좋은 만화책을 소개하려는 번역가들이 모인 ‘해바라기 프로젝트’에서 『신신』, 『68년 5월 혁명』, 『굿모닝 예루살렘』, 『체르노빌의 봄』, 『어느 아나키스트의 고백』, 『알퐁스의 사랑 여행』, 『만화로 보는 기후변화의 거의 모든 것』 등을 번역했다. 지금은 프랑스 베르사유에 있는 보자르 시립미술학교에서 예술제본을 공부하고 있다.
해 제 소 개
이렌 자이링거 (Irene Zeilinger) 사회학자이며 브뤼셀 가랑스 단체에서 자기방어를 교육한다. 20년 전부터 전 세계 다양한 곳에서 여성에게 일어나는 폭력 사건과 싸우고 있다. 2008년 “아무 말도 못하고 당하기만 하는 것이 지긋지긋해진 모든 여성을 위해” 자기방어에 대한 페미니스트 개론서인 『아니라면 정말 아니다(Non, c'est non)』를 썼다.
안-샤를로트 위송(Anne-Charlotte Husson) 페미니스트, 블로그 ‘젠더!(Genre!!)’(cafaitgenre.org)의 운영자이며 파리13대학에서 언어학 박사 과정에 있다.
길거리 성폭력 중단(Stop harcelement de rue) 단체 길거리 성폭력의 근절와 예방을 촉구하는 프랑스 단체. 2014년 2월 프랑스에서 2명의 운동가가 페이스북을 중심으로 활동한 것을 시작으로 현재 세계 다수의 도시에서 수십 명의 구성원이 참여하고 있다.
로랑 플륌(Lauren Plume) 블로그 ‘던져진 질문들(lesquestionscomposent.fr)’를 운영한다.
권김현영 여성학자. 성폭력에 대항하고 변화를 만들어갈 수 있는 일이라면 무엇이든 해왔다. 성폭력생존자말하기대회와 자기방어훈련을 동료들과 함께 만들고 진행했다. 사건지원매뉴얼, 목격자중심예방교육, 군대내성폭력토론교육 등의 교육프로그램을 만들었다. 『성폭력에 맞서다』,『성의 권리 성의 정치』,『남성성과 젠더』,『언니네 방』등을 공저했다. 걸어온 싸움은 피하지 않되, 먼저 시비를 걸지는 않는다.