이미지 검색을 사용해 보세요
검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

소득공제
줄리언 반스 베스트 컬렉션 : 기억의 파노라마 세트
전5권, 양장, 개정증보판
가격
88,000
10 79,200
YES포인트?
4,400원 (5%)
5만원 이상 구매 시 2천원 추가 적립
결제혜택
카드/간편결제 혜택을 확인하세요

이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.

  •  해외배송 가능?
  •  문화비소득공제 가능

줄리언 반스 베스트 컬렉션 : 기억의 파노라마

상세 이미지

책소개

관련 동영상

목차

『예감은 틀리지 않는다』
『시대의 소음』
『연애의 기억』
『사랑은 그렇게 끝나지 않는다』
『웃으면서 죽음을 이야기하는 방법』
별책부록 히든북 『기억의 파노라마』

저자 소개5

줄리언 반스

관심작가 알림신청
 

Julian Barnes

『예감은 틀리지 않는다』로 2011년 맨부커상을 수상한 영국의 대표 작가. 1946년 1월 19일 영국 중부 레스터에서 태어났다. 옥스퍼드 대학에서 현대 언어를 공부했고, 1969년부터 3년간 『옥스퍼드 영어 사전』 증보판을 편찬했다. 이후 유수의 문학잡지에서 문학 편집자로 일했고, [옵서버], [뉴 스테이트먼츠]지의 TV 평론가로도 활동했다. 1980년에 출간된 첫 장편소설 『메트로랜드』로 서머싯몸상을 받으며 화려하게 등단해, 『나를 만나기 전 그녀는』 『플로베르의 앵무새』 『태양을 바라보며』 『10 1/2장으로 쓴 세계 역사』 『내 말 좀 들어봐』 『고슴도치』 『잉글랜
『예감은 틀리지 않는다』로 2011년 맨부커상을 수상한 영국의 대표 작가. 1946년 1월 19일 영국 중부 레스터에서 태어났다. 옥스퍼드 대학에서 현대 언어를 공부했고, 1969년부터 3년간 『옥스퍼드 영어 사전』 증보판을 편찬했다. 이후 유수의 문학잡지에서 문학 편집자로 일했고, [옵서버], [뉴 스테이트먼츠]지의 TV 평론가로도 활동했다.

1980년에 출간된 첫 장편소설 『메트로랜드』로 서머싯몸상을 받으며 화려하게 등단해, 『나를 만나기 전 그녀는』 『플로베르의 앵무새』 『태양을 바라보며』 『10 1/2장으로 쓴 세계 역사』 『내 말 좀 들어봐』 『고슴도치』 『잉글랜드, 잉글랜드』 『용감한 친구들』 『사랑, 그리고』 『예감은 틀리지 않는다』 『시대의 소음』등 12권의 장편소설과 『레몬 테이블』 『크로스 채널』 『맥박』 등 3권의 소설집, 『사랑은 그렇게 끝나지 않는다』 『웃으면서 죽음을 이야기하는 방법』 등의 에세이를 펴냈다. 1980년대에는 댄 캐바나라는 필명으로 4권의 범죄소설을 쓰기도 했다.

1986년 『플로베르의 앵무새』로 영국 소설가로서는 유일하게 프랑스 메디치상을 수상했고, 같은 해 미국 문예 아카데미의 E. M. 포스터상, 1987년 독일 구텐베르크상, 1988년 이탈리아 그린차네 카부르상, 1992년 프랑스 페미나상 등을 받았으며, 1993년 독일의 FVS 재단의 셰익스피어상, 그리고 2004년에는 오스트리아 국가 대상 등을 수상하며 유럽 대부분의 문학상을 석권했다. 프랑스 정부로부터는 이례적으로 세 차례에 걸쳐 1988년 슈발리에 문예 훈장, 1995년 오피시에 문예 훈장, 2004년 코망되르 문예 훈장을 받았다.

줄리언 반스의 다른 상품

그림크빈트 부흐홀츠

관심작가 알림신청
 

Quint Buchholz

1957년 독일 슈톨베르크에서 태어나 뮌헨의 오토브룬에 살고 있다. 시적이고 상상력에 가득 찬 책의 표지 그림을 그렸다. 예술사를 공부한 다음 1982~1986년까지 뮌헨 조형예술대학 아카데미에서 그래픽과 그림을 전공했다. 1988년 이후 많은 책들의 삽화를 그렸고 많은 상을 받으면서 두각을 드러냈다. 1993년 그림책 『아기 곰아, 잘 자』로 국제적인 성공을 거두었으며, 푸이미니의 『마티와 할아버지』(1994), 엘케 하이덴라이히의 『네로 코를레오네』(1995) 등의 삽화를 그렸고, 1998년 그림책 『그림 속으로 떠난 여행』으로 볼로냐 국제아동도서전에서 ‘라가치 상’을 수상했
1957년 독일 슈톨베르크에서 태어나 뮌헨의 오토브룬에 살고 있다. 시적이고 상상력에 가득 찬 책의 표지 그림을 그렸다. 예술사를 공부한 다음 1982~1986년까지 뮌헨 조형예술대학 아카데미에서 그래픽과 그림을 전공했다. 1988년 이후 많은 책들의 삽화를 그렸고 많은 상을 받으면서 두각을 드러냈다. 1993년 그림책 『아기 곰아, 잘 자』로 국제적인 성공을 거두었으며, 푸이미니의 『마티와 할아버지』(1994), 엘케 하이덴라이히의 『네로 코를레오네』(1995) 등의 삽화를 그렸고, 1998년 그림책 『그림 속으로 떠난 여행』으로 볼로냐 국제아동도서전에서 ‘라가치 상’을 수상했다. 그 밖에 그린 책으로 『책 그림책』, 『호수와 바다 이야기』, 『달빛을 쫓는 사람』 등이 있다.

크빈트 부흐홀츠의 다른 상품

대학에서 영문과를 전공한 후 문화콘텐츠를 기획하고 라디오방송 원고를 쓰며 출판 번역을 해오고 있다. 『딱 하나만 선택하라면, 책』, 『소란스러운 세상 속 혼자를 위한 책』, 『렛미인』, 『예감은 틀리지 않는다』, 『사랑은 그렇게 끝나지 않는다』, 『사색의 부서』, 『에마』, 『깡패단의 방문』, 『킵』, 『인비저블 서커스』, 『맨해튼 비치』, 『우리가 볼 수 없는 모든 빛』 등을 우리말로 옮겼으며 공저로 『이수정 이다혜의 범죄 영화 프로파일』이 있다.

최세희의 다른 상품

이화여대 영문학과를 졸업하고 같은 대학원에서 박사 학위를 받았다. 현재 이화여대 인문과학원 학술연구교수로 재직 중이다. 옮긴 책으로 『엄청나게 시끄럽고 믿을 수 없게 가까운』 『위키드』 『모든 것이 밝혀졌다』 『광대 샬리마르』 『클라우드 아틀라스』 『동물을 먹는다는 것에 대하여』 『종이로 만든 사람들』 『선셋 파크』 『블랙스완그린』 『겨울 일기』 『술라』 『시대의 소음』 『내가 여기 있나이다』 등이 있다. 『선셋 파크』로 제8회 유영번역상을 수상했다.

송은주의 다른 상품

서울대학교 영문학과를 졸업하고 동 대학원을 졸업했다. 전문번역가로 활동하며 현재 이화여대 통역번역대학원 교수로 재직중이다. 지은 책으로 『완전한 번역에서 완전한 언어로』 『소설이 국경을 건너는 방법』이 있고, 옮긴 책으로 『클레이의 다리』 『바르도의 링컨』 『로드』 『말 한 마리가 술집에 들어왔다』 『새버스의 극장』 『미국의 목가』 『에브리맨』 『울분』 『포트노이의 불평』 『바다』 『하느님 이 아이를 도우소서』 『달려라, 토끼』 등이 있다. 『로드』로 제3회 유영번역상을, 『유럽 문화사』로 제53회 한국출판문화상(번역 부문)을 수상했다.

정영목의 다른 상품

품목정보

발행일
2023년 10월 27일
판형
양장 ?
쪽수, 무게, 크기
516쪽 | 2516g | 137*203*122mm
ISBN13
9791130646114

책 속으로

『예감은 틀리지 않는다』

결국 기억하게 되는 것은, 실제로 본 것과 언제나 똑같지는 않은 법이다.
--- p.11

역사는 부정확한 기억이 불충분한 기록과 만나는 지점에서 빚어지는 확신이다.
--- p.104

우리는 살면서 좌충우돌하고, 대책 없이 삶과 맞닥뜨리면서 서서히 기억의 창고를 지어간다.
--- p.149~150

『연애의 기억』

첫사랑은 삶을 영원히 정해버린다. 오랜 세월에 걸쳐 그래도 이 정도는 발견했다. 첫사랑은 그 뒤에 오는 사랑들보다 윗자리에 있지는 않을 수 있지만, 그 존재로 늘 뒤의 사랑들에 영향을 미친다.
--- p.139

가끔 자신에게 인생에 관한 질문을 던져보았다. 행복한 기억과 불행한 기억 가운데 어느 게 더 진실할까? 그는, 결국, 이 질문에는 답할 수 없다고 결론을 내렸다.
--- p.299

한 번도 사랑해 본 적이 없는 것보다는 사랑하고 잃어본 것이 낫다.
--- p.307

『사랑은 그렇게 끝나지 않는다』

이제껏 함께한 적이 없었던 두 사람을 함께하게 해보라. 때로, 새로운 일이 벌어지면서 세상이 변하기도 한다. 나란히 함께 그 최초의 환희에 잠겨 몸이 떠오르는 그 최초의 가공할 감각을 만끽할 때, 그들은 각각의 개체였을 때보다 더 위대하다. 함께할 때 그들은 더 멀리, 그리고 더 선명하게 본다.
--- p.48

고통은 당신이 아직 잊지 않았음을 알려준다. 고통은 기억에 풍미를 더해준다. 고통은 사랑의 증거다.
--- p.164

『웃으면서 죽음을 이야기하는 방법』

우리 같은 사람들은 절망의 종교를 가져야만 한다. 사람이란 모름지기 자신의 운명을 감당해야 한다. 말하자면 자신의 운명처럼 무감해져야 하는 것이다. ‘그렇군! 그런 거군!’ 하고 말함으로써, 그리고 발아래 놓인 검은 구덩이를 응시함으로써 사람은 평정심을 유지하는 법이다.
--- p.57

몽테뉴는 죽음을 물리칠 수 없는 우리가 ‘죽음에 반격할 수 있는 가장 좋은 방법은 죽음에 대한 생각을 한시도 놓지 않는 것’이라고 믿었다.

--- p.92

출판사 리뷰

*볼로냐 라가치상 수상 작가 크빈트 부흐홀츠의 그림
*최세희, 송은주, 정영목 베테랑 번역가 3인의 개역과 번역 후기
*김중혁, 송은혜, 정이현, 남궁인, 김연덕 작가 5인의 헌정 에세이
*줄리언 반스의 코멘터리&한국 독자들에게 전하는 메시지

“내가 기억하는 모든 것이 진실인 양 얘기를 계속해 나가겠다.”
줄리언 반스 일생일대의 테마 ‘기억’


줄리언 반스 베스트 컬렉션의 테마는 ‘기억’이다. 줄리언 반스의 작품에서 기억은 중요한 장치이자 소재다. 왜곡되는 기억을 날카로운 필치로 다룬 『예감은 틀리지 않는다』, 역사 속에서 아이러니하게 기억된 자를 그린 『시대의 소음』, 남기고 싶은 단 하나의 기억을 떠올리게 하는 『연애의 기억』, 떠난 이를 기억하는 방법을 쓴 『사랑은 그렇게 끝나지 않는다』, 기억과 기록을 총동원해 죽음을 사유하는 『웃으면서 죽음을 이야기하는 방법』. 어느 하나 놓칠 수 없이 흥미로운, 기억에 관한 이야기들이다. 이 속에 우리가 인생에서 경험할 수 있는 모든 기억이 있다.

맨부커상 작가와 라가치상 작가의 만남!
볼로냐 라가치상 수상 작가 크빈트 부흐홀츠의 그림으로 펼쳐낸
다섯 가지 기억의 파노라마


기억의 불확실성을 보여주는 표지 그림으로는 독일의 초현실주의 작가 크빈트 부흐홀츠의 작품을 채택했다. “기억이란 실제 사건을 복원하는 작업이지만 그만큼 상상력도 관여한다”는 줄리언 반스의 말을 이미지화하면 바로 이런 그림이지 않을까. 크빈트 부흐홀츠는 그림책 『순간 수집가』로 볼로냐 국제아동도서전에서 ‘라가치상’을 수상하며 작품성을 인정받고, 전 세계에 소개되어 큰 화제를 불러일으킨 작가다. 맨부커상 작가와 라가치상 작가의 만남이 빚어낸 결과물이라는 점만으로도 의미가 깊은 베스트 컬렉션의 표지는 여기에 그치지 않는다. 그림을 보여주는 방식에서도 의미를 더했다. 책과 책의 이미지를 조금씩 중첩하여 다섯 권의 책을 이으면 하나의 파노라마가 되도록 디자인했다. 어디에 놓이든 그 자체로 아름다운 오브제가 되는 동시에 ‘기억’을 떠올리는 근사한 매개로 기능하는 책이 될 것이다.

“줄리언 반스는 작가들의 작가다.”
김중혁, 송은혜, 정이현, 남궁인, 김연덕
국내 작가 5인이 참여한 특별 제작 히든북


줄리언 반스는 그의 책을 읽어보지 않았더라도 다른 작가들의 입을 통해 들어봄 직한 작가다. 소설가 김연수는 “반스는 내가 소설을 쓰게 만든 작가”라고 고백했고, 소설가 은희경은 “소설을 쓸 때 도움받은 작가”로 그를 꼽았다. 소설가 김중혁은 반스의 소설을 읽으며 “이런 소설을 쓰고 싶다”는 생각을 했다고 한다. 이렇듯 우리가 사랑하는 작가들이 선망하는 작가의 책이라는 사실만으로도 줄리언 반스의 작품을 읽어볼 가치는 충분하다. 베스트 컬렉션 출간을 기념해 작가 5인이 각자가 가진 반스에 대한 기억을 담아 에세이를 집필했고, 이를 엮어 ‘히든북’을 제작했다.

다섯 명의 작가는 줄리언 반스, 혹은 그의 작품을 어떻게 기억하고 있을까. 『예감은 틀리지 않는다』의 구조와 분량을 좋아한다는 소설가 김중혁은 책을 읽었을 때 기록했던 자신의 감상을 되짚어가며 ‘기억의 부정확성’을 예찬했다. 음악가 송은혜는 『시대의 소음』에서 소리 없는 음악을 들은 경험을 아름다운 언어로 생생하게 들려주었다. 『사랑은 그렇게 끝나지 않는다』를 읽으며 상실의 시간을 통과한 소설가 정이현은 읽었던 책을 다시 펼치며 과거의 기억과 마주하고, 자신을 ‘죽음의 현장직이자 행정가’라 칭하는 응급의학과 전문의 남궁인은 『웃으면서 죽음을 이야기하는 방법』을 읽고 나서 매일 맞이하는 죽음들에 대한 기억을 상기한다. 그리고 줄리언 반스를 직접 만난 시인 김연덕의 글도 흥미롭다. 대산대학문학상 부상으로 반스와 인터뷰할 기회를 얻어 2019년 2월, 런던에서 반스를 만난 이야기다. 김연덕 시인의 눈을 빌려 책 바깥에 실재하는 작가의 모습을 상상해 볼 수 있을 것이다.

[히든북 구성]
―줄리언 반스 베스트 컬렉션 출간에 부치며
―줄리언 반스 연보
―줄리언 반스와 ‘기억’에 관한 다섯 편의 에세이
+ 검색어를 입력하세요: 김중혁
+ 시대의 소음, 그리고 삼화음: 송은혜
+ 다시 밑줄 긋기: 정이현
+ 결론은 정해져 있다: 남궁인
+ 흰 손가락과 나전칠기: 김연덕
―문장 노트
―다산책방에서 펴낸 줄리언 반스의 책
―줄리언 반스에게 쏟아진 찬사

[예감은 틀리지 않는다]

“기억은 우리를 배반하고, 착각은 생을 행복으로 이끈다.”

1960년대 영국 케임브리지, 장래를 촉망받던 고등학생 에이드리언 핀이 자살한다. 40여 년의 세월이 흐르고, 그의 친구였던 토니 웹스터는 자신이 무심코 에이드리언에게 보낸 한 통의 편지가 엄청난 파국을 불러왔음을 알게 되는데…… 맨부커상 수상에 빛나는 기억과 윤리의 심리 스릴러.

“첫 장에서 홀려버리고, 끝 장까지 조마조마하게 만드는 짧지만 긴 책. 내가 기억하는 모든 것을 의심케 하고, 내 인생의 사건들을 돌아보게 한다.”
_김진애(건축가, 정치인)

[시대의 소음]

“겁쟁이가 되기도 쉽지 않았다. 겁쟁이가 되기보다는 영웅이 되기가 훨씬 더 쉬웠다.”

평생 조국의 환대와 비난을 동시에 받았던 20세기 천재 작곡가 드미트리 쇼스타코비치의 생애를 재구성한 소설. 격동의 역사 속에서 예술가의 양심과 개인의 양심 사이에서 고뇌했던 한 음악가의 초상을 그린다.

“이 책을 읽고 자유 국가에 사는 것이 얼마나 큰 축복인지 다시 한번 깨달았다.”
_앙겔라 메르켈(독일 전 총리)

[연애의 기억]

“사랑을 더 하고 더 괴로워하겠는가, 아니면 사랑을 덜 하고 덜 괴로워하겠는가?”

스무 살 이상 차이 나는 연상의 여인과 위태로운 사랑을 했던 지난날을 되돌아보는 한 남자의 이야기. 줄리언 반스가 평생에 걸쳐 이해하고자 했던 사랑의 행복과 고통, 기쁨과 슬픔이 집약된 단 하나의 연애소설.

“모든 기억은 하나의 이야기다. 우리는 평생에 걸쳐 이 이야기를 다시 쓰면서 자신과 타인을 이해하게 된다는 사실을 이 소설은 잘 보여주고 있다.
_김연수(소설가)

[사랑은 그렇게 끝나지 않는다]

“세상은 슬픔을 견뎌낸 사람과 그러지 못한 사람으로 나뉜다.”

줄리언 반스가 그의 평생 문학적 동지이자 에이전트였던 아내 팻 캐바나를 떠나보낸 지 5년 만에 처음 입을 열었다. 아내를 잃은 고통과 그 아픔에 맞서 살아온 이야기를 써낸 회고록. 누군가를 사랑했고, 그 사랑의 상실로 고통받은 적이 있다면 반드시 읽어야 할 책이다.

“사별의 경험에 관한 자전적 에세이의 경계를 넘어, 사랑과 상실을 통해 깊이 모를 인생의 층위를 탐구하는 작품이다. 역시 줄리언 반스다.”
_정이현(소설가)

[웃으면서 죽음을 이야기하는 방법]

“죽음에 반격할 수 있는 가장 좋은 방법은 죽음에 대한 생각을 한시도 놓지 않는 것이다.”

줄리언 반스는 예순을 넘긴 시점에 고민에 빠진다. 인간이라면 누구나 맞닥뜨릴 수밖에 없는 결론, 죽음에 대하여. “보이지 않으면 믿지도 않는다”는 불가지론자로서 내세에 대한 어떠한 희망도 기대도 품을 수 없었던 그가 죽음 앞에 선 인간의 마지막 모습을 가장 솔직하게 기록해 낸 에세이.

“줄리언 반스의 입담이 아주 예술이라서 읽으면서 여러 번 웃게 된다. 설교 조가 아닌 푸념 조라서 더 미덥고 사랑스럽다.”
_장강명(소설가)

추천평

줄리언 반스의 책을 읽는다는 것은 하나의 특권이다. 현존하는 그 어느 영국 작가도 그의 위트와 깊이를 따라오지 못한다. 겉으로는 고요함과 명확함을 유지하면서, 인간의 삶을 가장 고통스럽게 하는 혼란과 나약함을 일깨우는 작가다. - 타임스
반스의 소설이 뛰어난 작품이 아니라고 주장할 수 있는 비판가는 없을 것이다. - 가디언
나를 소설가로 만들어준 작가. - 김연수 (소설가)
줄리언 반스의 소설은 복잡한 구조의 갈피갈피에 우리의 깊은 곳에 감추어진 것들을 들추어내고 자극하고 환기하는 요소들을 잔뜩 쟁이고 있다. 자꾸 우리를 안으로 끌어들여, 우리 각각의 이야기를 자기 안에 통합해 내는 마력이 있다. - 정영목 (번역가)
그의 작품을 읽는 것은 유럽의 역사와 문화와 예술과 철학을 오가는 심오한 여행이다. - 최세희 (번역가)

리뷰/한줄평1

리뷰

첫번째 리뷰어가 되어주세요.

한줄평

10.0 한줄평 총점

클린봇이 부적절한 글을 감지 중입니다.

설정

상품정보안내

세트도서는 개별서지정보를 모두 제공하지 못하는 경우가 있습니다. 각 권의 상세페이지도 참고해 주세요.
79,200
1 79,200