카프카 상, 쿨테긴 상 등 다수의 문학상과 카자흐스탄 공훈 훈장을 수상한 작가이자 역사학자, 교수로 아르메니아, 우끄라이나, 우즈베끼스딴의 소설 등을 카자흐어로 번역한 번역가로도 잘 알려져 있다. 또한 평생에 걸쳐 고대 카자흐 문학을 연구하여 『카자흐 문학에 나타난 고대 투르크 시문학과 전통』, 『카자흐 문학의 기원』, 『고대 카자흐 문학』 등의 저서를 남겼다. 소설 『희망을 잃고 싶지 않소』는 영어, 독일어, 프랑스어, 러시아어 등 10여 개 언어로 번역 출간되었으며, 작가는 이 소설로 프란츠 카프카 상을 수상했다.
한국외국어대학교 노어과를 졸업하고, 미국 위스콘신대학교(매디슨)에서 박사학위를 취득하였다. 현재 한국외국어대학교 노어과 교수로 재직 중이며, 러시아 북동 연방대학교 명예교수이다. 저서로는 『러시아어사』, 『러시아어 문장의 이해』, 『야쿠트어』, 『야쿠티야: 맘모스와 다이아몬드와 착한 사람들의 나라』 등이 있으며, 역서로는 카자흐스탄 나자르바예프 대통령의 전기 『누르술탄 나자르바예프와 카자흐스탄의 건국』, 사하 민족 영
웅서사시(올롱호) 『엘레스 보오투르』 등이 있다.