이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.
Adeline Virginia Woolf
버지니아 울프의 다른 상품
이미애의 다른 상품
고모 울프’가 조카딸을 위해 쓴 환상 동화 『럭턴 유모의 커튼』
글 버지니아 울프, 그림 진청, 번역 이미애 “이제 동물들이 움직이기 시작했어. 먼저 코끼리와 얼룩말이, 다음에는 기린과 호랑이가, 그리고 타조와 개코원숭이, 마멋 열두 마리와 몽구스 한 떼가 뒤를 따라갔어.” 이 작품은 1924년 당시 마흔두 살이었던 '고모 울프'가 집에 놀러 온 조카딸 '앤'을 위해 썼다고 알려져 있다. “하나, 둘, 셋, 넷, 다섯! 늙은 유모가 드디어 곯아떨어졌구나. 영양이 얼룩말에게 고개를 끄덕였어.” 고모가 이 앞 부분을 읽어 주며 어린 조카의 눈을 보고 고개를 끄덕일 때, 앤은 얼마나 가슴이 두근거렸을까? 평생 자녀를 두지 않았던 울프가 어린 조카를 얼마나 애지중지했을지 짐작하기 어렵지 않다. 동화 속 나이 든 유모 ‘럭턴’에게는 비밀이 하나 있다. 바로 동물들을 산 채로 얼어붙게 만들어 커튼 위에 수놓는 도깨비라는 것. 하지만 유모가 잠이 들면 그 마법이 풀리고, 동물들은 물을 마시러 달려간다. 달려가는 동안 어떤 인간도 동물들을 막거나 해코지하지 않는다. 사람들의 따뜻한 무관심 속에서 기린, 원숭이, 코끼리, 얼룩말이 호수를 향해 힘껏 달리고, 과일을 탐하며 평온한 오후를 보낸다. 사랑스러운 색감을 표현하는 일러스트레이터, 진청 “책을 펼치면 이렇듯 다정한 이야기들이 유모가 수놓는 파란 커튼 속에서 한 땀씩 열립니다. 저도 실이 아닌 물감으로 커튼을 수놓으며 책 속 푸른 세상에서 맘껏 자유로웠습니다.” -작업 후기 ‘진청’은 ‘deep blue’라는 뜻이다. 이름에서 알 수 있듯 물감으로 구현하는 독특한 색감은 그의 도구이자 무기. 물감이 충분히 마르려면 시간이 필요해서 진청 작가는 한순간도 서두를 수 없었다. 하나하나 사물들을 따로 그려서 한 폭에 모아 작품을 완성하는 과정은 그야말로 ‘수놓는’ 것과 비슷하다고…… 아, 이번에는 사물이 아니라, 동물이겠다. 『럭턴유모의커튼』에는 ‘동물들’이 떼로 나온다! 기린, 호랑이, 개코원숭이, 마멋….. 모든 동물들이 붓 결에 따라 저마다의 색과 물기와 햇볕을 머금고 있다. |