확장메뉴
주요메뉴


소득공제

바른 성경 바른 교리

첫번째 리뷰어가 되어주세요
정가
20,000
판매가
18,000 (10% 할인)
배송안내
서울특별시 영등포구 은행로 11(여의도동, 일신빌딩)
지역변경
  • 배송비 : 무료 ?
eBook이 출간되면 알려드립니다. eBook 출간 알림 신청
  •  해외배송 가능
  •  최저가 보상
  •  문화비소득공제 신청가능

품목정보

품목정보
발행일 2024년 04월 12일
쪽수, 무게, 크기 215쪽 | 160g | 153*223*5mm
ISBN13 9791167270870
ISBN10 1167270878

책소개 책소개 보이기/감추기

목차 목차 보이기/감추기

저자 소개 (1명)

책 속으로 책속으로 보이기/감추기

예수 그리스도의 신성을 증거하는 구절들

1. 이사야 7:14 “한 처녀” vs. “젊은 여자”

〈한글킹제임스성경〉

그러므로 주께서 친히 한 표적을 너희에게 주시리라. 보라, 한 처녀가 임신하여 한 아들을 낳으리니 그의 이름을 임마누엘이라 하리라.

〈개역/개정판〉

그러므로 주께서 친히 징조로 너희에게 주실 것이라 보라 1) 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라

※ 개역성경 난외주 - 1) 젊은 여자가 잉태하였으니 새번역 난외주 - ‘젊은 여인’이

“동정녀 탄생”은 예수 그리스도의 신성을 증거하는 핵심 교리다. 성경은 분명히 ?한 처녀?라고 말씀하는데(마 1:23), 개역성경과 표준새번역은 난외주에서 “젊은 여자” 혹은 “젊은 여인”이라고 주장함으로 자유주의 사상을 반영했다. 개역성경 같은 변개된 성서들이 본문에 숫자를 표기하여 난외주를 달아 놓은 것은, 그 구절이 난외주의 내용처럼 번역될 수 있음을 우회적으로 강조한 것이다. 이 구절처럼 예수 그리스도의 동정녀 탄생이 부정되면 주님의 신성이 부정되는 것이기에, 주님의 피의 속죄와 부활, 승천 등과 같은 믿음의 근간이 흔들리고 만다.
--- p.77

두 가지 뜻을 섞어서 번역한 표준역

표준역의 번역자는 번역을 할 때 한 단어에 한 의미를 선택해야 한다는 것도 모르면서 번역했다. 몰랐다기보다는 오히려 무시했다고 해야 할 것이다. 이러한 임의적 번역은 거의 번역의 한계를 넘어선 “창작”의 수준이다.

1. 마태복음 26:28 : “언약”의 의미로 사용된 “테스터먼트”(Testament)

〈한글킹제임스성경〉

나의 새 언약의 피이기 때문이라.

〈표준킹제임스성경〉

새 유언의 언약에 속한 나의 피이기 때문이라.

For this is my blood of the new testament,

테스터먼트(testament)에는 “유언”이라는 뜻과 “언약”이라는 뜻이 있지만 “유언의 언약”이라는 뜻은 없다. “유언의 언약”이 무슨 뜻인가? “유언으로 말한 언약”이라는 뜻인가? 그렇다면 왜 “언약의 유언”이라고 하지 않았는가?

테스터먼트(testament)를 번역할 때 번역자는 두 의미, 즉 “언약”과 “유언” 사이에서 어느 하나를 선택해야 한다. “언약”과 관련이 있든 없는 “유언”이라고 번역되어야 할 곳에서는 “유언”이라고 번역되어야 하며, “유언”과 관련이 있든 없는 “언약”이라고 번역되어야 할 곳에서는 “언약”이라고 번역되어야 한다. “유언의 언약”이나 “언약의 유언”처럼 임의로 새로운 의미를 창안하는 것은 번역에 있어서 있을 수 없는 일이다.

이것은 마치 “연을 날려라.”(Fly a kite.)라고 번역해야 할 것을 kite에 “솔개”와 “연”이라는 뜻이 둘 다 있다는 이유로 “솔개의 연을 날려라.” 또는 “연의 솔개를 날려라.”로 번역한 것과 같다. 이런 엉터리 번역이 어디 있는가?
--- p.127

“성경”인가, “성경 기록”인가? (딤후 3:16)

〈한글킹제임스성경〉

모든 성경은 하나님의 영감으로 주어진 것으로 교리와 책망과 바로잡음과 의로 훈육하기에 유익하니

〈킹제임스흠정역〉

모든 성경 기록은 하나님의 영감으로 주신 것으로 교리와 책망과 바로잡음과 의로 교육하기에 유익하니

1. Scripture의 유래

현재 “성경”이라고 번역된 헬라어 “그람마”(gra;mma)와 “그라페”(grafh;)는 공통적으로 “글”이라는 뜻이다. 그람마에는 “책”이란 뜻도 있다. 헬라인들이 사용했던 그 두 단어는 “글로 기록된 책”을 뜻했지 원래 “성경”이라는 의미는 없었다.

예수님과 관련하여 사도들은 그 “글로 기록된 책”이라는 뜻의 단어에 우리가 현재 쓰고 있는 “성경”이라는 의미를 추가해서 사용했다. 그래서 성경은 “글로 기록된 책”이라는 뉘앙스를 갖게 되었다.

그람마와 그라페가 영어 킹제임스성경에는 “scripture”라고 번역되어 있는데, 이 “scripture”라는 말은 어디서 유래한 것일까? 라틴어 scriptura에서 유래한 단어다. scriptura는 “글(a writing), 글로 기록된 것(something written), 작문(acomposition, act of writing)”이라는 뜻을 가지고 있는데, 이 말이 기독교적 영향 하에서는 “글로 기록된 하나님의 말씀”이라는 뜻으로 사용된다. 종교 개혁의 구호 가운데에 “Sola Scriptura”가 있었는데, 우리말로 번역하면 “오직 성경으로”이다. scriptura의 형용사가 “scripturalis”인데 이 말은 단순히 “성경의”란 의미로 쓰인다. 이런 용례들을 지닌 scriptura가 영어권으로 유입되면서 scripture가 되었다. 영어는 다양한 언어가 혼합된 언어이다. 이 scripture 역시 성경을 번역할 때 사용되었는데, 이는 “글로 기록된 책”을 뜻하는 헬라어 그람마와 그라페에 해당하는 영어 단어가 바로 scripture이기 때문이다. 참고로, “Sola Scriptura”라는 종교개혁 구호를 영어로 옮기면 “Scripture Alone”이다. 우리말로는 “오직 성경으로”라고 한다.

2. 하나님께서는 scripture를 “기록”이 아닌 “책”(book)이라고 부르신다. 예수님과 사도들은 scripture라는 단어를 “구약의 말씀들”을 가리킬 때 사용했다. 예수님께서는 마가복음 12:10에서 구약의 시편 118편을 인용하시면서 너희는 이 성경[this scripture]을 읽어 보지 못하였느냐? 『곧 ‘건축자들이 버린돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었도다.』라고 하셨다. 사도 바울은 로마서 4:3에서 창세기를 인용하면서 『성경[the scripture]이 무엇이라고 말하고 있느냐? 아브라함이 하나님을 믿었더니 그것이 그에게 의로 여겨졌느니라.』라고 했다.

사도 베드로는 베드로후서 3:16에서 바울 서신과 동일한 권위를 갖는 구약의 말씀들을 지칭하면서 그의 모든 편지에서도 이런 것에 관하여 말하고 있으나 그 가운데는 깨닫기 어려운 것이 더러 있어 무식한 자들과 견고하지 못한 자들이 다른 성경들[other scriptures]처럼 억지로 풀다가 스스로 멸망에 이르느니라.라고 했다.

이렇듯 39권의 구약성경을 신약성경에서 scripture라고 부르는데, 하나님께서는 그 구약의 scripture, 곧 “글로 기록된 책”을 동일하게 book, 곧 “책”이라고 부르신다. 몇 가지 예를 들어 보면 다음과 같다.

1) 창세기 5:1 이것이 아담의 세대들에 관한 책이라[This is the book of the generations of Adam]. - 하나님께서는 아담의 세대들을 기록한 창세기 5장 한 장도 “책”이라고 하신다.
--- p.156~157

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

회원리뷰 (0건) 회원리뷰 이동

  등록된 리뷰가 없습니다!

첫번째 리뷰어가 되어주세요.

한줄평 (0건) 한줄평 이동

  등록된 한줄평이 없습니다!

첫번째 한줄평을 남겨주세요.

배송/반품/교환 안내

배송 안내
반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
배송 구분 예스24 배송
  •  배송비 : 무료배송
포장 안내

안전하고 정확한 포장을 위해 CCTV를 설치하여 운영하고 있습니다.

고객님께 배송되는 모든 상품을 CCTV로 녹화하고 있으며, 철저한 모니터링을 통해 작업 과정에 문제가 없도록 최선을 다 하겠습니다.

목적 : 안전한 포장 관리
촬영범위 : 박스 포장 작업

  • 포장안내1
  • 포장안내2
  • 포장안내3
  • 포장안내4
반품/교환 안내

상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
반품/교환 방법
  •  고객만족센터(1544-3800), 중고샵(1566-4295)
  •  판매자 배송 상품은 판매자와 반품/교환이 협의된 상품에 한해 가능합니다.
반품/교환 가능기간
  •  출고 완료 후 10일 이내의 주문 상품
  •  디지털 콘텐츠인 eBook의 경우 구매 후 7일 이내의 상품
  •  중고상품의 경우 출고 완료일로부터 6일 이내의 상품 (구매확정 전 상태)
반품/교환 비용
  •  고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품 반송비용은 고객 부담임
  •  직수입양서/직수입일서중 일부는 변심 또는 착오로 취소시 해외주문취소수수료 20%를 부과할수 있음

    단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제

    •  오늘 00시 ~ 06시 30분 주문을 오늘 오전 06시 30분 이전에 취소
    •  오늘 06시 30분 이후 주문을 익일 오전 06시 30분 이전에 취소
  •  직수입 음반/영상물/기프트 중 일부는 변심 또는 착오로 취소 시 해외주문취소수수료 30%를 부과할 수 있음

    단, 당일 00시~13시 사이의 주문은 취소 수수료 면제

  •  박스 포장은 택배 배송이 가능한 규격과 무게를 준수하며, 고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품의 반송비용은 박스 당 부과됩니다.
반품/교환 불가사유
  •  소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
  •  소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 : 예) 화장품, 식품, 가전제품, 전자책 단말기 등
  •  복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예) CD/LP, DVD/Blu-ray, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  •  소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우
  •  디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  •  eBook 대여 상품은 대여 기간이 종료 되거나, 2회 이상 대여 했을 경우 취소 불가
  •  중고상품이 구매확정(자동 구매확정은 출고완료일로부터 7일)된 경우
  •  LP상품의 재생 불량 원인이 기기의 사양 및 문제인 경우 (All-in-One 일체형 일부 보급형 오디오 모델 사용 등)
  •  시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  •  전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
소비자 피해보상
  •  상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
환불 지연에
따른 배상
  •  대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리
  •  쿠폰은 결제 시 적용해 주세요.
1   18,000
뒤로 앞으로 맨위로 공유하기