이미지 검색을 사용해 보세요
검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

이전

작가파일

김재혁
국내작가 번역가
직업
시인, 교수
작가이미지
김재혁
국내작가 번역가
고려대학교 독문과를 졸업하고 동 대학원에서 석사와 박사 학위를 받았다. 고려대학교 독문과 교수로 재직하며 시인, 번역가로 활동하고 있다. 독일 튀빙겐대학교 한국학과 방문교수를 역임했다. 저서로 『릴케의 시적 방랑과 유럽여행』, 『릴케전집』(1, 2권), 『서정시의 미학』, 『릴케와 한국의 시인들』 등이 있고, 시집 『딴생각』, 『아버지의 도장』, 『내 사는 아름다운 동굴에 달이 진다』 등을 지었다. 역서로 릴케의 『기도시집』, 『두이노의 비가』, 하이네의 『노래의 책』, 횔덜린의 『히페리온』, 그라스의 『넙치』, 노발리스의 『푸른 꽃』, 되블린의 『베를린 알렉산더 광장』, 슐링크의 『책 읽어주는 남자』, 괴테의 『파우스트』, 뮐러의 『겨울 나그네』, 카프카의 『소송』, 헤세의 『싯다르타』, 니체의 『네 가슴속의 양을 찢어라』 등이 있다. 오규원의 시집 『사랑의 감옥』을 독일어로 옮겼고, 세계릴케학회 정회원으로서 『Rilkes Welt』(공저)를 출간했다.

작가의 전체작품

작가의 추천

  • 종래까지 서정주의 미학을 보는 관점은 한반도에 거의 자생적으로 터전을 두었던 여러 사상들과 유불선 동양사상의 원천에 기대는 것이 보통이었다. 김익균의 금번 저술은 충실한 문학적 재고조사를 통해 서정주 자신의 입으로 연관성이나 영향을 말하지 않았던 릴케와의 관계를 성공적으로 분석해냈다는 점에서 그 성과를 높이 평가할 수 있다. 김익균은 그것을 해당 시기에 눈을 맞추고서 문학과 당대 현실 간의 영향관계를 문학 현상과 관련된 총체를 이루는 ‘문학장’의 개념으로 접근하고 있다. 그는 서정주와 릴케 현상을 구조적이면서 체계적으로 훑는다. 홀로 서 있는 듯한 서정시들이 그의 정치하고 섬세한 필치 아래서 환한 조명 속에 놓이게 되는 것이다. 그가 시대상을 넘어 서정주의 신라정신과 릴케의 문학을 관류하는 본질로 본 것은 고통 속의 문학적 구원이다.

작품 밑줄긋기

p.280
악마와 그리스 여행. 한 나라를 뒤흔들고 기독교인 표현.마지막의 오페라 공연이 인상적이다

작가에게 한마디

  • 등록된 댓글이 없습니다.