이미지 검색을 사용해 보세요
검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

가격
15,000
10 13,500
YES포인트?
750원 (5%)
5만원 이상 구매 시 2천원 추가 적립
결제혜택
카드/간편결제 혜택을 확인하세요

이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.

  •  해외배송 가능?
  •  문화비소득공제 가능

틴데일 신약주석 시리즈

책소개

목차

추천사(김병모 박사, 호남신학대학교 신약학 교수) / 5
시리즈 서문 / 7
저자 서문 / 9
역자 서문 / 11
약어표 / 14

서론 / 19

1. 교회의 서신 / 19
2. 저자 / 25
3. 서신의 상황 / 42
4. 서신의 특성 / 50
5. 서신의 신학적 강조점 / 55

본문 주석 / 79

Ⅰ. 서두와 인사말(1:1) / 81

Ⅱ. 시험과 그리스도인의 성숙(1:2-18) / 85
1. 시험의 목적(1:2-4) / 86
2. 지혜, 기도 그리고 믿음(1:5-8) / 90
3. 가난과 부(1:9-11) / 97
4. 시험과 유혹(1:12-18) / 103

Ⅲ. 행함으로 나타나는 참된 기독교(1:19-2:26) / 115
1. 말과 분노에 대한 권면(1:19-20) / 116
2. ‘말씀을 행하는 자가 되라’(1:21-27) / 118
3. 차별 행위와 사랑의 법(2:1-13) / 130
4. 구원하는 믿음(2:14-26) / 147

Ⅳ. 공동체 안에서의 분열(3:1-4:12) / 177
1. 통제되지 않는 혀(tongue)의 해로운 결과들(3:1-12) / 178
2. 참된 지혜는 평화를 가져온다(3:13-18) / 195
3. 정욕이 다툼의 근원이다(4:1-3) / 206
4. 회개의 요청(4:4-10) / 213
5. 비방의 금지(4:11-12) / 225

Ⅴ. 기독교 세계관의 영향(4:13-5:11) / 229
1. 교만에 대한 권고(4:13-17) / 229
2. 부를 남용하는 자들에 대한 책망(5:1-6) / 237
3. 인내에 대한 격려(5:7-11) / 249

Ⅵ. 마지막 권면들(5:12-20) / 259
1. 맹세(5:12) / 259
2. 기도와 치유(5:13-18) / 262
3. 행함에 대한 마지막 권고(5:19-20) / 281

추가 주석

1. ‘자기의 생긴 얼굴’(1:23) / 126
2. 바울과 야고보의 ‘행함’(2:14) / 151
3. 구약성경과 유대교에서의 ‘칭의’(2:21) / 164
4. 알레이포(aleiph?)와 크리오(chri?)(5:14) / 268
5. 치유(5:14-16) / 274

품목정보

발행일
2013년 02월 15일
판형
양장 ?
쪽수, 무게, 크기
285쪽 | 545g | 153*224*20mm
ISBN13
9788934112679

책 속으로

루터에게 가장 큰 난제는 야고보서와 신약 성경의 ‘주요’ 책들 간에 있는 이신칭의 주제에 관한 신학적인 긴장 문제였다. 루터는 ‘야고보서는 성경의 내용을 훼손시키고, 그런 점에서 바울과 모든 성경에 반기를 든다’고 말했다(LW 35:397). 급기야 그는 야고보서를 ‘지푸라기 서신’(epistle of straw)이라고 혹평하였다(LW 35:362). 루터가 야고보서를 유다서, 히브리서, 요한계시록과 함께 그의 독일어 신약 번역에서 맨 끝에 배치한 것도 이 때문이었다. 그러나 비록 루터가 야고보서를 대하는 데 어려움을 느꼈고 마치 이류(secondary status)의 정경으로 취급한 것 같지만, 그렇다고 그의 비판을 지나치게 과장해서는 안 된다. 그는 야고보서를 정경으로부터 배제시키지 않았으며, 자신의 책에서 어림잡아 야고보서의 절반 이상을 권위 있는 글로 인용하고 있다---p.24

야고보가 기여한 가장 큰 공헌은 바로 윤리 영역이다. 신약성경 중에서 야고보서만큼 그렇게 철저하게 윤리 문제에 집중한 책은 없다.---p.71

가난과 경건에 관한 구약성경과 후기 유대교 전승의 여러 요소 가운데 야고보서에서 다루지 않는 요소는 거의 찾아볼 수 없다---p.75

13절의 하반부에는 왜 유혹의 책임을 하나님께 돌려서는 안 되는지에 대한 두 가지 이유가 제시된다. 하나는 하나님의 속성과 연관되는데, 그 분은 악에게 시험을 받으실 수 없기 때문이다(he cannot be tempted with evil). 대부분의 영어 성경에서 택하고 있는 이 번역은 드물게 사용되는 헬라어 단어 아페이라스토스(apeirastos)를 수동의 의미를 지닌 동사적 형용사로 이해하여 ‘유혹받으실 수 없는’(unable to be tempted)의 의미로 해석한다. 그러나 다른 두 개의 가능성도 언급될 수 있다. 호르트는 그 단어를 좀 더 자주 사용되는 유사어 아페이라토스(apeiratos)와 연관시켜 ‘전혀 경험이 없는’(inexperienced)으로 해석한다. 이 해석은 NEB에 반영되어, ‘하나님은 악과 접촉이 없으시다(untouched)’로 표현된다. 반면에 데이비스(Davids)는 이 단어를 ‘시험받아서는 안 된다(ought not to be tested)’로 번역한다. 그에 따르면 이것이 전통적인 해석보다 더 낫다. 왜냐하면 하나님의 유혹될 수 없는 속성은 하나님께서 유혹하지 않으신다는 사고에 대한 반대 논점이라고 하기에는 어색하며, 또 하나님은 시험받아서는 안된다는 번역은 광야에서 하나님을 시험한 이스라엘에 대한 구약성경의 정죄와도 잘 연결되기 때문이다. 그러나 호르트의 견해도 데이비스의 견해도 전통적인 해석보다 더 낫지 못하다. 호르트의 견해는 페이라조(peiraz?i)의 역할을 무시한다(하나님은 ‘유혹받을 수’ 없으시기 때문에 ‘유혹하지’ 않으신다). 데이비스의 견해는 전통적인 해석과 연관된 논리성에 의문을 제기한다는 장점은 있지만, 그의 해석은 아페이라토스라는 단어에 입증되기 어려운 의미를 강요한다.

---p.106-107

출판사 리뷰

[추천 독자]
ㆍ바울 신학과 야고보서의 긴장을 주석적으로 해결하길 원하는 독자
ㆍ새롭게 태어난 틴데일 주석 시리즈를 소유하고 싶은 독자
ㆍ야고보서를 올바르게 설교하고자 하는 목회자

추천평

더글라스 무(Moo)는 무엇보다 야고보서를 바울의 그늘로부터 해방시켜 야고보서 자체의 상황과 목적으로부터 해석하고자 한다. 원어에 대한 해박한 지식과 구약과 유대교의 지혜 문헌 및 예수와의 연관성 가운데 야고보서의 풍성한 메시지를 제공한다. 무(Moo)는 개론 부분을 통해 야고보서를 해석할 기본적인 토대를 마련한 후에, 한 절 한 절 상세하게 주석하지만 전후 문맥의 연관성을 시야에서 놓치지 않는다. 각 구절의 역사적, 문학적, 언어적 배경에 대해 상술하되 오늘날 교회와 그리스도인을 위한 적용도 잊지 않는다.
김병모(호남신학대학교 신약학 교수)

리뷰/한줄평0

리뷰

첫번째 리뷰어가 되어주세요.

한줄평

첫번째 한줄평을 남겨주세요.