확장메뉴
주요메뉴


소득공제 강력추천
미리보기 파트너샵보기 공유하기
리뷰 총점8.6 리뷰 111건 | 판매지수 10,197
베스트
국내도서 top20 7주
정가
9,500
판매가
8,550 (10% 할인)
YES포인트
구매 시 참고사항
  • tvN <비밀독서단> 추천도서
신상품이 출시되면 알려드립니다. 시리즈 알림신청
소중한 당신에게 5월의 선물 - 산리오 3단 우산/디즈니 우산 파우치/간식 접시 머그/하트 이중 머그컵
MD의 구매리스트
작은 출판사 응원 프로젝트 <중쇄를 찍게 하자!>
5월 전사
5월 쇼핑혜택
1 2 3 4 5

품목정보

품목정보
출간일 2009년 12월 15일
쪽수, 무게, 크기 252쪽 | 349g | 148*210*20mm
ISBN13 9788954609173
ISBN10 8954609171

이 상품의 태그

책소개 책소개 보이기/감추기

상품 이미지를 확대해서 볼 수 있습니다. 원본 이미지
미국 현대문학의 거대한 지평을 연 불멸의 걸작 영원히 잊지 못할 사랑과 청춘, 장미와 샴페인의 나날 그 찬란한 영광과 슬픔을 그린 순금의 문장 “우리는 물결을 거스르는 배처럼, 쉴새없이 과거 속으로 밀려나면서도 끝내 앞으로 나아가는 것이다.” 무라카미 하루키, J. D. 샐린저 등이 가장 존경하는 작가로 꼽은 F. 스콧 피츠제럴드의 대표작. 화려한 재즈 시대를 배경 삼아 아메리칸드림과 물질주의, 계급적 동경과 부에 대한 갈망 등 미국을 지배하는 관념과 테마를 펼쳐낸다. 영원히 잊지 못할 첫사랑의 신화, 그 찬란한 영광에 인생을 건 남자의 위대한 환상을 그린 작품으로, 소설가 김영하가 번역을 맡았다. 동부 롱아일랜드 지역 웨스트에그에 위치한 억만장자 개츠비의 저택. 그곳에서는 주말마다 수백 명이 몰려드는 호화로운 파티가 벌어진다. 개츠비는 인근 부촌 이스트에그에 살고 있는 옛 연인 데이지를 다시 만나고 싶어 그 근처의 대저택을 샀고, 행여나 그녀가 오지 않을까 하는 절박한 마음에 매주 호화로운 파티를 열었던 것이다. 결국 개츠비의 소원대로 둘은 마침내 재회하게 된다. 데이지는 다시 만난 옛 연인의 엄청난 부에 매혹되고, 개츠비는 지금까지 너무도 열렬히 그리워해온 여인을 자기 곁으로 데려올 것을 꿈꾼다. 그리고 둘의 관계에 대한 데이지의 남편 톰의 의심이 짙어져가는 가운데, 어느 뜨거운 여름 오후, 운명은 돌이킬 수 없는 비극을 향해 달려간다. 그러나 『위대한 개츠비』가 단순한 연애담이었다면 시대를 뛰어넘어 이토록 사랑받지는 못했을 것이다. 이 작품에는 당대 미국을 지배한 물질주의의 화려한 열락이 사실적으로 그러져 있다. 격변하는 사회 속에서 젊은이들은 부와 성공의 꿈을 안고 대도시로 몰려들었으며, 월스트리트에는 주식으로 벼락부자가 된 사람들의 신화가 넘쳐났다. 이제 누구나 부자가 되기를, 미녀를 손에 넣기를 꿈꾸었다. 그것이 20세기 초의 아메리칸드림이었다. 그 가운데 서부 촌구석 출신의 작가 피츠제럴드와 그의 등장인물들이 있었다. 이들은 화려한 부의 세계를 누구 못지않게 동경하면서도 부자들의 위선적이고 핏기 없는 차가운 세계를 객관적으로 냉정하게 바라보았다. 하지만 그 환멸의 세계 이면에 감춰진 쓸쓸함과 인간적인 온기도 결코 놓치지 않았다. 데이지를 무모하게 사랑하고, 이상과 현실의 그 엄청난 간극 앞에서 여전히 꿈속에 머물기를 선택한 개츠비. 황홀한 환락의 시대를 멋들어지게 묘사하면서도, 그 꿈의 이면에 감춰진 절망을 폭로했으며, 동시에 그 속에 숨겨진 인간 본연적 순수를 이야기한 작가 피츠제럴드. 두 사람의 삶에는 씁쓸한 아이러니가 있으며 자조의 기운이 스며 있다. 그러나 그들은 문학을 통해 끝내 위대해졌다.

저자 소개 (2명)

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

미국 현대문학의 거대한 지평을 연 불멸의 걸작
영원히 잊지 못할 사랑과 청춘, 장미와 샴페인의 나날
그 찬란한 영광과 슬픔을 그린 순금의 문장!


소설가 김영하의 번역으로 만나는 ‘젊은’ 개츠비!

1999 모던라이브러리 선정 ‘20세기 100대 영문학’ 2위
2005년 타임 선정 ‘20세기 100대 영문 소설’

“『위대한 개츠비』를 세 번 읽은 사람이라면 나와 친구가 될 자격이 있지.”
- 무라카미 하루키, 『상실의 시대』

1924년, 『위대한 개츠비』를 탈고하면서 피츠제럴드는 자신이 지금까지 쓴 소설 중 가장 뛰어난 작품을 썼다는 사실을 알았다. 그리고 내심 판매와 비평 양쪽에서 좋은 결과가 나오기를 기대했다. 그의 기대대로, 주위의 소설가들과 평론가들은 극찬을 마지않았다.
피츠제럴드가 가장 존경한 소설가 이디스 워턴은 책을 받아본 뒤에 그에게 손수 편지를 써보냈다. “내가 ‘개츠비’와 당신의 책을 얼마나 사랑하는지, 그리고 당신이 이루어낸 도약이 얼마나 위대한지는 말로 다 할 수 없습니다.”
그의 친구이자 앙숙인 헤밍웨이는 말했다. “그 친구가 이처럼 좋은 소설을 쓸 수 있다면, 앞으로 이보다 더 뛰어난 작품도 얼마든지 쓸 수 있을 거라 생각한다.”
시인 T. S. 엘리엇은 “헨리 제임스 이후로 미국 소설이 내디딘 첫걸음”이라는 소감을 남겼으며, 뛰어난 감식안의 소유자이자 독설가로 알려진 ‘로스트 제너레이션’의 대모 거트루드 스타인은 이렇게 칭찬했다. “새커리가 『허영의 시장』을 통해 그랬듯이 당신은 이 소설로 동시대를 창조해냈군요. 이건 결코 빈말이 아닙니다.”
그러나 판매는 기대와 같지 않았다. 그를 하루아침에 스타로 만들어준 데뷔작 『낙원의 이쪽』과는 달리, 소설은 데뷔작의 절반도 팔리지 않았다. 작가는 제목을 잘못 지은 게 아닐까 후회했지만, 어쨌든 다음해쯤, 책은 이미 ‘죽은 거나’ 다름없었다. 1940년, 작가가 44세를 일기로 사망했을 때, 그는 거의 잊혀진 작가였다.
놀라운 일이지만, 죽은 자가 부활하여 영생을 얻기도 한다. 작가의 죽음과 더불어 그를 칭송하는 이들의 목소리가 높아져갔다. 그리고 그의 대표작은 단박에 가려졌다. 갑자기 『위대한 개츠비』를 찾는 주문이 급증하기 시작했으며, 여러 판본이 동료 작가들의 헌사를 달고 서점에 깔렸다. 제2차 세계대전에는 진중문고 판으로 만들어져 전선으로 보내진 부수만 15만 부 이상이었다. 그리고 지금 이 순간까지도 부동의 스테디셀러다. 아무리 작은 서점에도 이 책은 반드시 놓여 있다.

소설가 김영하의 손끝에서 되살아난 젊은 인물들,
생동감 넘치는 이야기의 새로운 경지!


그런데, 귤이 회수를 건너면 탱자가 된다. 한 권의 소설이 다른 문화, 언어권으로 건너가면서 흔히 벌어지는 일이다. 그러나 그중에서도 『위대한 개츠비』는 실로 많은 한국 독자들에게 오해를 사고 있는 소설이다. 고전이라는 이름이 주는 압박, 머나먼 딴세상의 고색창연한 대사들, 무슨 말인지조차 알 수 없는 장황한 묘사……
비록 무라카미 하루키가 대표작 『상실의 시대』를 통해 우리 독자들에게 『위대한 개츠비』로 가는 다리를 놓아주긴 했으나, 아직도 이 책을 재미있게 읽었다는 독자를 주위에서 만나기는 그리 쉽지 않다. 『율리시스』처럼 형식주의를 전면에 내세운 작품이라면 어렵고, 읽는 이에 따라서는 재미없는 책일 수도 있으나, 『위대한 개츠비』는 그런 책이 아니다. 기본적으로는 하나의 기막힌 ‘사랑 이야기’이고, 1920년대의 화려한 풍속이 생생히 그려져 있으며, 보석처럼 반짝이는 문장과 절로 입이 딱 벌어지게 만드는 기발한 풍자가 담겨 있다. 그러면서도 시간을 뛰어넘어, 지금까지도 유효하다. 소설가 김영하는 이 책이 재미없는 책이라고 한마디로 일축해버리는 독자들에게 이 책을 변론하는 마음으로 번역에 착수하게 되었다고 말한다.

『위대한 개츠비』가 한국에서 ‘재미없는 책’ ‘이름값만 높은 책’이 되어버린 데는 여러 가지 이유가 있겠지만, 가장 먼저 주목할 것은 한국어로 옮겨진 인물들의 설정과 관계다. 소설 속에서 화자인 닉 캐러웨이는 29세이고, 주인공 개츠비 역시 그와 동년배이며, 개츠비가 영원히 사랑한 여자 데이지는 22세다. 아무리 미국 상류층이고, 90여 년 전 이야기라지만, 이들이 나누는 대화가 ‘하오’ 체나 ‘합쇼’체라면, 이들의 반짝이는 젊음과 치기가 제대로 살아날 리 없다.
또한 지금까지 많은 번역본들은 소설의 ‘위대함’에 압도된 나머지, 인물들이 지닌 결점을 적확히 그려내지 못했다. 인물들의 철없는 행동은 우리말로 옮겨지는 과정에서 순화되었고 이기적인 의도는 그 맥락이 증발해버리고 말았다(‘위대한’ 소설의 주인공이 설마 그럴 리 없어!). 그 결과 캐릭터는 실체를 알 수 없는 먼 곳의 존재로만 그려돁다.
‘위대한’이라는 수식어가 붙는 개츠비는, 사실 근본을 알 수 없는 벼락부자이며 그 화려한 배경을 삭제하고 보면, 둔하고 범속한 청년이다. 개츠비가 평생을 걸고 사랑한 데이지는 자신을 사랑하는 남자보다는 ‘영국제 셔츠’를 더 사랑하는 나약하고 철없는 여자다. 데이지의 남편 톰은 잔인하고 이기적인 존재이며, 화자인 닉과 맺어질 뻔한 골프선수 조던 베이커는 약삭빠른 거짓말쟁이다. 이 소설의 가장 큰 즐거움 중 하나는, 이들을 지켜보는 화자 닉의 냉정하면서도 객관적인 시선을 통해 그려지는 인물들의 모순과 간극이다.
『위대한 개츠비』는 이렇듯 속물적이고 통속적인 존재들이 갈등하고 부딪히는, 살아 숨쉬는 책이다. 옮긴이 김영하는 이 점에 가장 먼저 주목했다.

어째서 이런 차이가 생겼을까. 곰곰이 생각해본 결과, 그것은 한국말에 내재된 말의 위계 때문인 것 같았다. 예를 들어, 이전의 번역본에서는 어김없이 개츠비와 닉이 존댓말을 하고, 데이지와 개츠비도 존댓말을 하는 걸로 설정돼 있다. 그것은 어쩌면 20세기 중반의 우리 말글살이에는 적합했을지도 모른다. 그러나 21세기로 넘어온 지금, 고작해야 이십대 초반에서 삼십대 초반일 이 인물들이 서로 말을 높이는 것은 어울리지 않는다.
(…)
개츠비가 자기 인생을 걸고 사랑하는 이 여성은, 실은 그런 사랑을 바칠 만한 가치가 없는 사람이다. 우리의 주인공 ‘위대한’ 개츠비가 인생을 걸고 사랑하는 여자가 실은 그럴 만한 가치가 전혀 없는 여자라는 아이러니는, 사실 받아들이기 쉬운 것은 아니다. 그 결과 이전의 몇몇 번역본에는 데이지의 철없음, 무지, 방종과 나약함이 순화(혹은 미화)되어 있다. 그러나 그렇게 되면 데이지라는 인물은 종잡을 수 없는 모호한 존재로 보이게 된다. (…) 개츠비도 그걸 알고 있지만 어쩔 수가 없다. 사랑할 가치가 없는 여자를 지독하게 사랑한다는 것, 아니 그 여자를 지독하게 사랑하는 자기 자신의 이미지를 사랑한다는 것. 바로 그 지점에서 『위대한 개츠비』는 상투적 로맨스의 공동묘지에서 부활해 하늘로 승천한다. --- 해설에서

재즈 시대, 그 화려한 영광의 나날 속에 펼쳐지는
믿을 수 없는 신화와 차가운 진실


1922년, 1차 대전에 참전하고 예일대를 졸업한 서부 출신의 청년 닉 캐러웨이는 미다스를 꿈꾸며 월스트리트에 길게 늘어선 증권맨의 대열에 합류하기 위해 동부 롱아일랜드 지역의 웨스트에그로 온다. 그의 사랑스러운 사촌 데이지 역시 부유한 폴로 선수 톰 뷰캐넌과 결혼하여 부촌인 이스트에그에 살고 있다. 데이지와 톰의 집을 방문한 닉은 톰이 불륜을 저지르고 있고, 데이지 역시 그 사실을 알지만 안락한 환경을 박차고 나올 마음이 조금도 없음을 알게 된다.
씁쓸한 마음으로 웨스트에그의 집으로 돌아온 날 밤, 닉은 우연히 집 앞 잔디밭에서 옆집 백만장자인 개츠비의 모습을 본다. 그는 마치, 무언가를 그리워하듯, 만 저편 이스트에그의 초록색 불빛을 어루만지고 있다.
그해 여름, 개츠비의 집에서는 주말마다 수백 명이 몰려드는 호화로운 파티가 벌어진다. 개츠비의 얼굴도 모르면서 파티에 초대받았던 그는 거기서 개츠비를 둘러싼 무수한 소문을 듣고, 장본인인 개츠비와 안면을 트게 된다. 시간이 흐를수록 그를 둘러싼 주위의 호기심이 점점 커져가는 가운데, 데이지의 친구인 골프선수 조던 베이커가 놀라운 소식을 전한다. 개츠비는 5년 전에 데이지의 연인이었고, 참전하느라 헤어졌지만 지금은 절박한 심정으로 그녀를 다시 만나고 싶어한다는 것이다. 행여나 그녀와 마주치지 않을까 하는 마음에 이스트에그 근처에 대저택을 샀고, 그녀가 오지 않을까 하는 마음에 매주 호화로운 파티를 열었던 것이다.
개츠비와 데이지는 닉의 집에서 재회한다. 데이지는 다시 만난 옛 연인의 엄청난 부에 매혹되고, 개츠비는 자신이 지금까지 너무도 열렬히 그려온 여인을 다시 제 곁으로 데려올 것을 꿈꾼다. 그리고 둘의 관계에 대한 톰의 의심이 짙어져가는 가운데, 어느 뜨거운 여름 오후, 개츠비와 조던 베이커, 톰과 데이지, 닉은 함께 맨해튼으로 향하고, 운명은 돌이킬 수 없는 방향을 향해 달려간다.

평생을 좌우한 치명적인 사랑과 영웅적 실패

1914년, 스콧 피츠제럴드는 그의 삶과 문학에 지울 수 없는 흔적을 남길 첫사랑에 빠진다. 미국의 최상류층이자 부유한 시카고 은행가의 딸로, “숨이 멎을 듯한” 미모와 총명함의 주인공인 지니브러 킹과 만난 것이다. 친구를 따라 크리스마스 파티에 참석한 그녀를 처음 본 순간, 그는 단박에 사랑에 빠졌다.
그러나 엄청난 재력과 미모를 모두 가진 지니브러에게 그는 수많은 연애 대상 중 하나에 불과했다. 피츠제럴드 역시 지니브러를 얻기엔 자신의 신분이 너무나 빈약하고 내세울 게 없다는 사실을 잘 알았다. 결국 짧은 연애 끝에 그는 지니브러에게 매정하게 거절당한다. 그리고 그다음에 만나서 아내? 된 젤다 세이어 역시 마찬가지였다. 대법원 판사의 딸인 남부 미녀 젤다는 그의 미래가 불투명하다는 이유로 한번 약혼을 취소했다가, 그가 데뷔작으로 성공을 거두자 바로 결혼식을 올렸다. 이러한 뼈아픈 경험은 ‘부와 성공에 대한 열망’과 ‘사랑하는 미녀를 차지하지 못하는 신분의 장벽’이라는 콤플렉스로 피츠제럴드의 문학 전반에 깊숙이 자리 잡는다. 『위대한 개츠비』의 개츠비와 데이지는 이러한 소설적 모티프의 완벽한 구현이다.

그러나 『위대한 개츠비』가 이루어질 수 없는 사랑을 그린 단순한 연애담이었다면 시대를 뛰어넘어 이토록 사랑받지는 못했으리라. 거기에는 당대 미국을 지배한 계급적 모순과 부에 대한 동경, 신생 강대국의 물질주의가 가져온 화려한 열락이 있었다.
1차 세계대전 이후 미국은 낭만적 이상주의와 풍요와 번영에 대한 무한한 낙관주의에 사로잡혔다. 격변하는 사회 속에서 젊은이들은 부와 성공의 꿈을 안고 대도시로 몰려들었으며, 도시는 밤마다 수많은 사교 모임과 무도회의 휘황한 불빛으로 가득했다. 금주법의 시대였음에도 모두가 넉넉히 취할 만큼 밀주가 넘쳐났으며, 언제나 쾌활하고 자유분방한 재즈의 선율이 흘렀다.
월스트리트에서는 주식으로 벼락부자가 된 사람들의 신화가 넘쳐났다. 이디스 워턴의 『순수의 시대』에 등장했던 ‘올드 머니’의 폐쇄적 세계는 새로 등장한 ‘뉴머니’의 노골적인 부의 과시에 뒷자리로 물러났다. 19세기의 청교도적 성실함은 20세기의 물질주의로 대체되고, 이제, 누구나 부자가 되기를, 미녀를 손에 넣기를, 무비스타가 되기를 꿈꾸었다. 그것이 20세기 초, 아메리칸 드림이었다.
그 가운데, 서부 촌구석 출신의 작가 피츠제럴드와 그의 등장인물들이 있었다. 이들은 화려한 부의 세계를 누구 못지않게 동경하면서도 부자들의 위선적이고 핏기 없는 차가운 세계를 객관적으로 냉정하게 바라보았다. 하지만 그 환멸의 세계 이면에 감춰진 쓸쓸함과 인간적인 온기도 결코 놓치지 않았다.

거기가 바로 나의 중서부다. 밀밭도, 초원도, 사라진 스웨덴 이민자들의 마을도 아닌, 젊은 날의 가슴 떨리는 귀향 열차, 서리가 내리는 어둠 속 거리의 가로등, 썰매의 방울 소리, 그리고 불 켜진 창문의 불빛으로 눈 위에 제 모습을 드러내는 성탄 축하 장식의 그림자들이다. 나는 그것의 일부다. 긴 겨울을 겪으며 조금은 진중해지는 마음, 그리고 몇십 년간 가문의 이름이 주소를 대신하는 곳에서 살아왔다는 것에 대한 약간의 우쭐함. 지금까지 한 얘기도 결국은 서부에 대한 이야기였다. 톰과 개츠비, 데이지와 조던, 그리고 나는 모두 서부에서 온 사람들이었다. 바로 그것 때문에 우리는 동부의 삶에 적응하지 못한다는 어떤 공통된 결함을 공유하고 있었을지도 모른다. --- 본문에서

데이지와 톰, 개츠비가 지닌 인간적 결함과 파탄적 관계를 시종일관 냉정한 눈으로 지켜보았던 화자 닉이 개츠비에게 마지막으로 “너는 그 빌어먹을 인간들 다 합친 것보다 더 가치 있는 인간이야” 하는 온정 어린 위로의 말을 던진 것도, 바로 이 때문이다.
무가치한 존재를 무모하게 사랑하고, 이상과 현실의 그 엄청난 간극 앞에서 의연하게 실패를 받아들이며 여전히 그 상상 속에 머물기를 선택한 개츠비. 인간의 근원적 욕망을 자극하는 물질주의의 황홀한 취기, 그 환락의 시대를 멋들어지게 묘사하면서도, 그 꿈의 이면에 감춰진 환멸과 절망을 폭로했으며, 또한 그와 동시에 그 속에 숨겨진 인간 본원의 순수를 이야기한 작가 피츠제럴드. 두 사람의 삶에는 씁쓸한 아이러니가 있으며 자조의 기운이 스며 있다. 그러나 그들은 문학을 통해 끝끝내 위대해졌다.

만일 누군가 나에게 이 소설을 단 한 줄로 요약해달라고 한다면 이렇게 말할 것이다. “표적을 빗나간 화살들이 끝내 명중한 자리들”이라고. 개츠비에게는 데이지라는 목표가 있었고, 데이지에게는 낭만적 사랑이라는 지향이 있었다. 지친 윌슨은 엉뚱한 사람에게 복수를 하고, 몸이 뜨거운 그의 아내는 달려오는 자동차를 잘못 보고 제 몸을 던진다. 작가인 피츠제럴드마저도 당대의 성공과 즉각적인 열광을 꿈꾸었다. 그러나 그 표적들을 향해 쏘아진 화살들은 모두 엉뚱한 곳으로 날아가 꽂혔다. 난데없는 곳으로 날아가 비로소 제대로 꽂히는 것, 그것이 바로 문학이다. --- 해설에서

회원리뷰 (111건) 리뷰 총점8.6

혜택 및 유의사항?
위대한 개츠비 내용 평점5점   편집/디자인 평점5점 p********e | 2022.02.15 | 추천0 | 댓글0 리뷰제목
"누군가를 비판하고 싶을 때는 이 점을 기억해두는 게 좋을 거다. 세상의 모든 사람이 다 너처럼 유리한 입장에 서 있지는 않다는 것을." 주인공 닉 캐러웨이의 아버지가 하신 충고로, 이 책의 첫머리에 나오는 말이다.  이 책을 읽은 사람은 왜 거짓말쟁이 사기꾼 범법자인 개츠비가 왜 '위대한 개츠비'인지 궁금해 할 것이라 생각된다. 닉도 개츠비에 대한 다양한 감정이 어우러;
리뷰제목

"누군가를 비판하고 싶을 때는 이 점을 기억해두는 게 좋을 거다. 세상의 모든 사람이 다 너처럼 유리한 입장에 서 있지는 않다는 것을." 주인공 닉 캐러웨이의 아버지가 하신 충고로, 이 책의 첫머리에 나오는 말이다. 

이 책을 읽은 사람은 왜 거짓말쟁이 사기꾼 범법자인 개츠비가 왜 '위대한 개츠비'인지 궁금해 할 것이라 생각된다. 닉도 개츠비에 대한 다양한 감정이 어우러져 개츠비에 대한 평가가 어려웠을 것이라 고뇌하게 되었고 따라서 이러한 고민으로 글을 시작했으리라 생각된다. 

 

닉은 개츠비의 표정과 언어를 매우 자세하게 서술했는데 나중에 영화에서 이 표정이 배우에게 이러하게 해석되었구나를 염두에 두고 보는 묘미가 있었다. 

 

'그가 사려 깊은 미소를 지었다. 아니 사려 깊다는 것 이상의 의미가 담긴 미소였다. 그것은 변치 않을 확신이 담긴, 일생에 네다섯 번쯤 밖에 마주치지 못할 특별한 성질의 것이었다. 잠깐 전 우주를 직면한 뒤, 이제는 불가항력적으로 편애하지 않을 수 없는 당신에게 집중하고 있노라는, 그런 미소였다. 당신이 이해받고 싶은 바로 그 만큼을 이해하고 있고, 당신이 스스로에 대해 갖고 있는 믿음만큼 당신을 믿고 있으며, 당신이 전달하고 싶어하는 호의적 인상의 최대치를 분명히 전달받았노라 확신시켜주는 미소였다.'(p65 개츠비와의 첫 만남에서) 

 

'여전히 낯설지만 이제는 해독 가능한 저 개츠비 특유의 표정이 드러났다. ... 나는 개츠비 쪽으로 시선을 돌리다가 그의 표정에 깜짝 놀랐다. 그는 마치, 이건 그의 집 정원에서 수군대던 것과는 전혀 다른 맥락에서, '사람 하나 죽인 것 같은' 얼굴을 하고 있었다. 그 순간 그의 굳은 표정은 오직 그런 기이한 방식이 아니면 묘사할 길이 없었다. '(p169 플라자호텔에서 데이지 부부와 함께 언쟁을 벌일 당시)

닉은 그의 아버지 말대로 개츠비를 사회의 통념상 정해진 기준에 따른 도덕적 잣대로만 평가하지는 않았던 것 같다. 가난한 집안에서 태어나 제대로 교육을 받지 못한 그의 배경을 바탕으로 그가 왜 상류층을 동경하게 되고 왜 수단과 방법을 가리지 않고 엄청난 부자가 되었는지를 친구로서 이해하고 받아들였던 것 같다. 그것은 닉 또한 월가에서 일하면서도 월 수십달러의 웰세를 사는 넉넉치 않은 환경이었기 태생적으로 그를 이해할 수 없는 톰이나 데이지와는 다른 시각을 가질 수 있는 상황이었기 때문이라고 본다. 닉의 그러한 시선의 영향으로 독자인 나도 어느덧 개츠비의 아슬아슬한 게임을 숨죽이게 바라보고 정상적인 결혼생활을 하고 있는 데이지의 가정이 깨지는 것에도 불구하고 개츠비의 아슬아슬한 순애보 같은 사랑을 숨죽여 응원하게 되어버렸다. 

개츠비와 같은 신흥부자 즉, 뉴머니들이 살고 있는 웨스트 에그에서 올드머니의 저택이 즐비한 이스트 에그, 특히 데이지의 저택을 바라볼 때 개츠비는 어떤 마음이었을까. 상류층의 흉내를 실컷 낸 대저택과 화려한 파티가 있는 생활로도 끝내 가지지 못한 사랑과 신분에 대한 끝없는 동경으로 빈껍데기와 같이 살아갔던 그의 내면은 정말 외롭지 않았을까? 톰이 매우 거슬려했던 개츠비의 '친구'라는 용어가 나는 개츠비의 외로움과 인정에 대한 욕구를 나타내고 있다고 생각되었다. 말끝마다 친구, 친구를 붙임으로서 자신의 말을 확인 받길 바라고, 동조하길 바라며 가짜 인생을 살고 있는 자신의 존재를 끊임없이 확인 받고 싶었던 것이다. 그의 공허한 마음이 드러나 인간적으로는 안스러운 마음이 들었던 것이 사실이다. 

개츠비와의 마지막 만남에서 '너는 그 빌어먹을 인간들 다 합친 것보다 더 가치 있는 인간이야'라는 말이 개츠비에게는 가장 큰 인정이 아니었을까? 상류층사회에서 태어나 허영많고 철없으며 결국 책임감도 없었던 데이지, 부도덕하지만 도덕적으로 자신을 포장하는 톰, 공의 위치를 슬쩍 바꾸곤 하며 승부를 조작하여 실력있는 골퍼로서 상류층과 다름 없더 생활을 하던 조던과 비교하였을 때 거짓된 부를 축적했지만 언젠가 나의 파티에 그녀가 와 주길 바라는 마음으로 성대한 파티를 열어주던 개츠비는 오히려 순수해 보일 수도 있다는 것이 닉의 판단이었으리라.

 

미국이라는 나라가 최초로 유럽 강대국들의 운명을 결정한 1차대전의 직후 미국이라는 신생제국을 바라보던 유서깊은 유럽의 견제가 바로 신흥 부자로 어느날 눈 앞에 나타난 개츠비라는 작자를 바라보던 전통 상류층인 톰의 시선으로 묘사된 셈이니, 이 작품이 전후 재즈시대(1차대전~대공황)를 대표하는 작품이요, 개츠비가 바로 신생 미국을 대표하는 인물이었던 것이다. 이스트에그의 초록색 불빛을 바라보는 개츠비야말로 낙관을 잃고 싶지 않은 미국인들의 마음을 대변해주니 온 미국이 열광하는 작품이었던 것은 어떻게 보면 당연해보일 것이다. 우리는 윤동주의 시를 그냥 아름 다운 시로 보지 못하고 시대적 배경을 가미해 서정적인 그 시에 울분과 통한을 함께 버무려 애절하게 느끼는 것과 비슷하지 않을까?

 

개츠비가 위대하지 않으면 신흥 미국의 정체성을 부정하는 것이므로, 미국인의 입장에서는 개츠비가 위대할 수 밖에 없을 것이다. 소설 출간 당시 큰 인기가 없었던 것을 피츠 제럴드는 제목이 별로라고 생각했다는데 나는 이 제목이 썩 마음에 든다. 소설 안에서는 전통적 상류층으로 개츠비를 무시하던 그 어떤 사람도 개츠비 한 명처럼 열정적이며 진실한 순간이 없었으므로 개츠비는 이 중 가장 위대하다는 평가를 받아도 무리가 없다고 생각된다.

 

영화 미드나잇 인 파리를 보면 작가인 주인공이 피츠제럴드 부부와 헤밍웨이를 만나 꿈같은 시간들을 보내는데, 나는 현실 속에서 피츠제럴드나 젤다와 만날 수는 없지만... 여전히 살아 있는 그의 글들과 생각을 만날 수 있기에 계속해서 그들의 글을 읽으며 쫒아가 본다. 어떤 생각을 했는지, 무슨 생각을 나타내고 싶은 건지, 어떤 암시나 상징이 있는건지 그들의 시대를 구경해보는 것 자체가 미드나잇 인 파리와 같은 현실판타지 아닐까!!!

 

댓글 0 이 리뷰가 도움이 되었나요? 공감 0
구매 다시 '위대한 개츠비'를 읽고서 내용 평점5점   편집/디자인 평점5점 p******7 | 2021.05.20 | 추천0 | 댓글0 리뷰제목
스윙 재즈(Swing Jazz)를 들으면 내 경우 연상되는 소설이 있다. F. 스콧 피츠제럴드의 <위대한 개츠비>이다. 이 작품의 시대적 배경이 ‘재즈시대’라고 불리는 1920년대이고, 한여름 개츠비의 집에서 열리던 화려하고 요란한 광란의 파티. 밤마다 샴페인에 절은 음악이 춤곡으로 자연스럽게 연결되므로 이런 음악적 분위기에 어울리는 이 책이 생각나는 것이다.   F.;
리뷰제목

스윙 재즈(Swing Jazz)를 들으면 내 경우 연상되는 소설이 있다.

F. 스콧 피츠제럴드의 위대한 개츠비이다.

이 작품의 시대적 배경이 재즈시대라고 불리는 1920년대이고,

한여름 개츠비의 집에서 열리던 화려하고 요란한 광란의 파티.

밤마다 샴페인에 절은 음악이 춤곡으로 자연스럽게 연결되므로

이런 음악적 분위기에 어울리는 이 책이 생각나는 것이다.

 

F. 스콧 피츠제럴드라는 작가를 내가 알게 된 것은 유명한 그의

대표작 위대한 개츠비를 통해서가 아니고 영화로 먼저 만났다.

 

꽤 오래 전 흑백TV 시절에 <비수  悲愁란 로맨스영화를 봤다.

잘생기고 착하지만 알코올 중독증에서 벗어나지 못하는 한 남자와

그의 재기를 도와주려 혼신의 노력을 다하는 젊고 아름다운 여자.

하지만 끊을 수 없었던 술, 갈등, 연민과 애정 또 애증...

그리고 너무나 갑작스런 죽음의 허무.

주인공 그레고리 펙과 데보라 카의 실감나는 연기로 잔상이 오래

남는 한 편의 영화로 작가 피츠제럴드를 알게 되었다.

 

내가 아주 좋아하는 문학작품 중의 하나가 위대한 개츠비이고

벌써 몇 번이나 읽었다.

이번에는 김영하 버전의 위대한 개츠비를 정독했다.

앞서 읽었던 책과는 살짝 다른 부분들이 있는 것을 발견하고 다음에는

원서로 읽어보고 싶다는 생각을 했다.

어떤 책이 원서와 더 가깝지? 알고 싶다.

 

참고로 2021위대한 개츠비는 저작권이 소멸된 퍼블릭 도메인

(public domain)’이 됐다. 누구나 사용할 수 있게 된 것이다.

댓글 0 이 리뷰가 도움이 되었나요? 공감 0
위대한 개츠비(스포일러 있음) 내용 평점5점   편집/디자인 평점3점 스타블로거 : 블루스타 지*고 | 2020.12.02 | 추천5 | 댓글0 리뷰제목
황금 모자를 써라, 그것으로 그녀를 움직일 수 있다면.그녀를 위해 높이 뛰어라, 그럴 수만 있다면.그녀가 이렇게 외칠 때까지.“오, 내 사랑, 황금 모자를 쓴, 높이 뛰어오르는 내 사랑이여, 내가 당신을 차지하리라.”                                          &nbs;
리뷰제목

황금 모자를 써라, 그것으로 그녀를 움직일 수 있다면.

그녀를 위해 높이 뛰어라, 그럴 수만 있다면.

그녀가 이렇게 외칠 때까지.

“오, 내 사랑, 황금 모자를 쓴, 높이 뛰어오르는 내 사랑이여, 내가 당신을 차지하리라.”                                                                _토마스 파크 딘빌리어스     (p. 7)


다시 젤다에게” 바친다는 글 뒤로 나오는 문구다. 5년 전에 읽었을 때는 아무 생각 없이 지나쳤던 것 같다.(당시 쓴 서평 http://blog.yes24.com/document/8237938)『위대한 개츠비』초고의 제목이『황금 모자를 쓴 개츠비』였다고 하는데 어떻게 놓칠 수 있었나 싶다. ‘황금 모자’가 다소 추상적인 ‘위대한’보다 개츠비를 더 잘 드러내지 않나 싶고. 개츠비는 데이지를 차지하기 위해 황금 모자를 쓰고 높이 뛰어올랐으나, 결국 추락하고 만다. 떨어지는 것도 모자라 죽음을 맞는다. 피할 수 있었던 순간은 분명히 있었다. 하지만 끝까지 사랑을 믿고 피하지 않았다. 그래서 위대한 개츠비가 아닐까. 역자를 자임한 김영하 작가의 해설대로 피츠제럴드가 뉴욕 근교인 롱아일랜드의 그레이트 네크(Great Neck)로 이사를 갔기 때문에 The Great Gatsby로 정해진 것인지도.(p. 235 해설) 그는 해설을 이렇게 끝맺고 있다. 


만일 누군가 나에게 이 소설을 단 한 줄로 요약해 달라고 한다면 이렇게 말할 것이다. “표적을 빗나간 화살들이 끝내 명중한 자리들”이라고. 개츠비에게는 데이지라는 목표가 있었고, 데이지에게는 낭만적 사랑이라는 지향이 있었다. 지친 윌슨은 엉뚱한 사람에게 복수를 하고, 몸이 뜨거운 그의 아내는 달려오는 자동차를 잘못 보고 제 몸을 던진다. 작가인 피츠제럴드마저도 당대의 성공과 즉각적인 열광을 꿈꾸었다. 그러나 그 표적들을 향해 쏘아 올린 화살들은 모두 엉뚱한 곳으로 날아가 꽂혔다. 난데없는 곳으로 날아가 비로소 제대로 꽂히는 것, 그것이 바로 문학이다.     (p. 241~ 242  해설)


그러고 보니 5년 전에 나도 표적을 빗나갔던 게 아닐까. 물론 지금도 과연 표적을 향하고 있는지 의구심이 들기는 하지만. 인상적인 점은 문학은 가만히 있는데, 독자가 언제 어떤 상황에서 읽느냐에 따라 다르게 보인다는 점이다. 톰은 굳이 개츠비와 데이지에게 개츠비의 차로 출발하라고 했을까, 5년 전에는 의문이었는데, 현재는 이해가 간다. 오만도 오만이지만, 확실하게 개츠비에게 패배를 알려 주려는 의도였을 것이다. 이미 데이지의 마음이 자신에게로 기운 것을 톰은 알았을 테니까. 


마차가 작은 다리 아래로 내려갔을 때는 이미 어둠이 내려 있었다. 나는 그녀의 금빛 어깨에 팔을 두르고 그녀를 내 쪽으로 끌어당겼다. 그리고 저녁을 같이 하지 않겠느냐고 물었다. 갑자기 데이지와 개츠비에 대한 생각이 완전히 사라지면서 이 깨끗하고 강건하고 상상력이 결여돼 있고 세상만사를 회의적으로 접근하는, 내 팔에 명랑하게 안겨 기대고 있는 이 보기 드문 여성에게로 온정신이 쏠렸다. 어지러운 흥분과 함께 문득 하나의 경구가 내 머릿속을 때리기 시작했다. ‘세상에는 쫓는 자와 쫓기는 자, 바쁜 사람과 피곤한 사람뿐이다.’     (p. 101)


개츠비는 어떤 사람이었다고 할 수 있을까. 데이지를 쫓았지만, 전혀 바빠 보이거나, 피곤해 보이지는 않았는데.


그곳에 앉아 그 옛날 미지의 세계에 대해 골똘히 생각하다가 문득 개츠비가 데이지네 집의 잔교 끝에서 빛나는 초록색 불빛을 처음 찾아냈을 때의 놀라움에 생각이 이르렀다. 바로 이 파란 잔디밭까지 오기까지 그는 참으로 먼 길을 돌아왔다. 이제 그의 꿈은 손만 뻗으면 닿을 곳에 있었다. 그는 몰랐다. 자신의 꿈이 어느새 자기 등 뒤에, 저 뉴욕 너머의 혜량할 수조차 없는 불확실성 너머, 밤하늘 아래 끝없이 펼쳐진 미국의 들판 위에 남겨져 있었다는 것을.

개츠비는 그 초록색 불빛을 믿었다. 해가 갈수록 우리에게서 멀어지기만 하는 황홀한 미래를. 이제 그것은 자취를 감추었다. 그러나 뭐가 문제겠는가. 내일 우리는 더 빨리 달리고 더 멀리 팔을 뻗을 것이다······ 그러면 마침내 어느 찬란한 아침······

그러므로 우리는 물결을 거스르는 배처럼, 쉴 새 없이 과거 속으로 밀려나면서도 끝내 앞으로 나아가는 것이다.     (p. 224~ 225)


공교롭게도 개츠비와 데이지는 거의 5년 만에 재회한다. 개츠비는 5년이라는 간극을 완벽하게 메울 수 있다고 생각했고, 데이지는 그렇지 않았다. 그 사이 톰을 사랑한 적이 있었고, 그것을 부정하려고 하지 않는다. 데이지(그리고 톰)는 경솔한 사람(들)이기는 하지만, 앞으로 나아갔다고 볼 수 있고, 개츠비는 과거에 매몰되었다고 볼 수 있지 않을까. 판단을 유보하면 희망도 영원하다, 라고 화자 닉은 말하고 있다.(p. 12) 그래서 보통 희망이 영원하지 않은지도.

댓글 0 5명이 이 리뷰를 추천합니다. 공감 5

한줄평 (51건) 한줄평 총점 9.2

혜택 및 유의사항 ?
구매 평점5점
고전 도장깨기
이 한줄평이 도움이 되었나요? 공감 0
YES마니아 : 플래티넘 l*e | 2022.04.12
구매 평점4점
읽기편하네요
이 한줄평이 도움이 되었나요? 공감 0
YES마니아 : 로얄 g******u | 2021.09.18
구매 평점5점
또 읽어도 여전히 좋은 작품입니다.
이 한줄평이 도움이 되었나요? 공감 0
p******7 | 2021.05.20

이 책이 담긴 명사의 서재

  •  쿠폰은 결제 시 적용해 주세요.
1   8,550
뒤로 앞으로 맨위로 aniAlarm