이미지 검색을 사용해 보세요
검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

소득공제
남방 우편기
최신 원전 완역본, 양장
가격
17,000
10 15,300
YES포인트?
850원 (5%)
5만원 이상 구매 시 2천원 추가 적립
결제혜택
카드/간편결제 혜택을 확인하세요

이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.

  •  해외배송 가능?
  •  문화비소득공제 신청가능

생텍쥐페리 컬렉션 세트

상세 이미지

책소개

저자 소개2

앙투안 드 생텍쥐페리

관심작가 알림신청
 

Antoine Marie Roger De Saint Exupery

1900년 6월29일 프랑스 리옹의 몰락한 집안에서 태어났다. 19세 때 해군사관학교에 입학 시험에 실패한 뒤 생크루아 미술학교에서 건축학을 공부했다. 21세 때 조종사 자격증을 취득하고 소위에 입관 되었으나 비행사고를 내고 예편되었다. 1920년 공군으로 징병되었다. 1921년 4월에 공군에 입대하여 비행사가 되었는데, 이는 그의 삶과 문학 활동에 큰 시발점이 되었다. 제대 후에도 15년 동안이나 비행사로서의 길을 걸었다. 1926년에는 민간 항공회사 라테코에르사에 입사하여 우편비행 사업도 하였다. 1923년 파리의 회사에 회계사로 입사하면서 시와 소설을 습작하다가 트럭 회사의
1900년 6월29일 프랑스 리옹의 몰락한 집안에서 태어났다. 19세 때 해군사관학교에 입학 시험에 실패한 뒤 생크루아 미술학교에서 건축학을 공부했다. 21세 때 조종사 자격증을 취득하고 소위에 입관 되었으나 비행사고를 내고 예편되었다. 1920년 공군으로 징병되었다. 1921년 4월에 공군에 입대하여 비행사가 되었는데, 이는 그의 삶과 문학 활동에 큰 시발점이 되었다. 제대 후에도 15년 동안이나 비행사로서의 길을 걸었다. 1926년에는 민간 항공회사 라테코에르사에 입사하여 우편비행 사업도 하였다. 1923년 파리의 회사에 회계사로 입사하면서 시와 소설을 습작하다가 트럭 회사의 외판원으로 다시 입사한 후 틈틈이 비행 연습을 한다.

1929년 장편소설 『남방우편기(Ourrier sub)』로 작가로 데뷔하였다. 두 번째 소설 『야간 비행』으로 페미나상을 수상, 이후 『인간의 대지』로 아카데미 프랑세즈 소설 대상을 수상하였다. 『인간의 대지』는 같은 해 미국에서 『바람, 모래와 별들』이라는 제목으로 영문판이 번역·출간되어 베스트셀러가 되었다. 1940년에 나치 독일에 의해 프랑스 북부가 점령되자 미국으로 망명했다. “동화가 삶의 유일한 진실임을 사람들은 다들 알고 있다”고 말했던 생텍쥐페리는 이 시기에 『어린 왕자』를 집필했고, 1943년 미국 Reynal & Hitchcock 출판사에서 불문판과 영문판(캐서린 우즈 역)이 함께 출간되었다. 『어린 왕자』는 1946년 프랑스 Gallimard 출판사에서 다시 출간되었다. 『어린 왕자』는 1935년 비행 도중 사하라 사막에 불시착했다가 기적적으로 살아나는 과정을 바탕으로 쓰였다. 생텍쥐페리의 대표작인 『어린 왕자』는 260여 개의 언어로 번역되고 전 세계 1억 부 이상 판매되며 현재까지도 많은 독자들의 사랑을 받 작품이다.

생텍쥐페리는 1943년에 프랑스로 돌아가 공군 조종사로 활동했으며, 1944년에는 제2차 세계대전 군용기 조종사로 지냈다. 1944년 33비행정찰대가 이동하고 이미 5회의출격을 초과하여 8회 출격 후 마지막으로 한 번 더 출격하기로 한 7월 31일 오전 8시 반, 정찰 비행에 출격한다. 대전 말기에 정찰비행중 행방불명 되었다. 1944년 7월 31일 세상을 떠난 것으로 짐작한다. 목격자들의 증언에 따르면 회항하여 오는 길에 코르시카 수도에서 100킬로미터 떨어진 곳에서 독일 전투기에 의해 격추당해 전사하였다고 한다. 유작 "성채I(tadelle)”는 이후에 친구들이 생텍쥐페리의 녹음본과 초벌 원고를 정리하여 1948년 발표되었다.

앙투안 드 생텍쥐페리의 다른 상품

이화여자대학교 불어불문학과를 졸업한 후 여행 및 문화 예술 콘텐츠 제공 업체에서 취재기자 겸 에디터로 근무하며 도서 기획과 출판 업무를 담당했다. 그 후 홍보 컨설팅 회사에서 글로벌 기업들의 국내 홍보 프로젝트를 담당하며 번역 및 언론 홍보를 맡아 진행했다. 현재 번역 에이전시 엔터스코리아에서 불어 및 영어 번역가로 활동 중이다. 다양한 분야에 관심을 가지고 좋은 콘텐츠를 소개하려 노력한다. 주요 역서로는 『우리가 잊은 어떤 화가들』, 『이상한 나라의 앨리스』, 『디올: 브랜드 일러스트북』, 『메르켈: 세계를 화해시킨 글로벌 무티』, 『우리는 어쩌다 혼자가 되었을까?』, 『
이화여자대학교 불어불문학과를 졸업한 후 여행 및 문화 예술 콘텐츠 제공 업체에서 취재기자 겸 에디터로 근무하며 도서 기획과 출판 업무를 담당했다. 그 후 홍보 컨설팅 회사에서 글로벌 기업들의 국내 홍보 프로젝트를 담당하며 번역 및 언론 홍보를 맡아 진행했다. 현재 번역 에이전시 엔터스코리아에서 불어 및 영어 번역가로 활동 중이다. 다양한 분야에 관심을 가지고 좋은 콘텐츠를 소개하려 노력한다.

주요 역서로는 『우리가 잊은 어떤 화가들』, 『이상한 나라의 앨리스』, 『디올: 브랜드 일러스트북』, 『메르켈: 세계를 화해시킨 글로벌 무티』, 『우리는 어쩌다 혼자가 되었을까?』, 『두부 Cook Book』, 『디자이너가 꼭 알아야 할 그래픽 500』 등이 있다.

김지현의 다른 상품

품목정보

발행일
2025년 10월 31일
판형
양장 ?
쪽수, 무게, 크기
200쪽 | 356g | 128*188*17mm
ISBN13
9791198191977

책 속으로

새벽녘에 자네는 사람들의 사연을 품에 안아야 했지. 외투 속에 보물을 품듯 그 사연들을 품고는 수많은 함정을 통과해 운반해야 했어. 사람들은 소중한 우편물, 목숨보다 소중한 우편물이라고 자네에게 말했지. 그건 아주 연약한 존재이기도 해. 자칫하면 화염 속에서 흩어져 바람에 실려가 버리니까. 자네의 그 우편기 데뷔 전날 밤이 기억나네.
--- p.24

고장 난 비행기에 기대어 굽이진 모래언덕과 구불구불한 지평선을 눈앞에 두고, 그는 목동이 양을 지키듯 자신이 사랑하는 것들을 밤새 생각했다.
--- p.48

중사가 확신에 찬 손짓으로 지평선 전체를 가리킨다. 잃어버린 아이 하나가 사막을 가득 채우고 있다.
--- p.192

다음 우편기가 올 때까지 여섯 달 동안의 사랑을 마음에 품고 있다는 말은 차마 할 수 없었을 것이다.
--- p.184

베르니스, 나는 자네가 알 수 없는 희망에 빠져 있는 모습을 자주 보았지. 그걸 뭐라고 표현해야 할지 모르겠네. 자네가 좋아하던 니체의 말이 떠오른다. ‘뜨겁고, 짧고, 우울하면서도 지극히 행복한 나의 여름.’

--- p.189

출판사 리뷰

“비행은 단순한 길이 아니라, 존재의 질문이다”
생텍쥐페리 문학 세계의 시작을 알린 명작


앙투안 드 생텍쥐페리의 첫 장편 소설 《남방 우편기》(Courrier sud)는 1929년에 발표된 작품으로, 그가 몸담았던 아에로포스탈(Aeropostale) 항공사의 우편 비행 경험을 바탕으로 쓰였다. 생텍쥐페리는 본업이 비행사였지만, 하늘 위에서 느낀 고독과 인간 존재에 대한 사색을 문학적으로 승화시켜 독창적인 세계를 만들어냈다. 《남방 우편기》는 그의 문학 세계를 여는 첫 관문으로 평가되며, 이후 《야간 비행》과 《인간의 대지》, 《어린 왕자》로 이어지는 생텍쥐페리 사상의 출발점을 보여준다.

이 작품의 주인공은 우편 비행사 자크 베르니스와 그와 함께 비행하는 젊은 조종사 파비앵이다. 그들은 프랑스에서 아프리카로 이어지는 위험한 항로를 따라 남방으로 우편물을 운반한다. 폭풍과 모래바람, 예측할 수 없는 날씨, 그리고 언제 닥칠지 모르는 추락의 위험 속에서도 그들은 묵묵히 하늘을 가른다. 하지만 이 소설은 단순한 비행 모험담이 아니다. 작품은 비행과 사랑, 사명과 개인적 욕망 사이에서 갈등하는 인간의 모습을 깊이 있게 탐구한다.

베르니에는 연인 주느비에브의 사랑을 떠올리며, 그녀와의 관계가 주는 따뜻함과 동시에 자신을 옭아매는 현실적 고민에 흔들린다. 그는 하늘과 땅 사이, 의무와 개인적 행복 사이에서 끊임없이 방황한다. 반면 파비앵은 조종사로서의 임무를 다하며, 인간의 한계를 시험하는 비행을 통해 성장과 초월을 경험한다. 두 인물의 대비는 작품을 단순한 로맨스나 비행 기록을 넘어선, 인간 존재의 복합적인 내면 탐구로 이끌어간다.

《남방 우편기》에서 ‘비행’은 단순한 교통수단이 아니라 상징적 의미를 지닌다. 하늘은 무한한 가능성과 동시에 인간의 무력함을 드러내는 공간이며, 조종사의 고독은 곧 현대 문명이 직면한 인간의 고립을 반영한다. 생텍쥐페리는 하늘 위의 긴장과 지상의 사랑을 교차시킴으로써, 인간이 진정으로 추구해야 할 가치가 무엇인지를 묻는다. 특히 우편 비행이라는 ‘사명’은 개인적 욕망을 넘어선 공적 책임의 상징으로 제시된다. 이는 훗날 그의 대표작들에서 반복적으로 등장하는 핵심 주제이기도 하다.

문체 역시 생텍쥐페리 특유의 간결하면서도 시적인 색채가 잘 드러난다. 그는 거친 사막과 거대한 하늘, 고요한 비행기의 내부를 섬세하게 묘사하며, 마치 독자가 직접 조종석에 앉아 있는 듯한 몰입감을 선사한다. 동시에 사랑을 회상하는 장면에서는 서정적인 톤으로 변주하며, 인간적 따스함과 연약함을 표현한다. 이러한 문체적 리듬은 작품 전반에 긴장과 휴식을 교차시키며, 독자에게 깊은 감동을 남긴다.

《남방 우편기》는 발표 당시 큰 주목을 받으며, 생텍쥐페리를 단숨에 프랑스 문단의 신예 작가로 자리매김하게 했다. 단순히 비행사의 기록을 넘어선 문학적 성취와, 사랑과 사명, 인간의 고독이라는 보편적 주제를 담아낸 점이 높이 평가되었다. 또한 이 작품은 20세기 초반 항공 시대의 낭만과 위험을 동시에 보여주며, 현대인의 삶과도 맞닿아 있는 철학적 성찰을 제시한다.

오늘날 《남방 우편기》는 생텍쥐페리 문학 세계의 시작을 알리는 작품으로 읽히며, 《어린 왕자》와 함께 그의 사상을 이해하는 중요한 열쇠가 된다. 사랑과 의무 사이에서 방황하는 인간의 모습, 그리고 하늘이라는 거대한 무대에서 펼쳐지는 고독한 투쟁은 세대를 넘어 공감을 불러일으킨다. 《남방 우편기》는 단순한 항공 소설이 아니라, 인간 존재와 삶의 의미를 탐구하는 서정적이고 철학적인 고전으로 자리 잡았다.

추천평

“첫 장편에서 드러난 비행가이자 철학자의 목소리.” - 르 피가로(프랑스 일간지)
“단순한 모험담을 넘어선, 인간 존재의 고독과 사랑의 기록.” - 앙드레 지드 (프랑스 작가, 노벨문학상 수상자)
“하늘과 땅, 사랑과 의무 사이에서 갈등하는 인간의 초상을 그린 데뷔작.” - 라 누벨 르뷔 프랑세즈(프랑스 문학평론지)

리뷰/한줄평0

리뷰

첫번째 리뷰어가 되어주세요.

한줄평

첫번째 한줄평을 남겨주세요.

15,300
1 15,300