품목정보
발행일 | 2020년 09월 07일 |
---|---|
쪽수, 무게, 크기 | 388쪽 | 562g | 145*220*25mm |
ISBN13 | 9791155813102 |
ISBN10 | 1155813103 |
발행일 | 2020년 09월 07일 |
---|---|
쪽수, 무게, 크기 | 388쪽 | 562g | 145*220*25mm |
ISBN13 | 9791155813102 |
ISBN10 | 1155813103 |
들어가는 글 수지맞은 도박업자 A Turn-up for the Books 닭 맞히기 놀이 A Game of Chicken 신사와 수소 Hydrogentlemanly 성서 속의 고환 The Old and New Testicle 샅보대와 대괄호 Parenthetical Codpieces 성스러운 팬티 Suffering for My Underwear ‘pan’은 모든 곳에 Pans 밀턴의 장황함 38 ?Miltonic Meanders 슬그머니 뜻이 바뀐 단어들 Bloody Typical Semantic Shifts 푸딩의 증명 The Proof of the Pudding 인기 많은 소시지 독 Sausage Poison in Your Face 활쏘기와 고양이 Bows and Arrows and Cats 흑과 백 Black and White 궁지에 몰린 왕 Hat Cheque Point Charlie 섹스와 빵 Sex and Bread 사라진 방귀 Concealed Farts 양털 Wool 칠면조 Turkey 굴욕적인 음식 Insulting Foods 민간어원 Folk Etymology 세계의 나비 Butterflies of the World 나비 놓아주기와 정신분석 Psychoanalysis and the Release of the Butterfly 영어 속의 악당 The Villains of the Language 사형 집행인 둘, 의사 하나 Two Executioners and a Doctor 시의적절한 이름의 사나이 Thomas Crapper 두문자어로 오해받는 단어들 Mythical Acronyms 세례자 요한과 ‘사운드 오브 뮤직’ John the Baptist and The Sound of Music 유기농, 범죄조직, 오르간 Organic, Organised, Organs 축약 Clipping 버펄로 Buffalo 환의법 Antanaclasis 중국 China 우연의 일치와 규칙적 패턴 Coincidences and Patterns 우린 자유롭고 솔직해 Frankly, My Dear Frankfurter 미개한 외국인들 Beastly Foreigners 멸칭 Pejoratives 노예의 인사 Ciao Slave-driver 할 일 많은 로봇 Robots 해고 머신 터미네이터 Terminators and Prejudice 별과 운명 Terminators and Equators 평등한 나라 에콰도르 Equality in Ecuador 보기맨 Bogeys 도깨비와 벌레 Bugbears and Bedbugs 허풍선이 남작의 컴퓨터 Von Munchausen’s Computer 스팸 SPAM (not spam) 헤로인 Heroin 드 퀸시와 셸리 Morphing De Quincey and Shelley 애주가와 애국가 Star-Spangled Drinking Songs 거북이와 가오리 Torpedoes and Turtles 제독의 활약 From Mount Vernon to Portobello Road with a Hangover 술의 역사 A Punch of Drinks 샴페인 캠페인 챔피언 The Scampering Champion of the Champagne Campaign 모욕적인 이름들 Insulting Names 피터 팬 Peter Pan 입소문 통신망 Herbaceous Communication 구르는 돌 Papa Was a Saxum Volutum 새가 된 돌 Flying Peters 아메리고 베스푸치가 남긴 세 가지 Venezuela and Venus and Venice 베네치아 신문 What News on the Rialto? 잡지와 탄창 Magazines 사전의 역사 Dick Snary 오토피어토미 Autopeotomy 러시아용 화장실 Water Closets for Russia 뚱보 대포 Fat Gunhilda 왕비와 첨단기술 Queen Gunhilda and the Gadgets 조개껍데기 Shell 두 껍데기 In a Nutshell 일리아스 The Iliad 사람의 몸 The Human Body 다섯 손가락 The Five Fingers 몸의 변천사 Hoax Bodies 허튼소리 Bunking and Debunking 고대 영어의 수수께끼 The Anglo-Saxon Mystery 세계로 뻗어 나간 개울 The Sedge-strewn Stream and Globalisation 커피 Coffee 카푸치노를 좋아한 수도사 Cappuccino Monks 막대기의 부름 Called to the Bar 무식한 자들 Ignorami 화석이 된 말들 Fossil-less 반복 접미사 The Frequentative Suffix 매달린 것들 Pending 벌레의 꿈틀거림 Worms and Their Turnings 수학 Mathematics 비버 별, 비버 기름 Stellafied and Oily Beavers 턱수염 Beards 섬 이야기 Islands 샌드위치섬 Sandwich Islands 영어 단어 속의 프랑스 혁명 The French Revolution in English Words 로망스어 Romance Languages 유랑 민족 Peripatetic Peoples 프림로즈 힐을 거쳐 보헤미아에서 캘리포니아까지 From Bohemia to California (via Primrose Hill) 캘리포니아 California 약쟁이 암살단 The Hash Guys 마약 Drugs 내가 기쁘게 하리라 Pleasing Psalms 성경 속의 오류 Biblical Errors 소금 Salt 평온했던 시절 Halcyon Days 개의 날 Dog Days 냉소적인 개 Cynical Dogs 그리스 교육과 ‘빠른 아이’ Greek Education and Fastchild 사이버와 버추얼 Cybermen 돈 버는 여자 Turning Trix 아마추어의 사랑 Amateur Lovers 무서운 돈 Dirty Money 죽음의 서약 Death-pledges 전쟁의 약속 Wagering War 돈에 쪼들리다 Strapped for Cash 사슴 가죽 Fast Bucks and Dead Ones 사슴의 종착점 The Buck Stops Here 돌고 돌아 제자리로 Back to Howth Castle and Environs 퀴즈 주요 참고 문헌 |
우리나라의 단어를 살펴보면
단일어도 있지만 합성어, 파생어도 있다.
고유어도 있지만, 한자어, 외래어도 있다.
그런 단어들을 또 더 자세히 살펴보면
숨겨진 의미들을 알 수 있다.
그러면 단어도 재미있다.
겨울철에 먹으면 정말 꿀맛인 군고구마를 보자.
꿀맛은 꿀과 맛이 합쳐진 단어이다.
군고구마는 불에 구운 고구마라는 뜻으로
구워 익힌 고구마이다.
사자성어의 경우 "관포지교"라는 말을
한자만 보면 무슨 말인지 모르지만
관중과 포숙아의 우정이라는 뜻을 알면
뜻이 이해가 된다.
그렇다면 영어는?
영어는 크게는 라틴어 기원과 독일어 기원으로 나뉘고
영어 또한 단일어도 있지만 파생어도 있다.
요새는 민족이 융합되는 추세이므로
외래어(영어 사용 국가 기준으로)를
수용한 영어도 많이 생긴다.
그런 어원을 살펴보면 단어를 더 잘 이해할 수 있게 된다.
이 책은 그런 어원을 알려주는 책이다.
따라서 영어 공부를 재미있게 도와줄 수 있다.
강성태 영단어 어원편은 체계적이고 공부하기 쉽게
분류해서 단어 암기할 수 있게 도와줬다면,
이 책은 약간 더 흥미 위주로 단어의 어원을 설명한다.
가족이 같이 읽으면 재미있게 읽을 수 있다.
서로 책을 읽고 퀴즈를 내고 놀면서 읽을 수도 있다.
만약 자녀가 공부를 싫어하면 혼자 읽고
지나가는 말로 슬쩍 영어 단어 어원을 알려줘도 된다.
하지만!
꼰대가 되지 않게 조심해야 한다.
저자도 그 사실을 알고 있다.
TMI를 시전해서 주변에 친구들이
자신에게 영어 어원을 물어봤다가
너무 길게 설명해서 자신을 피한다는 농담을 한다.
그렇다! 너무 지나치면 안된다.
이 책은 동료에게, 아들에게, 친구에게
지식을 자랑할 수 있게 도와주기도 하지만
너무 지나치게 어원을 알려주면
꼰대처럼 보일 수 있으니 주의해야 한다. ^^
돈은 괴물이나 마찬가지입니다. 적어도 어원적으로는 그렇습니다. 둘 다 라틴어 ‘monere(‘모네레’)’에서 유래했거든요. 둘의 연관성은 비록 우연에서 비롯되었지만, 그래도 의미심장합니다. monere는 라틴어로 ‘경고하다’를 뜻했습니다. 그래서 지금도 premonition은 ‘사전 경고’, 더 나아가 ‘불길한 예감’을 뜻하지요.(354쪽)
mating(짝짓기)은 원래 ‘meat를 나눠 먹는 것’이었습니다(meat는 옛날에 고기뿐만이 아니라 모든 종류의 음식을 뜻했습니다). 그런가 하면 companion(벗)도 ‘빵을 나눠 먹는 사람’입니다(라틴어로 ‘빵’이 panis였습니다). (65쪽)
돈이 괴물이 될 수 있다는 이야기나, 성이 음식과 관련되어 있다는 이야기나 우리에게는 생소한 내용입니다. 이처럼 호기심이 많았던 저자는 영어 단어의 어원을 찾아 떠나는 여행에 독자들을 초대합니다. 단어 하나, 문장 하나를 제시하면서 거기에 깃든 역사, 문화, 종교, 과학, 언어학 등 풍부한 인문학적 이야기를 들려줍니다.
자칫하면 지루하게 읽힐 수도 있는 영어 어원밝히기 책이 흥미진진하게 이어집니다. 꼬리에 꼬리를 무는 방식으로 나아가는 단어공부를 통해 그 어원을 제대로 공부할 수 있음은 물론 단어를 매개로 한 다양한 인문학적 지식을 배우는 재미가 있습니다. 때로는 쓸데없고 한심한 이야기처럼 들리기도 하지만, 말을 통해 인간 존재의 특성이나 역사의 한 단면들을 들여다볼 수 있습니다. 무엇보다 큰 부담없이 재미있는 이야기로 읽어나갈 수 있다는 장점이 있고요.
학창시절 영어 단어 공부하는 방법 중에 어원 또는 어근을 찾아 의미를 짐작하고 암기하던 것이 생각납니다. 영어의 변천과정에 등장했던 라틴어 어원에서부터 각 지역별, 시대별로 변형된 영어의 모습을 배울 수도 있습니다. 그래서 이 책을 다 읽고 나면 모르는 단어의 뜻을 짐작해보는 각자 나름대로의 방법을 터득하는 실용적 이득이 생기기도 합니다.
그래도 이 책은 재미삼아 읽는 것이 좋아 보입니다. 가벼운 마음으로 읽다보면 머리 속에 남은 것들이 조금씩 늘어 자산이 되어갈 것 같습니다. 매일 조금씩 읽는 방법도 좋은 것 같고, 한꺼번에 일독하고 다시 찾는 것도 괜찮아 보입니다. 책 제목도 <걸어 다니는 어원사전>이니까 어디에서 어떻게 만나더라도 큰 문제가 없어 보입니다.