이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.
작가 노트
1부 토론토와 폰디체리 2부 태평양 3부 멕시코 토마틀란의 베니토 후아레스 병원 옮긴이의 말 『파이 이야기』에 대한 찬사 |
저얀 마텔
관심작가 알림신청Yann Martel
얀 마텔의 다른 상품
역공경희
관심작가 알림신청공경희의 다른 상품
내 차례였다. 사탄을 물리칠 시간. 메디나야, 내가 간다.
나는 책상에서 일어나 서둘러 칠판으로 나갔다. 선생님이 뭐라고 말하기 전에, 분필을 들고 적어 내려갔다. 내 이름은 피신 몰리토 파텔입니다 이름의 철자 밑에 두 줄을 그었다. 간단히 부르면 파이 파텔 인심 쓰는 셈 치고, 이렇게 덧붙였다. π = 3.14 --- p.43~44 신부는 이렇게 물었다. “아드님이 이슬람 사원에 뭐 하러 가지요?” 힌두교 사제는 말했다. “아드님이 교회에서 성호를 긋는 걸 봤습니다.” 이슬람 지도자가 나섰다. “아드님은 이슬람교도가 되었습니다.” 그렇다. 부모님은 한꺼번에 이런 말을 듣고 어리벙벙해졌다. 그분들은 내가 뭘 하고 다니는지 몰랐다. 내가 힌두교, 기독교, 이슬람교 예배를 다 본다는 걸 몰랐다. 십 대들이야 늘 부모에게 비밀이 있게 마련 아닌가? 열여섯 살 청소년 중 비밀 없는 아이가 어디 있으랴. 하지만 운명은 부모님과 나, 세 종교의 ‘현자들’ ? 그들을 그렇게 불러야겠다 ? 이 같은 날, 구베르트 살라이 해변 산책길에서 한꺼번에 만나 내 비밀이 탄로 나게 만들었다. --- p.102~103 왜 사람들은 이동할까? 무엇 때문에 뿌리를 내리고, 모르는 게 없던 곳을 떠나 수평선 너머 미지의 세계로 향할까? 왜 스스로를 거지처럼 느끼게 만드는 겉치레투성이인 곳에 오르려 할까? 왜 모든 것이 새롭고 낯설고 힘겨운 이국의 정글로 들어갈까? 어디서나 대답은 하나겠지. 사람들은 더 나은 삶을 소망하며 이주한다. --- p.123 나는 태평양 한가운데 고아가 되어 홀로 떠 있었다. 몸은 노에 매달려 있고, 앞에는 커다란 호랑이가 있고, 밑에는 상어가 다니고, 폭풍우가 몸 위로 쏟아졌다. 이성적으로 이런 상황을 보면, 호랑이에게 잡아먹히기 전에 물에 빠져 죽기를 바라리라. 하지만 노를 방수포에 끼우고 안전하다는 생각이 밀려든 잠시 동안, 아무 생각도 나지 않았다. 동이 트는 것조차 알아차리지 못했다. 힘껏 노에 매달렸다. 그냥 매달렸다. 왜 그랬는지는 하느님이나 아시겠지. --- p.163 “난 죽지 않아. 죽음을 거부할 거야. 이 악몽을 헤쳐 나갈 거야. 아무리 큰 난관이라도 물리칠 거야. 지금까지 기적처럼 살아났어. 이제 기적을 당연한 일로 만들 테야. 매일 놀라운 일이 일어날 거야. 아무리 힘들어도 필요하다면 뭐든 할 테야. 그래, 신이 나와 함께하는 한 난 죽지 않아. 아멘.” --- p.219 지나가는 배에 구조되리라는 희망을 너무 많이 갖는 것도 그만둬야 했다. 외부의 도움에 의존할 수 없었다. 생존은 나로부터 시작되어야 했다. 내 경험상 조난자가 저지르는 최악의 실수는 기대가 너무 크고 행동은 너무 적은 것이다. 당장 할 수 있는 일에 집중하는 데서 생존은 시작된다. 게으른 희망을 품는 것은 저만치에 있는 삶을 꿈꾸는 것과 마찬가지다. --- p.246~247 “사랑한다!” 터져 나온 그 말은 순수하고, 자유롭고, 무한했다. 내 가슴에서 감정이 넘쳐났다. “정말로 사랑해. 사랑한다, 리처드 파커. 지금 네가 없다면 난 어째야 좋을지 모를 거야. 난 버텨내지 못했을 거야. 그래, 못 견뎠을 거야. 희망이 없어서 죽을 거야. 포기하지 마, 리처드 파커. 포기하면 안 돼. 내가 육지에 데려다줄게. 약속할게. 약속한다구!” --- p.339~340 “무엇에 대해 말하는 것은 ? 영어든 일본어든 언어를 사용해서 ? 이미 창작의 요소가 들어 있지 않나요? 이 세상을 바라보는 것에도 이미 창작의 요소가 있지 않나요?” “저…….” “세상은 있는 모습 그대로가 아니에요. 우리가 이해하는 대로죠, 안 그래요? 그리고 뭔가를 이해한다고 할 때, 우리는 뭔가를 갖다붙이지요. 아닌가요? 그게 인생을 이야기로 만드는 게 아닌가요?” --- p.433~434 |
새로운 소설을 쓰기 위해 인도에 간 작가는 “신을 믿게 할 이야기”가 있다는 한 노인을 만나 ‘파이’라는 인물을 소개받는다. 그리고 파이는 아주 오래전에 일어난 일을 이야기하기 시작한다. 파이는 동물원을 운영하는 아버지와 다정한 어머니, 운동밖에 모르는 형과 함께 유년 시절을 보냈고, 사랑과 종교, 세상의 이야기들을 열렬히 탐구하던 소년이었다. 파이가 열여섯이 되던 해 인도의 정치적, 사회적 상황이 점차 불안해지자 아버지는 캐나다로의 이민을 결심하고, 온 가족과 동물들은 커다란 화물선에 오른다.
태평양으로 접어든 지 나흘째가 되던 날, 배가 가라앉는 사고가 발생하고 만다. 파이는 구사일생으로 구명보트에 오르지만 가족의 생사는 알 길이 없고, 설상가상으로 한 배에 오른 것은 네 마리의 동물, 다리를 다친 얼룩말, 오랑우탄, 하이에나, 그리고 200킬로그램이 넘는 벵골 호랑이 ‘리처드 파커’다. 생존을 향한 잔혹한 쟁투 끝에 배 안에 남은 생물체는 이제 파이와 리처드 파커뿐. 파이는 자신이 살아남기 위해서는 리처드 파커를 길들여야만 한다는 것을 깨닫게 되고, 허기와 갈증, 공포와 절망과 싸우며 227일이 흘러간다. 멕시코 해안에 다다른 후 파이 가족이 탔던 일본 화물선 회사에서 진상을 조사하기 위해 직원들이 파이를 찾아온다. 그러나 그들이 자신의 말을 믿지 않자 파이는 지금까지의 이야기를 완전히 뒤집는 다른 이야기를 들려주기 시작한다. |
끝없이 펼쳐진 바다 한가운데 작은 구명보트 위,
거대한 벵골 호랑이와 함께 남겨진 열여섯 살 소년 파이 인도 폰디체리, 동물원을 운영하는 부모님 아래서 태어나 사랑과 종교, 세상의 이야기들을 열렬히 탐구하던 인도 소년 파이 파텔. ‘피신’이라는 본명이 오줌을 싼다는 ‘피싱’과 비슷한 발음으로 들려 놀림을 받자 스스로 칠판에 “π = 3.14”를 또박또박 적어가며 새로운 이름을 지어낸 이 인도 소년은 온화한 부모님, 스포츠에 열광하는 형과 함께 행복하게 자란다. 파이가 열여섯이 되던 해, 캐나다로 이주하기 위해 커다란 화물선에 온 가족과 동물들이 함께 오르지만 바다 한가운데서 배가 좌초하는 사고가 발생하고, 한 척의 구명보트에 오른 건 파이와 네 마리 동물, 다리가 부러진 얼룩말과 오랑우탄, 하이에나, 그리고 커다란 벵골 호랑이 ‘리처드 파커’뿐이다……. 이러한 절망적인 상황에도 불구하고, 파이는 이 이야기를 해피엔딩으로 만들기 위해 당장의 생존을 시작한다. ‘호랑이보단 어둠이, 어둠보단 절망이 더욱 두려웠다’ ……그럼에도 불구하고 이 이야기는 해피엔딩이다! 광활한 태평양은 파이가 타고 있는 한 척의 배 외에는 세상에 아무것도 없다는 듯 무섭게 침묵했다가, 한순간 모든 것을 집어삼킬 듯한 파도로 파이를 덮치기도 한다. 또한 파이는 단지 ‘신을 사랑하고 싶은’ 마음에 따가운 눈초리와 놀림을 받으면서도 힌두교, 기독교, 이슬람교를 믿던 소년이었지만, 한순간 온 가족을 잃어버리고 구명보트에서 온갖 시련을 겪으며 신을 원망하기도 하고, 화를 내기도 하고, 의문을 품기도 한다. 하지만 홀로 남겨진 채 살기 위해 안간힘을 쓰는 과정에서 파이를 제일 두렵게 하는 것은 변덕스러운 자연도, 신의 존재에 대한 의문도, ‘문자 그대로 또 비유적으로도’ 한 배에 타고 있는 커다란 벵골 호랑이도 아닌 바로 ‘절망’ 그 자체다. 살아남지 못할 것이라고 절망하고, 생존을 포기하는 것. 파이에게 제일 두려운 것은 바로 그러한 마음이었고, 파이는 리처드 파커의 존재를 통해 오히려 힘을 얻는다. 언제 자신의 등 뒤를 덮칠지 모를 적이자 동반자가 오히려 파이에게 삶의 의지와 희망을 선사한 것이다. 마음 한편으로는 리처드 파커가 죽는 걸 바라지 않았다. 그가 죽으면 절망을 껴안은 채 나 혼자 남겨질 테니까. 절망은 호랑이보다 훨씬 무서운 것이 아닌가. 내가 아직도 살 의지를 갖고 있다면, 그것은 리처드 파커 덕분이었다. --- 본문 중에서 ‘인생은 이야기이다, 당신은 어떤 이야기를 선택할 것인가’ 한 배에 탄 호랑이를 길들인 일, 정체불명의 해초와 미어캣이 사는 식인 섬, 바다 한가운데서 우연히 만난 눈먼 조난자…… 파이는 227일간의 표류 끝에 마침내 육지에 도착하고, 그의 구조 소식을 듣고 배의 침몰 원인을 조사하러 나온 선박회사 직원들에게 그간 있었던 이야기를 들려준다. 이러한 비현실적이고 환상적인 이야기들이 과연 사실일까? 파이는 자신의 이야기를 쉽사리 믿지 못하는 선박회사 직원들에게 말한다. ‘세상은 있는 모습 그대로가 아니며, 인생은 이야기와 같다고.’ 작가 얀 마텔은『파이 이야기』를 다음과 같이 요약했다. “인생은 이야기이고, 당신은 당신의 이야기를 선택할 수 있다. 그리고 믿음에 관한 이야기가 더 ‘나은’ 이야기이다.” 얀 마텔이 파이의 입을 빌려 말하는 것은 어떤 이야기가 사실인지 아닌지는 중요하지 않으며, 자신이 선택한 대로 이야기는 흘러갈 수 있고, 그것이 바로 인생이라는 것이다. “읽고 또 읽어도 새로운 이야기가 등장하는 소설”이라는 평을 받을 만큼『파이 이야기』는 무수히 많은 가지의 이야기를 담고 있다. 그리고 무엇보다 소설은 독자로 하여금 “삶이라는 이야기를 어떻게 만들어갈 것인가”에 대해 생각게 한다. 이번에 장정을 새로 하여 선보이는『파이 이야기』를 통해, 이미 인도 소년 파이를 알고 있는 독자와 모르는 독자 모두에게 ‘자신만의’ 새로운 이야기가 펼쳐질 것이다. 내 가장 큰 바람은?구조보다도 큰 바람은?책을 한 권 갖는 것이었다. 절대 끝이 나지 않는 이야기가 담긴 긴 책. 읽고 또 읽어도 매번 새로운 시각으로 모르던 것을 얻을 수 있는 책. --- 본문 중에서 “파이가 갖고 싶어 했던, ‘읽고 또 읽어도 새로운 이야기가 등장하는’ 바로 그런 책.” - 아마존 경이로 가득 차 있는 매혹적인 소설. - 가디언 살고자 하는 의지에 깊이 뿌리내리고 있는 것이 바로 신념?가장 덧없지만 가장 중대한 감정?임을 독자들은 알게 된다. 여정을 끝냈을 때, 파이는 그것을 가슴속에 품고 있었다. - 내셔널 포스트 『파이 이야기』는 종교, 동물학, 그리고 두려움에 대한 이야기이지만 무엇보다도 순수한 끈기에 대한 이야기이다. 얀 마텔은 인간이 된다는 것의 의미가 무엇인지에 대해 흥미롭고 지혜로우며 아주 독창적인 결과를 창조해냈다. - 샤틀린 모든 페이지가 긴장감, 휴머니티, 경이로움, 그리고 황홀감까지 담고 있다. - 타임스 |
『로빈슨 크루소』 『걸리버 여행기』 『백경』을 잇는 최고의 모험소설. - 마거릿 애트우드 (『시녀 이야기』 『눈먼 암살자』 저자)
|
신의 존재에 대한 우아한 증거이면서, 스토리텔링의 힘을 보여주는 책. - 버락 오바마 (미국 제44대 대통령)
|
소설이라는 예술이 죽어간다고 생각하는 사람이 있다면, 얀 마텔의 소설을 읽어보라. - 알베르토 망겔 (『밤의 도서관』 『독서의 역사』 저자)
|
사람은 ‘무엇’ 때문에 존재하는가에 대한 사유를 담고 있는 일종의 명상록. - 고영직 (문학평론가)
|
서로 어울리지 않는 것들이, 혹은 그렇게 믿는 것들이 어우러질 수 있는 세상을 만들어야 한다고. 그 속에 구원이 있다고. - 구경미 (소설가)
|
‘있는 그대로’의 의미는 ‘개별자가 본 대로’가 되기 일쑤이다. 이런 철학적 사유를 깊이 있게 파고들었다. 삶의 방식과 종교 문제 및 인간의 본성 등, 살면서 느낄 수 있는 온갖 것들이 도마 위에 오른다. - 김살로메 (소설가)
|
종교, 동물의 속성, 삶에 대한 것 등을 다양하게 생각하게 하는 소설이다. 어쩌면 자신이 살아가고 있는 세계를 수학적인 원리로 풀어내고자 하는 이성적인 사람들이 불가해한 세계에 맞서서 어떤 선택을 하는가가 이 소설이 가진 또 하나의 주제일 수도 있다. - 김중혁 (소설가)
|