이 장기적인 계획이다. 저서로는 『영어 3단어면 말이 통한다』가 있다.

책 속으로 책속으로 보이기/감추기

~ make my day ~ 때문에 오늘 하루가 행복해요〔기쁘네요〕

트위터 - You just made my day.
Mariah Carey - 팬 여러분 때문에 오늘 하루가 행복합니다. (나의 하루를 만들어줬어요.)


* 나의 날을 만들어주는 상황들
make my day는 직역하면 ‘나의 날을 만들어주다’입니다. 누구 때문에 오늘이 나의 날이 된 듯 기쁠 때「, 사람 + make my day」의 꼴로 표현할 수 있지요. 또한 안 그래도 일이 꼬이고 심사가 뒤틀려 ‘뭐 하나 딱 걸리기만 해봐라 반쯤 죽여줄 테니~’하며 작정하고 있는데 누가 시비를 걸 때도 있죠 ‘. 어 그래, 잘됐다, 덤빌 테면 덤벼봐’라고 상대에게 말하며 한판 붙어볼 심산일 때도 Make my day!라고 말한답니다.

1 You really made my day. 당신 때문에 오늘 하루가 너무 기쁘네요.
2 Your kind email really made my day. 당신의 친절한 이메일이 오늘 하루 저를 기쁘게 하네요.
3 He made my day. 그 남자 때문에 오늘 하루가 너무 행복합니다.
4 You’ve made my day with that present. 당신의 선물 때문에 오늘 하루가 너무 행복합니다.
5 He used to make my day. 그 남자는 제 하루를 행복하게 해주곤 했어요.
--- p.131
에이~ 귀찮게시리! Don’t bug me!

트위터 - Hey, don’t bug me. I don’t wanna eat. Hmmm.
MC, 개그맨 / 김제동 - 에이 귀찮게시리, 먹기 싫다니까. 흠.

*함께 등산을 간 가수 이효리가 김밥을 권하자, 김제동이 거드름을 피우며 한 말

* bug는 어린 아이들이 벌레들을 가지고 괴롭히며 장난치는 데서 유래한 말입니다. 싫다는데 졸졸졸 따라다니며 성가시게 할 때 쓰면 안성맞춤입니다! 동사 bug의 ‘괴롭히다, 성가시게 하다’라는 뜻을 기억해두면 네이티브처럼 자연스런 멘션을 날릴 수 있답니다. Am I bugging you?(내가 널 지금 성가시게 하고 있니?)는 길고 좀 어색한 Am I giving you hard time?보다는 더 깔끔한 표현이라 하겠습니다.

1 He bugged me to death. 그 녀석이 저를 미치도록 괴롭혔어요.
2 What is bugging you? 뭐 때문에 열 받는데요?
3 Who is bugging you? 누가 당신을 괴롭히나요?
4 Would you stop bugging me, plz? I’m trying to work. 그만 좀 괴롭힐래요? 일 좀 합시다.
5 What’s been bugging you? 무슨 일 있어요? (뭐가 당신을 괴롭히고 있나요?)
? bug 벌레; 괴롭히다 wanna + 동사원형 =want to + 동사원형 ~하고 싶다
--- p.239

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

추천평 추천평 보이기/감추기

트위터를 통해 한국에서 영어 공부를 해도 충분히 잘할 수 있다는 저자의 취지에 적극 공감합니다. 이 책을 통해 독자들이 영어 공부에 자신감을 가질 수 있을 것이라고 확신합니다.
박진 (국회의원)
『트위터 영어』에는 회화에 도움이 되는 표현이 많이 나와서 눈으로 읽으면서 입도 따라 움직이게 합니다. 또 지금 당장 사용해도 좋을 유행어와 이슈가 곁들여진 현지 영어를 접할 수 있습니다!
선킴 (EBS 영어토크쇼 진행자, 한국사이버대 영어과 교수)
훌륭한 선수로 성장하기 위해서는 개인의 기량만큼이나 동료와 소통하며 함께 배워나가는 교학상장의 지혜가 필요합니다. 혼자 익히는 영어가 아닌 소통하며 익히는 영어의 그 첫걸음을 『트위터 영어』로 시작하면 어떨까요?
안준호 (한국프로농구 삼성썬더스 감독)
What a wonderful accomplishment by an author whom I’ve had the privilege of teaching! I hope this“ Twitter English” serves to help build communication skills for better understanding and cooperation among people around the world.
Grace H. Wang (Yonsei University Department of College English Professor)
사람과 사람 사이의 소통만큼 중요한 것은 없다고 생각합니다. 소통의 향연의 장 트위터에서 전 세계인들과 당당히 의견을 나누며 영어까지 익힐 수 있다니, 참으로 멋진 아이디어라고 생각합니다.
노회찬(마들경제연구소 이사장)

회원리뷰 (22건) 회원리뷰 이동

한줄평 (0건) 한줄평 이동

  등록된 한줄평이 없습니다!

첫번째 한줄평을 남겨주세요.

배송/반품/교환 안내

배송 안내
반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
배송 구분 예스24 배송
  •  배송비 : 2,500원
포장 안내

안전하고 정확한 포장을 위해 CCTV를 설치하여 운영하고 있습니다.

고객님께 배송되는 모든 상품을 CCTV로 녹화하고 있으며, 철저한 모니터링을 통해 작업 과정에 문제가 없도록 최선을 다 하겠습니다.

목적 : 안전한 포장 관리
촬영범위 : 박스 포장 작업

  • 포장안내1
  • 포장안내2
  • 포장안내3
  • 포장안내4
반품/교환 안내

상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
반품/교환 방법
  •  고객만족센터(1544-3800), 중고샵(1566-4295)
  •  판매자 배송 상품은 판매자와 반품/교환이 협의된 상품에 한해 가능합니다.
반품/교환 가능기간
  •  출고 완료 후 10일 이내의 주문 상품
  •  디지털 콘텐츠인 eBook의 경우 구매 후 7일 이내의 상품
  •  중고상품의 경우 출고 완료일로부터 6일 이내의 상품 (구매확정 전 상태)
반품/교환 비용
  •  고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품 반송비용은 고객 부담임
  •  직수입양서/직수입일서중 일부는 변심 또는 착오로 취소시 해외주문취소수수료 20%를 부과할수 있음

    단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제

    •  오늘 00시 ~ 06시 30분 주문을 오늘 오전 06시 30분 이전에 취소
    •  오늘 06시 30분 이후 주문을 익일 오전 06시 30분 이전에 취소
  •  직수입 음반/영상물/기프트 중 일부는 변심 또는 착오로 취소 시 해외주문취소수수료 30%를 부과할 수 있음

    단, 당일 00시~13시 사이의 주문은 취소 수수료 면제

  •  박스 포장은 택배 배송이 가능한 규격과 무게를 준수하며, 고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품의 반송비용은 박스 당 부과됩니다.
반품/교환 불가사유
  •  소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
  •  소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 : 예) 화장품, 식품, 가전제품, 전자책 단말기 등
  •  복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예) CD/LP, DVD/Blu-ray, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  •  소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우
  •  디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  •  eBook 대여 상품은 대여 기간이 종료 되거나, 2회 이상 대여 했을 경우 취소 불가
  •  중고상품이 구매확정(자동 구매확정은 출고완료일로부터 7일)된 경우
  •  LP상품의 재생 불량 원인이 기기의 사양 및 문제인 경우 (All-in-One 일체형 일부 보급형 오디오 모델 사용 등)
  •  시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  •  전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
소비자 피해보상
  •  상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
환불 지연에
따른 배상
  •  대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리
  •  쿠폰은 결제 시 적용해 주세요.
1   11,700
뒤로 앞으로 맨위로 공유하기