이미지 검색을 사용해 보세요
검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

가격
25,000
25,000
YES포인트?
0원
5만원 이상 구매 시 2천원 추가 적립
결제혜택
카드/간편결제 혜택을 확인하세요

이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.

  •  국내배송만 가능
  •  문화비소득공제 가능

이 상품의 시리즈 14

이 상품의 시리즈 알림신청
뷰타입 변경

책소개

목차

일러두기

이계집 제27권

묘갈명墓碣銘

이계집 제28권

묘갈명墓碣銘

이계집 제29권

묘갈명墓碣銘

이계집 제30권

묘갈명墓碣銘

저자 소개3

1724(경종4)~1802(순조2). 본관은 풍산(?山), 초명은 양한(良漢), 자는 한사(漢師), 호는 이계(耳溪), 시호는 문헌(文獻)이다. 홍진보(洪鎭輔)의 장남으로 태어났다. 외숙인 저촌(樗村) 심육(沈?)에게 수학(受學{)하였다. 24세(1747, 영조23)에 생원시에 합격하고 29세(1752, 영조28)에 문과 정시(文科庭試)에 급제하였다. 내외의 관직을 두루 거쳐 70세(1793, 정조17)에 대제학에 올랐으며 이후 여러 차례 대제학을 맡아 문형(文衡)을 주관하였다. 59세(1782, 정조6)에 동지겸사은부사(冬至兼謝恩副使), 71세에 동지정사(冬至正使)로 중국에 다
1724(경종4)~1802(순조2). 본관은 풍산(?山), 초명은 양한(良漢), 자는 한사(漢師), 호는 이계(耳溪), 시호는 문헌(文獻)이다. 홍진보(洪鎭輔)의 장남으로 태어났다. 외숙인 저촌(樗村) 심육(沈?)에게 수학(受學{)하였다. 24세(1747, 영조23)에 생원시에 합격하고 29세(1752, 영조28)에 문과 정시(文科庭試)에 급제하였다. 내외의 관직을 두루 거쳐 70세(1793, 정조17)에 대제학에 올랐으며 이후 여러 차례 대제학을 맡아 문형(文衡)을 주관하였다. 59세(1782, 정조6)에 동지겸사은부사(冬至兼謝恩副使), 71세에 동지정사(冬至正使)로 중국에 다녀왔다.

문장은 육경(六經)에 근본하고 제자(諸子)를 참작하여 순정하고 웅혼하며 법도가 구비되어 있다는 평을 얻었는데 이는 시속(時俗)에 구애받거나 수식을 일삼는 것 없이 자연스러운 인심의 발현을 주장한 천기론(天機論)으로 발현된다. 또한 청(淸)나라 기윤(紀?)으로부터 화평하고 온유하여 기교와 수식이 없고 국계와 민생을 항상 잊지 않아 음풍농월(吟風弄月) 하는 기습이 없다는 평을 받기도 하였는데, 이는 국토와 백성의 현실을 진솔하게 드러내고 민요나 설화 등 민족 문학의 성취를 수용한 성과에서 확인할 수 있다. 영?정조 중흥기에 실용적이고 현실주의적 입장을 견지하며 정치와 문학 양방면에서 주목할 만한 성과를 이뤄낸 관인이자 학자이자 문인이라 할 수 있다.

홍양호의 다른 상품

李承炫

1979년 경북 포항에서 태어났다. 성균관대학교 대학원에서 박사과정을 수료하였으며, 한국고전번역원 고전번역교육원 연수과정을 졸업하였다. 한국고전번역원 연구원으로 재직하며 번역 및 편찬에 참여하였고, 현재 성균관대학교 대동문화연구원에서 권역별거점번역연구소협동번역사업에 참여하고 있다. 번역서로 『창계집』, 『명고전집』, 『승정원일기』, 『동천유고』, 『고산유고』, 『역주 당송팔대가문초 구양수』, 교점서로 『교감표점 승정원일기 인조 41』, 『교감표점 창계집 1』, 편찬서로 『한국문집총간편람』, 『한국문집총간해제 8?9』, 논문으로 『초의 의순의 시문학 연구』, 『기리총화 연구
1979년 경북 포항에서 태어났다. 성균관대학교 대학원에서 박사과정을 수료하였으며, 한국고전번역원 고전번역교육원 연수과정을 졸업하였다. 한국고전번역원 연구원으로 재직하며 번역 및 편찬에 참여하였고, 현재 성균관대학교 대동문화연구원에서 권역별거점번역연구소협동번역사업에 참여하고 있다.

번역서로 『창계집』, 『명고전집』, 『승정원일기』, 『동천유고』, 『고산유고』, 『역주 당송팔대가문초 구양수』, 교점서로 『교감표점 승정원일기 인조 41』, 『교감표점 창계집 1』, 편찬서로 『한국문집총간편람』, 『한국문집총간해제 8?9』, 논문으로 『초의 의순의 시문학 연구』, 『기리총화 연구』, 『김시습의 장량찬의 이면』, 『서형수의 명고전집 시고를 통해 본 원텍스트 훼손』 등이 있다.

이승현의 다른 상품

徐漢錫

1979년 경북 포항에서 태어났다. 성균관대학교 대학원에서 박사과정을 수료하였으며, 한국고전번역원 고전번역교육원 연수과정을 졸업하였다. 한국고전번역원 연구원으로 재직하며 번역 및 편찬에 참여하였고, 현재 성균관대학교 대동문화연구원에서 권역별거점번역연구소협동번역사업에 참여하고 있다. 번역서로 『창계집』, 『명고전집』, 『승정원일기』, 『동천유고』, 『고산유고』, 『역주 당송팔대가문초 구양수』, 교점서로 『교감표점 승정원일기 인조 41』, 『교감표점 창계집 1』, 편찬서로 『한국문집총간편람』, 『한국문집총간해제 8?9』, 논문으로 〈초의 의순의 시문학 연구〉, 〈기리총화 연구〉, 〈
1979년 경북 포항에서 태어났다. 성균관대학교 대학원에서 박사과정을 수료하였으며, 한국고전번역원 고전번역교육원 연수과정을 졸업하였다. 한국고전번역원 연구원으로 재직하며 번역 및 편찬에 참여하였고, 현재 성균관대학교 대동문화연구원에서 권역별거점번역연구소협동번역사업에 참여하고 있다. 번역서로 『창계집』, 『명고전집』, 『승정원일기』, 『동천유고』, 『고산유고』, 『역주 당송팔대가문초 구양수』, 교점서로 『교감표점 승정원일기 인조 41』, 『교감표점 창계집 1』, 편찬서로 『한국문집총간편람』, 『한국문집총간해제 8?9』, 논문으로 〈초의 의순의 시문학 연구〉, 〈기리총화 연구〉, 〈김시습의 장량찬의 이면〉, 〈서형수의 명고전집 시고를 통해 본 원텍스트 훼손〉 등이 있다.

서한석의 다른 상품

관련 분류

품목정보

발행일
2021년 12월 31일
판형
양장 ?
쪽수, 무게, 크기
396쪽 | 153*224*30mm
ISBN13
9791155505144

리뷰/한줄평0

리뷰

첫번째 리뷰어가 되어주세요.

한줄평

첫번째 한줄평을 남겨주세요.

선택한 상품
25,000
1 25,000