이미지 검색을 사용해 보세요
검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

소득공제 EPUB
eBook 출판번역가로 먹고살기
책도 읽고 돈도 버는 EPUB
가격
9,000
9,000
YES포인트?
450원 (5%)
5만원 이상 구매 시 2천원 추가 적립
결제혜택
카드/간편결제 혜택을 확인하세요

이 상품의 태그

소개

목차

서문 대한민국에서 번역가로 먹고살기

1장. 출판번역가, 제대로 알기
출판번역의 매력
출판번역가, 어떤 사람이 적합할까?
흔히 하는 질문, 베스트 7
비교! 출판번역 vs. 영상번역 vs. 비즈니스번역

2장. 출판번역가 입문 노하우
효과적인 공부 방법
여러 가지 입문사례
현직 출판번역가들의 조언

3장. 출판번역가로 먹고사는 노하우
‘번역이나 해볼까’라고?
세상은 넓고 번역할 일은 많다
출판번역가 원고료 현황
수입을 늘리는 방법

4장. 출판번역 실전 노하우
출판번역은 뭐가 다를까?
출판번역가는 명탐정이다
명사를 깨야 문장이 산다
전치사를 풀어야 문장이 산다
소설을 번역하려면 눈치가 빨라야 한다
글도 늙는다
언어는 불완전하다

후기 글로 먹고살기

저자 소개1

현재 바른번역 대표이자 글밥아카데미 원장이다. 그동안 수많은 동료 및 후배 번역가들을 안내하고 지도해 왔다. 그 과정에서 번역가들이 흔히 저지르는 오역의 유형들을 발견하고 이를 바로잡기 위해 노력했다. 번역가 지망생들을 위한 안내서인 『출판번역가로 먹고살기』와 빠르고 정확하게 책 읽는 방법을 소개한 『북배틀』을 썼으며, 『하워드의 선물』, 『파는 것이 인간이다』, 『위대한 기업은 다 어디로 갔을까』, 『오 헨리 단편선』, 『새로운 미래가 온다』, 『정의란 무엇인가』 등 100권에 가까운 책을 번역했다. 특히 출판 및 영상번역 교육기관인 글밥 아카데미를 설립해 수많은 후배 번역가들
현재 바른번역 대표이자 글밥아카데미 원장이다. 그동안 수많은 동료 및 후배 번역가들을 안내하고 지도해 왔다. 그 과정에서 번역가들이 흔히 저지르는 오역의 유형들을 발견하고 이를 바로잡기 위해 노력했다. 번역가 지망생들을 위한 안내서인 『출판번역가로 먹고살기』와 빠르고 정확하게 책 읽는 방법을 소개한 『북배틀』을 썼으며, 『하워드의 선물』, 『파는 것이 인간이다』, 『위대한 기업은 다 어디로 갔을까』, 『오 헨리 단편선』, 『새로운 미래가 온다』, 『정의란 무엇인가』 등 100권에 가까운 책을 번역했다. 특히 출판 및 영상번역 교육기관인 글밥 아카데미를 설립해 수많은 후배 번역가들을 양성해 오고 있으며, 지금까지 그의 수업을 들은 많은 제자들이 번역가로서 활발히 활동하고 있다.

김명철의 다른 상품

관련 분류

품목정보

발행일
2013년 04월 15일
이용안내
  •  배송 없이 구매 후 바로 읽기
  •  이용기간 제한없음
  •   TTS 가능 ?
  •  저작권 보호를 위해 인쇄 기능 제공 안함
지원기기
크레마,PC(윈도우 - 4K 모니터 미지원),아이폰,아이패드,안드로이드폰,안드로이드패드,전자책단말기(저사양 기기 사용 불가),PC(Mac)
파일/용량
EPUB(DRM) | 42.00MB ?
ISBN13
9791157271733

출판사 리뷰

흔히 하는 질문, Best 10
Q1. “외국어 실력은 어느 정도 있어야 하나요?”
Q2. “자격증이나 학력이 중요한가요?”
Q3. “전공이나 경력은 상관이 없나요?”
Q4. “나이제한은 없나요?”
Q5. “출판번역을 부업으로 할 수 있을까요?”
Q6. “일감은 충분한가요?”
Q7. “직업으로서 출판번역가의 장단점은 뭔가요?”
Q8. “번역 공부는 어떤 식으로 해야 하나요?”
Q9. “데뷔는 어떻게 할 수 있나요?”
Q10. “한 달 수입은 얼마나 되나요?”

** 답은 책 속에서 확인하실 수 있습니다

출판번역가가 되는 정해진 길이 없기에, 번역가를 꿈꾸는 지망생들은 어떻게 준비하고 어떻게 입문해야 할지 막막하다. 외국어 공부가 재미있고 책 읽기도 좋아해 번역가가 되고 싶지만 준비와 입문 방법을 모르는 사람들에게 이 책이 길잡이가 되어줄 것이다. 『출판번역가로 먹고살기』는 번역 공부 방법부터 번역가 입문 방법까지 실질적인 정보를 제공하는 동시에, 출판번역을 스스로 공부할 수 있는 기초적인 번역 노하우도 함께 소개한다.

번역가 지망생이나 후배 번역가들을 보면 어떤 이는 번역가가 되는 길을 너무 쉽게 생각하기도 하고, 어떤 이는 막연히 어렵고 두렵게만 여기기도 한다. 번역가가 되면 폼 나고 여유롭게 살 수 있을 거라 생각하는 사람도 있고, 먹고살기 힘들다는 소문에 지레 포기하는 사람도 있다. 번역가를 둘러싼 진실은 무엇일까? 주로 어떤 사람들이 책을 번역하는 출판번역가가 되며, 그들은 얼마나 풍족하게 살고, 어떤 라이프스타일을 누리고 있을까? 과연 나는 번역가로서 소질이 있나? 어떻게 공부하고 어떻게 데뷔할 것인가? 내 나이에 시작해도 늦진 않을까? 『출판번역가로 먹고살기』를 통해 이 모든 궁금증을 속 시원히 해결할 수 있도록, 십여 년의 번역 경험과 실전 노하우를 전하고자 한다.

리뷰/한줄평18

리뷰

7.6 리뷰 총점

한줄평

9.0 한줄평 총점

클린봇이 부적절한 글을 감지 중입니다.

설정