이미지 검색을 사용해 보세요
검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

이전

작가파일

김이삭
국내작가 문학가
작가이미지
김이삭
국내작가 문학가
평범한 시민이자 소설가 그리고 번역가. 『베스트 오브 차이니즈 SF: 중국 여성 SF 걸작선』, 『인사반파자구계통』 등 중화권 장르 소설과 웹소설을 번역했으며 한중 작가 대담, 중국희곡 낭독공연 등 국제 문화 교류 행사에 힘쓰고 있다. 저서로는 장편『한성부, 달 밝은 밤에》, 『감찰무녀전』, 단편집『천지신명은 여자의 말을 듣지 않지』, 에세이『북한 이주민과 함께 삽니다』 등이 있다. 홍콩 영화와 중국 드라마, 대만 가수를 덕질하다 덕업일치를 위해 대학에 진학했으며 서강대에서 중국문화와 신문방송을, 동 대학원에서는 중국희곡을 전공했다.

작가의 전체작품

작가의 추천

  • 타임슬립 소설을 통해 질문을 던진 양솽쯔 작가는 정답을 제시하기보다는 타이완의 또 다른 모습을 빚어내 우리에게 보여준다. 여성의 시선으로 재구성한 타이완의 옛 시절이다. ‘일제강점기’라는 짧은 시대적 명칭으로는 오롯이 담아낼 수 없는 여성의 삶들을. 지여당에서 살았던 여성들은 어떤 삶을 살았을까. 이들의 희로애락은 어떻게 꽃처럼 지고 폈으며, 그 일상은 얼마나 충만했을까. 기록될 수 없었던 여성들의 생사장(生死場)에는 어떤 이야기가 깃들어 있을까. 마지막 페이지를 넘길 때 우리는 백 년 전 여성들이 우리 마음에 자리를 잡았음을 알게 될 것이다. 그들이 짙은 향기와 선연한 색을 지닌 꽃이 되어 우리 마음속에 만개했다는 것도.
  • 분리되고 누군가에게 임시로 혹은 영구적으로 소유될 수 있는 ‘퍼즐 바디’는 다른 누군가와 이어질 수 있다는 점에서 연대의 몸이기도 하다. 누군가의 몸을 통제의 대상으로, 소유의 대상으로만 보는 이는 공감할 수도, 예상할 수도 없는 연대이다. (……) 그들이 퍼즐 조각을 맞추며 자기만의 그림을 그려나갈 적에, 퍼즐 조각이 그들에게 반기를 들며 그림을 망칠 수도 있다는 가능성을 생각해본 적이 있었을까? 아마 퍼즐 조각들이 반기를 들 수는 있어도, 그림을 망칠 수 있을 거라고는 생각지 못했을 것이다. 그저 퍼즐 조각일 뿐이니까. 그러나 이들은 그저 조각이 아니다. 자기만의 몸을 가진 이들이다. 그 몸이 언제든 분리될 수 있는 퍼즐 바디라 할지라도 말이다. 오히려 이들은 분리될 수 있기에 언제든 다른 이와 함께 합쳐질 수 있고, 이어질 수 있으며 연대할 수 있다.

작가 인터뷰

  • [양솽쯔X김이삭] 『1938 타이완 여행기』 대담 | 예스24
    2026.01.27.
  • 김이삭 “우리의 삶에 깃든 공포가 언제나 안전하기를”
    2024.06.17.
  • 김이삭 "북한 이주민이기 전에 이주민이에요"
    2023.05.22.

작품 밑줄긋기

d*******0 2025.07.21.
p.26
“그런데 왜 아플 위험을 감수하고 계속 하세요? ”규은의 질문에 단하는 깊이 생각하지 않고 대답했다. “살아 있다는 느낌이 드니까.”

작가에게 한마디

클린봇이 부적절한 글을 감지 중입니다.

설정
  • 등록된 댓글이 없습니다.