이미지 검색을 사용해 보세요
검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

소득공제 강력추천
비즈니스 영어 이메일 패턴 사전
백선엽
사람in 2011.06.15.
베스트
국어 외국어 사전 top100 10주
가격
19,800
10 17,820
YES포인트?
990원 (5%)
5만원 이상 구매 시 2천원 추가 적립
결제혜택
카드/간편결제 혜택을 확인하세요
  • 본 도서의 개정판이 출간되었습니다.

이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.

  •  국내배송만 가능
  •  문화비소득공제 신청가능

책소개

목차

Part 1 업무편
· Introductions & Invitation 소개 · 초청
case 01 Introducing Myself 자신을 소개할 때
case 02 Introducing My Boss to Others 다른 사람들에게 상사를 소개할 때
case 03 Introducing My Company 회사를 소개할 때
case 04 Introducing a Catalog 카탈로그를 알릴 때
case 05 Inviting Other Company Members Over to Korea 다른 회사 직원을 한국으로 초청할 때
case 06 Accepting an Invitation 초청을 수락할 때
case 07 Saying That I Can’t Accept the Invitation 초청을 수락할 수 없을 때

· Inquiry, Estimates & Price 문의· 견적· 가격
case 01 Making General Inquiries About a Product 제품에 관해 일반적인 문의를 할 때
case 02 Inquiring About Price가격 문의를 할 때
case 03 Responding to Price Inquiries 가격 문의에 대해 회신할 때
case 04 Requesting Estimates 견적을 의뢰할 때
case 05 Responding to an Estimate Request 견적 의뢰에 대해 회신할 때
case 06 Notifying Clients of a Price Increase ① 고객에게 가격 인상을 통보할 때 ①
case 07 Notifying Clients of a Price Increase ② 고객에게 가격 인상을 통보할 때 ②
case 08 Responding to the Price Increase Notice 가격 인상 통보에 대해 회신할 때
case 09 Asking for a Price Decrease 가격 인하를 요청할 때
case 10 Responding to the Price Decrease Request 가격 인하 요청에 대해 회신할 때

· Business Meeting 비즈니스 미팅
case 01 Setting Up the Business Meeting 비즈니스 회의 약속을 잡을 때
case 02 Changing the Business Meeting Date 비즈니스 회의 날짜를 변경할 때
case 03 Confirming the Business Meeting 비즈니스 회의 약속을 확인할 때
case 04 Canceling the Business Meeting 비즈니스 회의를 취소할 때
case 05 Putting Off the Business Meeting 비즈니스 회의를 연기할 때
case 06 Setting Up the Idea Meeting 아이디어 회의를 하자고 할 때
case 07 Suggesting the Business Meeting 비즈니스 회의를 제안할 때
case 08 Taking Minutes and Sending Emails 회의록을 정리해서 보낼 때
case 09 Requesting Confidentiality for Business Meeting Contents 회의 내용에 대해 비밀을 지켜달라고 할 때

· Communication in the Office 회사 내 의사소통
case 01 Leaving Work Early 조퇴를 할 때
case 02 Notifying Coworkers of the Scheduled Meeting 동료에게 회의 스케줄을 알릴 때
case 03 Commenting After a Business Meeting 회의 내용에 대해 얘기할 때
case 04 Directing Employees 직원에게 업무를 지시할 때

· Product Introduction & Marketing 제품 소개· 마케팅
case 01 Introducing the Company’s Product 자사 제품을 소개할 때
case 02 Marketing the Product 제품을 마케팅할 때
case 03 Inquiring About Product Advertisement 제품 광고에 관해 문의할 때
case 04 Guaranteeing Product Quality 제품 품질을 보증할 때
case 05 Explaining a Product’s Warranty 제품 보증에 대해 설명할 때

· Presentation 프레젠테이션
case 01 Setting Up the Presentation Date 프레젠테이션 날짜를 잡을 때
case 02 Giving a Notice About the Presentation 프레젠테이션에 관해 통보할 때
case 03 Changing the Presentation Date 프레젠테이션 날짜를 변경할 때
case 04 Changing the Presentation Time 프레젠테이션 시간을 변경할 때
case 05 Canceling the Presentation 프레젠테이션을 취소할 때
case 06 Asking for Preparing of the Presentation Facilities 프레젠테이션 시설 준비를 요청할 때 136

· Contract & Negotation 계약 · 협상
case 01 Making an Offer 금액을 제시할 때
case 02 Offering a Contract Condition 계약 조건을 제시할 때
case 03 Changing the Contract Terms 계약 내용을 변경하고자 할 때
case 04 Starting the Negotiation 협상을 시작할 때
case 05 Double-checking the Negotiation Content 협상 내용을 재확인할 때
case 06 Rejecting the Other Company’s Offer 타사의 제안을 거절할 때
case 07 Wrapping Up the Negotiation 협상을 마무리할 때
case 08 Signing a Contract 계약서에 서명할 때

· Product Order 제품 주문
case 01 Inquiring About New Products 신상냇에 대해 문의할 때
case 02 Requesting the Sample 샘플을 요청할 때
case 03 Informing of the Intent to Purchase 구매 의사를 밝힐 때
case 04 Placing an Order 주문을 할 때
case 05 Informing of Unreceived Product 제품을 받지 못했음을 알릴 때
case 06 Canceling the Order ① 주문을 취소할 때 ①
case 07 Canceling the Order ② 주문을 취소할 때 ②
case 08 Recommending a Similar Product 비슷한 제품을 추천할 때

· Shipping & Delivery 선적 · 배송
case 01 Requesting Delivery Option 배송 옵션을 요청할 때
case 02 Requesting Delivery Date 배송 일자를 물어볼 때
case 03 Requesting Timely Delivery on Time 납품 기일을 맞춰달라고 할 때
case 04 Product Shipment Notification 운송을 통보할 때
case 05 Confirming Shipment 운송을 확인할 때
case 06 Inquiring About Delivery Delay 배송 지연에 관해 문의할 때
case 07 Pushing Delivery 배송을 재촉할 때
case 08 Apologizing for Late Delivery 제품을 늦게 보내 사과할 때
case 09 Apologizing for Sending a Different Product 다른 제품을 보낸 것에 대해 사과할 때

· Payment 지불
case 01 Requesting Supplementary Information for Payment 지불을 위해 추가 정보를 요청할 때
case 02 Requesting Delayed Payment 지불기한 연장을 요청할 때
case 03 Informing of Payment Sent 송금을 알릴 때
case 04 Responding to the Payment Delay Inquiry 지불기한 연장 문의에 관해 회신할 때

· Enforcing Payment 지불 독촉

case 01 Enforcing Payment 지불 독촉을 할 때
case 02 Second Request for Payment 지불에 관해 재독촉할 때
case 03 Final Notice of Request for Payment 지불에 대해 최후통첩을 할 때
case 04 Requesting a Reply 회신을 독촉할 때
case 05 Enforced Payment 지불 독촉에 대해 회신할 때

· Claim & Complaint 클레임 · 항의
case 01 Making a Claim 클레임을 제기할 때
case 02 Making a Complaint 불만을 호소할 때
case 03 Responding to Complaints 불만 호소에 대해 회신할 때
case 04 Responding to Customer Services 고객 서비스 부서에 회신할 때
case 05 Requesting a Refund 환불을 요구할 때
case 06 Exchanging the Product 상품을 교환하려 할 때
case 07 Requesting Compensation 보상을 요구할 때
case 08 Requesting Aggressively Complaint Settlement 클레임 처리를 강하게 촉구할 때
case 09 Responding to Complaints 불만사항에 대해 회신할 때
case 10 Notification of Complaint Settlement 불만사항을 해결했다고 통보할 때

· Apology & Excuse 사과 · 해명
case 01 Making an Apology ① 사과를 할 때 ①
case 02 Making an Apology ② 사과를 할 때 ②
case 03 Making an Excuse ① 해명을 할 때 ①
case 04 Making an Excuse ② 해명을 할 때 ②
case 05 Clearing Up Some Misunderstanding 오해를 풀 때
case 06 Explaining the Source of Anger 화가 난 이유를 말할 때

· Inquiry, Suggestion & Request 질문 · 제안 · 요청
case 01 Asking a Question 질문을 할 때
case 02 Proposing to Work Together ① 동업 제안을 할 때 ①
case 03 Proposing to Work Together ② 동업 제안을 할 때 ②
case 04 Rejecting the Proposal 제안을 거절할 때
case 05 Asking Favors 부탁을 할 때

· Rejection & Regret 거절 · 후회
case 01 Rejecting Tactfully 완곡하게 거절할 때
case 02 Rejecting Strongly 강력하게 거절할 때
case 03 Rejecting an Offer to Extend a Contract 계약 연장에 대한 제안을 거절할 때
case 04 Responding to Rejection of a Contract Extension 계약 연장 거절에 대해 회신할 때
case 05 Expressing Regret 후회를 표현할 때

· Acceptance & Agreement 수락 · 동의
case 01 Accepting Another Company's Proposal 다른 회사의 제안을 수락할 때
case 02 Thanking for Proposal Acceptance 제안 수락에 대해 감사를 표시할 때

· Buyer Arrangement 바이어 접대
case 01 Greeting the Buyer 바이어에게 인사할 때
case 02 Recommending Korean Food to Buyers 바이어에게 한국 음식을 추천할 때
case 03 Recommending a Restaurant 음식점을 추천할 때
case 04 Inquiring If Buyers Have Korean Touring Interests 한국에 관심 있는 곳이 있냐고 물어볼 때
case 05 Proposing a Golf Tour 골프 여행을 하자고 할 때

· Business Trip 출장
case 01 Informing of My Absence 부재를 알려줄 때
case 02 Asking for a Hotel Reservation 호텔 예약을 부탁할 때
case 03 Asking for a Rental Car Reservation 렌터카 예약을 부탁할 때
case 04 Asking for an Airport Pickup 공항 픽업을 부탁할 때
case 05 Rearranging the Airport Pickup Schedule 공항 픽업 스케줄을 다시 조정할 때
case 06 Asking for a Restaurant Reservation 음식점 예약을 부탁할 때

· Communication With Partners 협력 업체들과의 의사소통
case 01 Informing of a Company Event 회사에 관련한 이벤트를 알릴 때
case 02 Informing of a Change in Email Address 이메일 주소가 바뀌었음을 알릴 때
case 03 Informing of a Change in Cell Phone Number 휴대폰 번호가 바뀌었음을 알릴 때
case 04 Informing that I'm on Vacation 휴가를 간다고 알릴 때
case 05 Informing of Receipt of Email 이메일을 잘 받았다고 알릴 때
case 06 Explaining the Purpose of an Email 이메일을 쓴 목적에 관해 말할 때
case 07 Making an Excuse for a Delayed Answer 답변이 늦어서 변명을 할 때
case 08 Promising a Follow-up Email 다른 날 이메일을 보낸다고 할 때
case 09 Soliciting an Answer 답변을 재촉할 때
case 10 Requesting a Check-up on Proposal Status 검토를 부탁할 때
case 11 Informing About Reconsideration of a Proposal 제안을 재고해보겠다고 할 때
case 12 Informing that a Faxed Message Is Unclear 팩스 내용이 잘 안 보인다고 할 때
case 13 Informing that Attached Files Cannot Be Opened 첨부 파일을 열 수 없다고 할 때
case 14 Requesting the Schedule 스케줄을 요청할 때
case 15 Proposing a Factory Tour 공장 견학을 제안할 때
case 16 Informing of a Change in Position 자리 이동을 알릴 때
case 17 Introducing the Successor 후임자를 소개할 때
case 18 Giving Regards to Someone 안부를 전할 때
case 19 Delaying a Visit to Other Company 거래처 방문을 연기할 때


Part 2 업무 외편

· Thanks 감사
case 01 Sending a Thank-you Card 감사 카드를 보낼 때
case 02 Extending Thanks for Others' Time & Effort 시간 및 노력에 대해 감사를 표할 때
case 03 Extending Thanks for Others' Kindness & Guidance 친절과 안내에 대해 감사를 표할 때
case 04 Extending Thanks for Everything During My Visit of Others' Company 사무실을 방문한 뒤에 감사를 표할 때

· Consolation & Encouragement 위로 · 격려
case 01 Offering Consolation for Position Change 자리 변동에 대해 위로할 때
case 02 Offering Consolation for Personal Losses 개인적인 불상사에 위로를 표할 때
case 03 Responding to Consolation 위로에 대해 회신할 때
case 04 Trying to Cheer Up Others (일반적인) 격려를 할 때
case 05 Cheering Up Others Following Salary Cut Or Promotion Denial 임금 삭감이나 승진 누락에 대해 격려를 할 때

· Congratulation 축하
case 01 Congratulating on Promotion 승진을 축하할 때
case 02 Congratulating on Wedding Or Birth결혼과 출산을 축하할 때

· Greeting Cards 인사 카드
case 01 Sending New Year’s Greeting Card 연하장을 보낼 때
case 02 Sending a Christmas Card 크리스마스 카드를 보낼 때
case 03 Sending a Thanksgiving Card 추수감사절 카드를 보낼 때
case 04 Sending an Easter Card 부활절 카드를 보낼 때
case 05 Sending a Birthday Card 생일 카드를 보낼 때
case 06 Sending a Thank-you Card 감사 카드를 보낼 때

· Recommendation 추천
case 01 Recommending Someone for a Position누군가를 특정 지위에 추천할 때
case 02 Responding to a Recommendation 추천에 대해 회신할 때

· Invitation 초대
case 01 Inviting Someone over for Dinner 저녁 식사에 초대할 때
case 02 Inviting Someone over for a Party 파티에 초대할 때

저자 소개1

자유로운 영혼과 넘치는 에너지로 세상을 누비는 커뮤니케이션 전문가. 미국에서 저널리즘과 커뮤니케이션을 공부하고, 한국에서 언론학 교수와 작가로 활동했다. 현재는 인도 뉴델리에서 인도 현지 초등학교를 무상으로 운영하고 태국 방콕 타마삿 대학에서 커뮤니케이션학을 가르치며 배움과 나눔을 실천하고 있다. 국경을 넘어 소통과 교육의 가치를 전하는 그는, 따뜻한 열정으로 세상에 긍정적인 변화를 만들어 가고 있다.

백선엽의 다른 상품

품목정보

발행일
2011년 06월 15일
쪽수, 무게, 크기
480쪽 | 188*254*30mm
ISBN13
9788960492530

출판사 리뷰

구성과 특징
* Case
영어 이메일을 쓰게 되는 상황을 Case별로 정리하여 각 Case에 대한 생생한 샘플 이메일들을 모아 제시합니다.

* Sample 이메일
Case별로 가장 자주 활용될 수 있는 대표 샘플 이메일만 모아서 제시합니다. 샘플 이메일에서 꼭 억해두어야 할 상황별 필수 패턴 장에 색자로 표시가 되어 있습니다.

* Try It! 다른 단어로 바꿔 써보기
하이라이트된 분에 상황에 맞는 어구를 바꾸어 넣어 장 활용 훈련을 해보세요. 장 개의 교체 어휘가 주어집니다. 상황을 상상하면서 보거나 말해 보세요.
영어 이메일 패턴 사전 활용법
* Consult 찾아보기
비즈니스 상황을 총망라한 770개 케이스 샘플 이메일 속에서 여러분의 필요 상황 case를 찾아 보세요.

* Copy 베껴쓰기
해당 case 속에서 상황에 딱 들어맞는 모델 이메일을 찾아 패턴 속 하이라이트 부분을 자신의 상황에 맞게 고쳐서 비슷하게 써보세요.

* Practice 훈련하기
이메일 패턴의 하이라이트 부분에 주어진 교체 어휘들을 넣어 말하기 연습을 하거나 직접 써보세요.

* Apply 응용하기
현재 상황에 딱 들어맞는 모델 이메일이 아니더라도 같은 case 내에 있는 다른 이메일들에 사용된 유용한 문장들을 조합해서 나만의 이메일을 작성해 보세요.

리뷰/한줄평6

리뷰

9.2 리뷰 총점

한줄평

10.0 한줄평 총점

클린봇이 부적절한 글을 감지 중입니다.

설정