이미지 검색을 사용해 보세요
검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

소득공제
빌 브라이슨의 틀리기 쉬운 영어
THE TIMES 교열기자 출신이 알려주는 유용한 영어 사용 팁
베스트
국어 외국어 사전 top100 5주
가격
19,000
10 17,100
YES포인트?
950원 (5%)
5만원 이상 구매 시 2천원 추가 적립
결제혜택
카드/간편결제 혜택을 확인하세요

이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.

  •  해외배송 가능
  •  문화비소득공제 신청가능

이 상품의 태그

MD 한마디

여행 작가로 우리에게 잘 알려진 빌 브라이슨은 더 타임스의 교열 기자였다. 그는 영어가 모국어인 이들도 자주 틀리고 헷갈리는 영단어를 어떻게, 왜 잘못 쓰고있는지 알려준다. 시험만 끝나면 끝인 영어가 아닌, 실제 영어를 제대로, 정확하게 사용하기 위한 영어 활용 사전. - 박숙경 국어외국어 MD

카드뉴스로 보는 책

카드뉴스0
카드뉴스1
카드뉴스2
카드뉴스3
카드뉴스4
카드뉴스5
카드뉴스6
카드뉴스7
카드뉴스8
카드뉴스9
카드뉴스10
카드뉴스11

책소개

목차

서문 _005

일러두기 _016

A _019 / B _042 / C _054 / D _075 / E _092 / F _103 / G _116 / H _123 / I _134 / J _146 / K _148
/ L _152 / M _164 / N _177 / O _190 / P _198 / Q _219 / R _222 / S _230 / T _250 / U _263 / V _268 / W _271 / Y _281 / Z _283

문장부호 _284

용어 _297

참고문헌 _303

저자 소개2

빌 브라이슨

관심작가 알림신청
 

Bill Bryson, William McGuire Bryson,윌리엄 맥과이어 브라이슨

‘세상에서 가장 재미있는 여행 작가’라는 별명을 가진 그는브로드웨이의 베스트셀러인 『나를 부르는 숲』으로 잘 알려졌다. 미국 아이오와 주 디모인에서 태어난 이후 영국으로 건너가 [더 타임스]와 [인디펜던트] 신문에서 여행작가 겸 기자로 활동하다, 20년 만에 미국으로 돌아갔을 때는 뉴햄프셔 주 하노버 시에 정착했다. 영국 [더 타임스]로부터 '현존하는 가장 유머러스한 작가'라는 평을 듣고 있을 뿐만 아니라 세계의 여러 언론으로부터 호평을 받고 있다. 2005-2011년 더럼 대학교 총장을 역임했으며, 왕립협회 명예 회원이기도 하다. 현재 영국에서 살고 있다. 『나를 부르는
‘세상에서 가장 재미있는 여행 작가’라는 별명을 가진 그는브로드웨이의 베스트셀러인 『나를 부르는 숲』으로 잘 알려졌다. 미국 아이오와 주 디모인에서 태어난 이후 영국으로 건너가 [더 타임스]와 [인디펜던트] 신문에서 여행작가 겸 기자로 활동하다, 20년 만에 미국으로 돌아갔을 때는 뉴햄프셔 주 하노버 시에 정착했다. 영국 [더 타임스]로부터 '현존하는 가장 유머러스한 작가'라는 평을 듣고 있을 뿐만 아니라 세계의 여러 언론으로부터 호평을 받고 있다. 2005-2011년 더럼 대학교 총장을 역임했으며, 왕립협회 명예 회원이기도 하다. 현재 영국에서 살고 있다.

『나를 부르는 숲』은 뉴욕타임스에 3년 연속 베스트셀러에 올랐던 책으로, 빌 브라이슨이 미국 애팔래치아 트레일에 도전한 종주 기록을 담은 책이다. 방대한 양의 과학 정보를 재미있게 풀어낸 과학 교양서 『거의 모든 것의 역사』, 오랜 지인이 편집장으로 있는 주간지 [Night & Day]에 연재했던 글들을 모은 『고독한 이방인(I'm a Stranger Here Myself)』을 비롯하여 『햇볕에 타버린 나라에서(In a Sunburned Country)』,『브라이슨의 성가신 단어 사전(Bryson's Dictionary of Troublesome Words)』, 『모국어(Mother Tongue)』,『잃어버린 대륙(The Lost Continent)』,『작은 섬에서 부친 편지(Notes from a Small Island)』,『여기도 아니고, 저기도 아니고(Neither Here Nor There)』,『빌 브라이슨의 아프리카 일기(Bill Bryson's African Diary)』, 『빌 브라이슨의 발칙한 미국학』, 『빌 브라이슨 발칙한 영국산책』, 빌 브라이슨 발칙한 여행기 시리즈부터 『바디: 우리 몸 안내서』, 『거의 모든 것의 역사』, 『나를 부르는 숲』, 『빌 브라이슨 발칙한 영국산책』, 『빌 브라이슨 발칙한 영어 산책』 등 빌 브라이슨 특유의 글맛과 지성이 담긴 그의 책들은 전 세계 30개 언어로, 1,600만 부 이상 판매되었고 국경을 초월하여 독자들의 뜨거운 관심과 지지를 받았다. 널리 격찬을 받은 저서 『거의 모든 것의 역사』는 어벤티스 상과 데카르트 상을 수상했고, 영국에서 출간된 이후 10년 동안 비소설 부문에서 가장 많이 팔린 책이 되었다.

빌 브라이슨의 다른 상품

한국외국어대학교와 동대학교 통역번역대학원을 졸업한 뒤 캐나다 오타와대학교에서 번역학 석사학위를 받았으며 박사과정을 수료했다. 현재 캐나다에서 OTT 기업들의 프리랜스 리드 링귀스트로 일하며, 문학 번역과 회의 통역을 병행하고 있다. 옮긴 책으로 『검은 개』, 『올리브 키터리지』, 『네가 있어준다면』, 『이렇게 그녀를 잃었다』, 『드라운』 『오스카 와오의 짧고 놀라운 삶』, 『일요일의 카페』, 『빌 브라이슨 발칙한 미국 횡단기』, 『빌 브라이슨 발칙한 유럽산책』, 『시간을 파는 남자』, 『루빈의 선물』, 『에드거 소텔이야기』, 『리틀 블랙북』, 『서쪽으로』 ,『위도우즈』, 그
한국외국어대학교와 동대학교 통역번역대학원을 졸업한 뒤 캐나다 오타와대학교에서 번역학 석사학위를 받았으며 박사과정을 수료했다. 현재 캐나다에서 OTT 기업들의 프리랜스 리드 링귀스트로 일하며, 문학 번역과 회의 통역을 병행하고 있다.

옮긴 책으로 『검은 개』, 『올리브 키터리지』, 『네가 있어준다면』, 『이렇게 그녀를 잃었다』, 『드라운』 『오스카 와오의 짧고 놀라운 삶』, 『일요일의 카페』, 『빌 브라이슨 발칙한 미국 횡단기』, 『빌 브라이슨 발칙한 유럽산책』, 『시간을 파는 남자』, 『루빈의 선물』, 『에드거 소텔이야기』, 『리틀 블랙북』, 『서쪽으로』 ,『위도우즈』, 그림책 『훌륭한걸』, 『엄마의 100가지 약속』, 『생각, 시간 그리고 이야기들』, 『내년을 더 젊게 사는 연령 혁명』, 『크리스마스 양말 대소동』, 『뜨개질 소녀 넬』 등이 있다.

권상미의 다른 상품

품목정보

발행일
2020년 06월 10일
쪽수, 무게, 크기
308쪽 | 550g | 153*224*20mm
ISBN13
9788954670753

출판사 리뷰

영단어: 익숙한 단어부터 제대로 알고 쓰자

익숙한 영단어라고 해서 모두 정확히 알고 쓰는 거라고 장담할 수는 없다. 그런 단어일수록 아무런 의심 없이 오랫동안 틀리게 써왔을 가능성이 높다. 빌 브라이슨은 사람들이 영단어를 어떻게, 왜 잘못 쓰고 있는지 알려준다. 적절한 단어를 골라 쓰지 못해 어색하거나 심지어 곤란한 문장이 돼버린 예시를 나열하며, 다음부터는 같은 실수를 반복하지 않도록 단어의 핵심을 찌르는 내용을 소개한다. 필요하다면 단어의 어원이나 연관된 다른 단어들까지 곁들여 설명하고, 틀리게 쓰는 것이 두렵다면 다른 쉬운 단어로 대체하도록 권고한다.

이를테면 ‘문자 그대로’를 뜻하는 literally는 ‘Our eyes were literally pinned to the curtains(우리 눈은 문자 그대로 커튼에 꽂혀버렸다)’에서 잘못 쓰였다. 이 말은 ‘비유적으로’가 아니라 ‘실제로’라는 뜻이다. ‘He literally died laughing(그는 문자 그대로 웃다가 죽었다)’에서처럼 보통 비유적으로 쓰이는 표현이 액면 그대로 받아들여져야 한다는 점을 보여주려 할 때만 이 단어는 허용될 수 있다. 한편 minuscule은 ‘작은’이라는 뜻인데, miniscule로 종종 잘못 표기된다. mini가 아니라 minus를 생각하자.

빌 브라이슨은 영단어가 가진 미묘한 뉘앙스까지 고려해 문맥상 알맞은 말을 선택하는 방법을 가르쳐준다. avenge와 revenge는 둘 다 ‘복수하다’를 뜻하는데, 개인적인 만족을 위해 크게 보복하는 것을 가리킬 때는 어떤 단어를 써야 할까? 또 ‘나라’ ‘국가’를 뜻하는 country와 nation 중 부유한 국가를 말할 때는 어느 것이 적절할까? 개인적인 만족을 위해 보복하는 것에는 revenge를 쓰고, 부유한 국가는 rich nation으로 쓴다. 간단한 의미로 알고 있는 영단어도 알고 보면 그보다 더 구체적인 의미로 쓰일 때가 있다. 그 예로 react는 즉흥적 반응에만 쓰고, 오랜 고민 끝에 내린 결정을 나타내는 데는 쓰지 않는 게 좋다.

문법: 문장부호 하나라도 정확히 사용하자

영문법을 처음부터 끝까지 배우긴 했지만, 막상 하나의 완벽한 영어 문장을 구성하는 데는 2%가 부족한 사람들이 있을 것이다. 또 객관식 문제풀이를 위한 영문법을 속성으로 배운 사람이라면 실제로 영어를 사용할 때 문법 기초부터 헷갈릴 때가 있다. 문법 문제를 풀 때는 한두 가지 문법 요소만 생각하면 되지만, 영어로 생각을 표현할 때는 여러 문법 요소를 복합적으로 고려해야 하기 때문이다. 그럴 때 영어 사용자는 어느 부분을 쉽게 놓칠까? 빌 브라이슨은 그런 안타까운 오류를 범한 사례를 들며, 문장을 올바르게 재구성해 보여준다.

개념만 대충 알면 된다고 생각해서 넘어갔던 문법 용어와 문장부호. 하지만 이것들이 영어 사용자의 발목을 잡기도 한다. 문법 용어가 낯선 사람을 위해 부록에 용어를 한꺼번에 정리해놓았으니, 개념부터 탄탄히 다져보자. 또 같은 문장부호라고 해도 한국어와 영어에서 다르게 쓰일 때가 많으니 함부로 아무거나 써서는 안 된다. 영문을 제대로 해석하고, 뛰어난 영작 솜씨를 발휘하려면 사소한 듯 보여도 의미를 명료하게 해주는 문장부호까지 신경써야 한다.

영작: 세 마디 쓸 때 한 마디면 충분하다

문장이 길어졌다면 생각 정리가 잘 안 된 것일 수도 있지만, 스스로도 헷갈려 영어를 잘못 사용한 것일 수 있다. 단어 자체에 이미 내가 말하고 싶은 의미가 다 포함되어 있는데 또다른 비슷한 단어를 써서 괜히 군더더기를 더하지 않았는지, 의미상 또는 관례상 불필요한 곳에 쉼표를 쓰지는 않았는지 확인하는 게 좋다. 그리고 중의적인 문장을 써 큰 웃음을 선사하고 있지는 않은지, 쓸데없이 이중부정을 써 읽는 사람을 거슬리게 하고 있지는 않은지 판단해야 한다. 상대방에게 친절히 설명하려다 중언부언하게 되면서 오히려 진부한 방식으로 강조하고 있는지도 모른다. 관용어와 숙어도 제대로 쓰면 문장을 더욱 빛나게 해주지만, 그렇지 않으면 안 쓰느니만 못하니 조심하자.

영어 공부, 어디서부터 어디까지 해야 하나요?

영어 공부는 성적표만 잘 받으면 끝나는 것일까? 일평생 언제 어디서 영어가 어떻게 필요할지 모를 일이다. 평생 영어 사용할 일이 없는 사람이 아니라면 이 책 한 권쯤은 소장하고 필요할 때마다 헷갈리는 영단어를 찾아 내용을 살펴보자. 영어 시험 문법 및 어휘 공부부터 영문 이력서 작성까지 대비할 수 있음은 물론, 일상생활 영어부터 비즈니스 영어까지 교양 있게 영어를 사용하는 방법을 알 수 있다. 이왕 시작한 영어 공부 제대로 꾸준하게 해보자!

추천평

작가와 편집자의 참고 도서 목록에 추가할 만한 가치가 있는 책. - [로스앤젤레스 타임스]
훌륭한 사전의 미덕과 독서의 즐거움을 겸비한 책. - [더 타임스]
차별화된 언어 감각이 돋보이는 실용서. - 윌리엄 새파이어 (뉴욕 타임스 매거진)

리뷰/한줄평29

리뷰

9.6 리뷰 총점

한줄평

9.5 한줄평 총점

클린봇이 부적절한 글을 감지 중입니다.

설정
17,100
1 17,100