이미지 검색을 사용해 보세요
검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

소득공제
젊은 베르테르의 슬픔 (완역본)
베스트
고전문학 top100 5주
가격
10,000
10 9,000
YES포인트?
500원 (5%)
5만원 이상 구매 시 2천원 추가 적립
결제혜택
카드/간편결제 혜택을 확인하세요

이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.

  •  국내배송만 가능
  •  최저가 보상
  •  문화비소득공제 신청가능

카드뉴스로 보는 책

카드뉴스0
카드뉴스1
카드뉴스2
카드뉴스3
카드뉴스4
카드뉴스5
카드뉴스6
카드뉴스7
카드뉴스8
카드뉴스9

상세 이미지

책소개

목차

1부
2부

작가 연보

저자 소개2

요한 볼프강 폰 괴테

관심작가 알림신청
 

Johann Wolfgang von Goethe

고전파의 대표자이자 독일의 시인이자 극작가. 독일 고전주의를 대표하는 인물로, 1749년 8월 28일 마인 강변의 프랑크푸르트에서 부유한 집안의 장남으로 태어났다. 법학을 공부한 황실 고문관이었던 아버지 요한 카스파르 괴테와 프랑크푸르트 시장의 딸이었던 어머니 카타리나 엘리자베트 사이에서 부족할 것 없는 교육을 받고 자랐다. 라틴어 등 어학에 뛰어났으며 독서량도 많았다. 어렸을 때 라틴어와 그리스어, 불어와 이탈리아어 그리고 영어와 히브리어를 배웠고, 미술과 종교 수업뿐만 아니라 피아노와 첼로 그리고 승마와 사교춤도 배웠다. 괴테는 아버지의 서재에서 2000권에 달하는 법률 서적
고전파의 대표자이자 독일의 시인이자 극작가. 독일 고전주의를 대표하는 인물로, 1749년 8월 28일 마인 강변의 프랑크푸르트에서 부유한 집안의 장남으로 태어났다. 법학을 공부한 황실 고문관이었던 아버지 요한 카스파르 괴테와 프랑크푸르트 시장의 딸이었던 어머니 카타리나 엘리자베트 사이에서 부족할 것 없는 교육을 받고 자랐다. 라틴어 등 어학에 뛰어났으며 독서량도 많았다. 어렸을 때 라틴어와 그리스어, 불어와 이탈리아어 그리고 영어와 히브리어를 배웠고, 미술과 종교 수업뿐만 아니라 피아노와 첼로 그리고 승마와 사교춤도 배웠다. 괴테는 아버지의 서재에서 2000권에 달하는 법률 서적을 비롯한 각종 문학 서적을 거의 다 읽었다고 한다.

괴테는 아버지의 바람에 따라 1765년부터 1768년까지 당시 “작은 파리”라고 부르던 유행의 도시 라이프치히에서 법학 공부를 시작했다. 그러나 전공인 법학 강의보다 문학 강의를 더 열심히 들었다. 1770년 독일 질풍노도 운동의 실질적 선도자인 고트프리트 헤르더를 만나 독일 민속과 정신에 대한 깨우침을 얻었다. 슈트라스부르크에서 법학 공부를 마친 후 아버지의 도움을 받아 프랑크푸르트에서 작은 변호사 사무실을 열었지만, 문학에 대한 열정에 더 사로잡혀 있었다.

이때 쓴 작품은 ‘질풍노도’ 시대를 여는 작품으로 『괴츠 폰 베를리힝겐』과 『초고 파우스트』와 같은 드라마와, 문학의 전통적인 규범을 뛰어넘는 찬가들을 쓰게 된다. ‘질풍노도’ 시대를 여는 작품인 『괴츠 폰 베를리힝겐』이 1773년 발표되자 독일에서는 뜨거운 논쟁이 벌어졌는데, 독일에서 드라마의 전통적인 규범으로 여기고 있던 프랑스 고전주의 극을 따르지 않고 최초로 영국의 셰익스피어 극을 모방했기 때문이었다. 프로이센의 왕까지 가세한 이 논쟁으로 인해 괴테는 독일에서 일약 유명세를 타게 되었다.

1768년 건강상의 이유로 요양 생활을 했는데, 그 무렵 신비주의와 중세의 연금술에 관심을 갖게 되었다. 1770년 스트라스부르에서 법학 공부를 위해 머물다가 헤르더를 알게 되면서 셰익스피어 문학에도 심취했다. 변호사가 된 그는 1772년 제국 고등법원의 실습생으로서 몇 달 동안 베츨러에 머물렀다. 이때 이미 약혼자가 있는 샤를로테 부프를 사랑하게 되는 아픔을 겪고, 그 경험을 바탕으로 『젊은 베르테르의 슬픔』(1744)을 써, 문단에 이름을 떨쳤다. 『젊은 베르테르의 슬픔』은 이때의 경험에서 나온 것으로, 주인공 베르테르의 옷차림이 유행하고 모방 자살까지 일어나는 등 유럽 전역에서 폭발적인 인기를 끌었다.

1774년 『젊은 베르테르의 슬픔』이 발표되자 괴테는 일약 유럽에서 유명 작가가 되었다. 전국에서 수많은 사람들이 이 젊은 작가를 만나기 위해 프랑크푸르트로 몰려들었다. '슈투름 운트 드랑'(질풍노도시대, 문예의 혁명 운동)의 대표작으로서 전 독일 뿐만 아니라 전 유럽에 알려졌다. 1775년 제2의 고향이 되는 바이마르로 가서 공작의 고문이 되고 1782년에는 귀족 반열에 들었다. 1786년의 이탈리아 여행은 괴테의 생애에서 중요한 전환점이 되었는데, 이 여행을 통해 그는 고전주의를 지향하게 되었다. 1794년부터 실러가 기획한 잡지에 협력하여 우정을 맺은 괴테는 이후 실러의 격려와 이해에 용기를 얻어 많은 작품을 완성했다. 오랫동안 중단되었던 『파우스트』에 다시 손을 댄 것도 이 시점이다.

자신의 장래에 대해 어떤 결정도 내리지 못하고 망설이던 괴테를 18세에 불과했던 바이마르(Weimar)의 카를 아우구스트(Karl August, 1757∼1828) 공작이 초청했다. 처음에는 잠시 체류하면서 자신의 미래에 대해 생각해 보고 아버지의 권유대로 이탈리아로 여행을 다녀올 예정이었다. 그러나 괴테는 이미 유럽에 널리 알려진 유명 작가로 그곳에서 극진한 환대를 받았고, 빌란트(Wieland)를 비롯해 많은 예술가들이 모여 있는 바이마르의 예술적 분위기와 첫눈에 반해 버린 슈타인 부인의 영향으로 그곳에 머무르게 된다. 괴테에 대한 공작의 신임은 두터웠고 공국의 많은 일들을 그에게 떠맡기게 되었다.

여러 해에 걸친 국정 수행으로 인한 피로와 중압감으로 심신이 지친 괴테는 작가로서의 침체기를 극복하기 위해 바이마르 궁정을 벗어나 이탈리아로 여행을 감행했다. 1년 9개월 동안 이탈리아에 체류하면서 괴테가 느꼈던 고대 예술에 대한 감동은 대단한 것이었다. 이탈리아 여행을 통해 얻게 된 고대 미술의 조화와 균형, 그리고 절도와 절제의 정신을 자기 문학을 조절하는 규범으로 삼아 자신의 고전주의(Klassik)를 열 수 있었던 것이다.

독일 문학사에서는 괴테가 이탈리아에서 돌아온 1788년부터 실러가 죽은 1805년까지를 독일 문학의 최고 전성기인 “고전주의” 시대라고 부른다. 이 시기에 괴테와 실러는 바이마르를 중심으로 자신들의 고전주의 이상을 실현하는 활동을 했는데, 개인의 “개성”을 존중하면서도 “유형(類型)”을 통해 “유형적인 개성”으로 고양(高揚)되는 과정을 추구했던 것이다. 괴테와 실러의 상이한 창작 방식은 상대의 부족한 면을 보충해 주어 결과적으로 위대한 성과를 올릴 수 있게 해 주었다. 실러의 격려와 자극으로 괴테는 소설『빌헬름 마이스터의 수업 시대』를 1796년에 완성하고, 프랑스 혁명을 피해 떠나온 피난민들을 소재로 한『헤르만과 도로테아』를 1797년에 발표해 대성공을 거두었으며, 미완성 상태의 『파우스트』작업도 계속 진행해 1808년에 드디어 1부를 완성하게 된다.

실러는 지나친 의욕과 격무로 인해 1805년 5월 46세의 나이로 쓰러지는데, 실러의 죽음은 괴테에게도 커다란 충격이었다. 1815년 나폴레옹이 권좌에서 물러나자 바이마르 공국은 영토가 크게 확장되어 대공국이 되었다. 괴테는 수상의 자리에 앉게 되지만 여전히 문화와 예술 분야만을 관장했다. 1823년『마리엔바트의 비가』를 쓴 이후로 괴테는 대외 활동을 자제하고 저술과 자연연구에 몰두해 대작 『빌헬름 마이스터의 편력 시대』(1829)와『파우스트 2부』(1831)를 집필하게 된다. 서사시와 서정시, 산문과 시극, 비평과 수기, 4편의 소설과 1만여 통의 편지를 남긴 괴테는 독일민족이라는 정체성의 태동기에 독일문화와 독일어에 막대한 영향을 끼쳤다.

1832년 3월 22일 낮 1시 반, 괴테는 심장 발작으로 사망한다. 그는 죽을 때 “더 많은 빛을(Mehr Licht)” 하고 말했다고 전한다. 그리고 3월 26일 바이마르의 카를 아우구스트 공작이 누워 있는 왕릉에 나란히 안치되었다.

요한 볼프강 폰 괴테의 다른 상품

이화여자대학교 영어영문학과를 졸업하고 미국 뉴욕주립대학교에서 교육학 석사 학위를 받았다. 현재 뉴욕에 살면서 번역가로 활동하고 있다. 옮긴 책으로는 『군주론』, 『블루&그린:버지니아 울프 단편집』, 『나사의 회전』, 『너와 마주할 수 있다면』, 『불법자들:한 난민 소년의 희망 대장정』, 『메이슨 버틀이 말하는 진실』, 『놀면서 떠나는 세계 문화 여행』, 『사랑의 완성 결혼을 다시 생각하다』, 『공감』, 『감정의 역사』, 『선을 긋는 연습』 등 다수가 있다.

민지현의 다른 상품

품목정보

발행일
2024년 06월 28일
쪽수, 무게, 크기
192쪽 | 140*214*11mm
ISBN13
9791193130742

책 속으로

온 마음으로 즐기는 달콤한 봄날 아침과도 같은 환희가 내 영혼을 온전히 사로잡았다네. 마치 내 영혼을 충만하게 하려고 만들어진 것 같은 이곳에서 혼자 지내는 맛을 만끽하고 있어. 나는 정말 행복하다네, 친구여. 고요한 존재의 감각에 빠져 지내느라 그림 그리는 일에는 소홀해진 것 같아.
--- 「1부 5월 10일」 중에서

그녀가 내 손 위에 자기 손을 올려놓으며 조용히 말했어.
“클롭슈토!”
그 순간 그녀의 머릿속에 흐르고 있을 그 찬란한 송가를 떠올릴 수 있었고, 그녀가 암호 같은 외마디 말로 나에게 쏟아붓는 벅찬 감정의 물결에 잠겨버리고 말았다네. 나는 더 이상 참지 못하고 머리 숙여 그녀의 손에 입을 맞추며 환희의 눈물을 흘렸어. 나는 다시 그녀의 눈을 보았지. 고결한 시인이여! 그녀의 눈빛에서 당신을 우러르는 마음을 보았어야 합니다. 나는 이제 로테 외의 사람이 당신의 이름을 함부로 부르며 모독하는 걸 견딜 수 없을 것 같습니다!
--- 「1부 6월 16일」 중에서

그녀가 나를 사랑하다니! 그녀가 나를 사랑하게 된 후로 나 자신을 얼마나 소중히 여기고 숭배하게 되었는지 몰라. 자네에게 거리낌 없이 이런 말을 할 수 있는 건 자네가 이런 걸 이해하기 때문이라네.
이건 주제넘은 착각일까, 아니면 우리의 관계를 정확하게 감지한 걸까? 나는 로테의 마음에 누가 자리 잡고 있든 두렵지 않아. 그렇지만 그녀가 온기와 사랑을 가득 담아 약혼자에 관해 말할 때면, 모든 명예와 직위를 박탈당하고 대검마저 빼앗긴 느낌이라네.
--- 「1부 7월 13일」 중에서

답답한 꿈에서 깨어나 멍한 아침이면 나는 헛되이 그녀를 향해 팔을 뻗는다네. 초원에서 그녀 곁에 앉아 그녀의 손을 잡고 천 번의 키스를 퍼붓는 행복하고 순진한 꿈을 꾸는 밤이면 나는 헛되이 그녀를 찾는다네. 비몽사몽간에 더듬더듬 그녀에게 다가가려다 잠이 깬다네. 답답하고 불안한 마음에 눈물이 터져 나오고, 나는 암울한 미래를 마주한 채 운다네.
--- 「1부 8월 21일」 중에서

나는 떠나야 해! 흔들리는 나의 결심을 확고하게 해줘서 고맙네, 빌헬름. 벌써 2주째 그녀를 떠나야 한다는 생각이 머릿속에 맴돌고 있어. 떠나야 해. 로테는 요즘 또 시내에 사는 그녀의 친구 곁에 가 있다네. 그리고 알베르트는…… 나는 떠나야 해!
--- 「1부 9월 3일」 중에서

하얀 눈이 반짝이는 전원에 해가 집니다. 눈보라는 지나갔어요. 나는 다시 나의 철장으로 돌아가야 합니다. 잘 있어요! 알베르트와 함께 있나요? 당신은 어떻게……? 하느님, 이렇게 묻는 저를 용서하소서!
--- 「2부 1월 20일」 중에서

아니, 괜찮네! 다 괜찮아! 내가 그녀의 남편이라면, 오, 나를 지으신 하느님, 당신께서 제게 그런 축복을 내리셨다면, 저의 전 생애는 매일 끊이지 않고 이어지는 하나의 기도였을 겁니다. 그렇지만 불평하지는 않겠습니다. 이 눈물과 저의 헛된 욕망을 용서해주십시오! 아, 그녀가 나의 아내라면! 태양 아래 가장 아름다운 그녀를 내 품에 안을 수 있다면. 빌헬름, 알베르트가 그녀의 가녀린 허리에 팔을 두를 때면 나는 온몸에 전율이 흐른다네.
--- 「2부 7월 29일」 중에서

내가 이렇게 그녀만을 강렬하게, 완전하게 사랑하며 그녀 외에 다른 무엇 하나 의식하지도, 생각하지도, 소유하지도 못하고 있는데, 어떻게 다른 사람이 그녀를 사랑하고, 사랑하도록 허락되는지 이해할 수가 없네!
--- 「2부 9월 3일」 중에서

로테는 베르테르의 손을 잡으며 간청했습니다.
“제발, ‘적당히’ 하는 법을 배우세요! 당신의 품성, 폭넓은 지식, 재능이라면 얼마든지 다양한 기쁨을 맛보실 수 있잖아요! 남자답게 용기를 내서 넓은 세상을 바라보세요! 당신을 가엾게 여기는 것 외에 아무것도 할 수 없는 여자에게 매달리는 대신 다른 데서 삶의 의미를 찾으세요.”
베르테르는 이를 악물고 침울한 표정으로 로테를 바라보았습니다. 로테가 그의 손을 잡고 말했습니다.
“잠시라도 차분하고 이성적으로 생각해보세요, 베르테르! 당신 자신을 기만하고 있다는 거 모르시겠어요? 의도적으로 자신을 파괴하고 있다고요! 왜 저인가요, 베르테르? 하필이면 이미 다른 사람의 여자가 된 저를요? 저를 가질 수 없다는 사실 때문에 더 저를 원하는 건 아닌가요?”
--- 「2부 편자로부터 독자에게」 중에서

세 사람 중 하나가 가야 한다면, 내가 그 하나가 되겠다는 것이지요! 오, 나의 사랑! 내 찢긴 가슴에서는 종종 당신의 남편, 또는 당신, 또는 나를 살해하는 상상이 날뛰곤 했습니다. 그러니 내가 떠나야지요! 감미로운 여름날 저녁 산에 오를 때, 나를 기억해줘요. 내가 얼마나 자주 그 계곡을 타고 올랐었는지. 그리고 무성한 들풀이 석양빛을 받으며 바람에 흔들리는 묘지로 눈을 돌려 내 무덤을 바라봐주길. 편지를 쓰기 시작할 때는 차분했는데, 쓰는 동안 모든 기억이 너무도 생생하게 떠올라 지금은 어린애처럼 울고 있답니다.
--- 「2부 편자로부터 독자에게」 중에서

알베르트, 자네의 우정에 이런 식으로 보답하는 나를 용서해주게. 내가 자네 가정의 평화를 흔들고, 자네 부부 사이에 불신의 씨를 뿌렸어. 잘 있게! 이제 모든 걸 끝내고 싶어. 아, 나의 죽음으로 자네 부부가 화평해질 수 있다면! 알베르트! 알베르트! 천사 같은 그 여인을 행복하게 해주게! 자네에게 하느님의 축복이 함께하기를!

--- 「2부 편자로부터 독자에게」 중에서

출판사 리뷰

독일문학의 거성, 괴테의 자전적 소설
사랑의 열병, 인간의 원초적 순수를 돌아보다

낭만주의자 괴테가 청춘에게 보내는 러브레터

《젊은 베르테르의 슬픔》은 스물다섯 청년 시절의 괴테가 1774년에 발표한 자전적 소설로, 2년 전인 1772년 베출라 고등법원에서 견습생활을 할 때 알게 된 여성 샤로테 부프를 짝사랑한 경험이 고스란히 녹아 있는 작품이다. 당시 샤로테 부프는 케스트너라는 외교관의 약혼녀였으므로 당연히 이루어질 수 없는 상대였다. 괴테는 홀로 사랑앓이를 하다가 결국 고향으로 돌아갔다. 이것이 이 소설의 중심 모티브가 되었다. 여기에 유부녀를 사랑하다가 끝내 권총 자살한 친구 카를 빌헬름 예루잘렘의 사건 또한 핵심 모티브가 되었다. 말하자면 괴테는 괴테 자신과 예루잘렘을 주인공 베르테르로, 샤로테 부프를 짝사랑 로테로, 케스트너를 연적 알베르트로 치환하여 이루어질 수 없는 사랑 스토리를 비극적 결말로 휘몰아친 것이다.

총 2부로 구성된 《젊은 베르테르의 슬픔》은 서간체 형식을 취하면서 사랑의 환희와 애틋함, 그리고 상실감을 극대화하고 있다. 여기에 2부 속 편자(編者)의 독자 보고 형식은 베르테르의 안타까운 행적에 깊은 연민과 슬픈 여운을 불러일으키는 장치로 기능한다.

《젊은 베르테르의 슬픔》은 발표 직후 주인공의 파란 연미복에 노란 바지와 조끼를 유행시켰고, 자살하려는 이른바 ‘베르트르 효과’라는 사회적 문제도 불러오며 유럽 전역을 들끓게 했다. 그런데 사실 이 작품은 비극적 연애담에 머무는 것이 아니다. 단순한 연애 스토리를 넘어 ‘질풍노도의 시대’적 정신, 인습에 얽매이지 않는 자연인으로서의 원초적 감정, 충동을 치열하게 그려내고 있다. 그래서 시공을 초월한 명작이다.

리뷰/한줄평1

리뷰

첫번째 리뷰어가 되어주세요.

한줄평

10.0 한줄평 총점
9,000
1 9,000