슬기와 슬기, 꾀와 꾀오가는 사항계(詐降計)로 전기(戰機)는 무르익고 전야(前夜), 그 현란함이여모든 것을 갖추었으되 동풍이 없구나 혼일사해(混一四海)의 꿈은 동남풍에 타버리고 화용도(華容道)를 끊기엔 옛 은의 무거워라 한바탕 힘든 싸움 누구를 위함이었던고 교룡(蛟龍)은 드디어 삼일우(三日雨)를 얻고 다시 이는 두 집안 사이의 불길 형주는 못 찾고 미인만 바쳤구나 이미 주랑(周郞)을 낳았거든 공명은 왜 또 낳으셨단 말인가 비상을 재촉하는 또 하나의 날개 서량에서 이는 회오리 젊은 범 묵은 용
|
저나관중
관심작가 알림신청羅貫中
나관중의 다른 상품
평역이문열
관심작가 알림신청Lee Mun-yol,李文烈,이열
이문열의 다른 상품
『이문열 삼국지』는 정통 역사서인 진수의 『삼국지』에서 시작되어 여러 시대를 겪어내며 구전설화, 시서 등 당대를 살아간 이들의 입과 귀를 통해 전해지고, 창작된 내용이 덧붙여진 나관중의 『삼국지연의』를 평역한 것이다. 나관중은 화본이나 잡극의 희곡으로 전해지던 삼국고사를 살리면서 『삼국지』와 배송지가 달았다는 주(注), 『후한서』, 『진서』등의 정사와 다른 여러 사서를 참고하였다고 한다. 여기에 민간에서 전해 내려온 이야기를 사서에 의거하여 현저하게 다른 곳은 바로잡고, 지나치게 신격화된 부분들을 신중하게 삭제하고, 민초들의 바람이나 희망을 충족시켜주었던 영웅들의 활약상 등을 흡수하여 발전시킨 것이다.『이문열 삼국지』 역시 정사와 현저하게 다른 곳들은 꼼꼼하게 살펴서 비교하고, 시대적 상황에 맞춰 해석해냈다. 때문에 어떤 의미에서 이 책은 단순히 번역하고 평한 것이 아닌 가려 뽑고, 주해한 ‘평역評繹’이라고 할 수 있을 것이다. 즉 고전을 오늘을 사는 우리가 세상을 살아가는 데 대입하여 읽을 수 있도록 골라 엮었다는 것이다. 고전의 생명력은 그 내용이나 문장에만 머물지 않는다. 변화무쌍한 세상에서 우리에게 지혜가 되고 가늠자가 되어주기에 시대를 넘어서면서도 그 가치가 빛난다. 난세를 살아낸 숱한 영웅들의 삶 속에서 인간에 대한 깊은 이해와 시대의식을 전해주는 『이문열 삼국지』는 오래도록 두고 읽어야 할 명문임에 틀림없다.
|