|
<상권>
제1부 <하권> 제2부 제3부 민중 속에서 실천하라! 례프 니꼴라예비치 똘스또이 연보 |
Lev Nikolayevich Tolstoy,레프 니콜라예비치 톨스토이
레프 톨스토이의 다른 상품
|
햇볕이 내리쬐자 활기를 되찾은 풀은 통째로 뽑혀 나가지 않은 곳이라면 어디에서나, 예를 들면 가로수 아래의 풀밭이나 포석 틈새에서 싹을 내밀어 파랗게 자랐으며, 자작나무와 미루나무와 체리 나무는 끈적끈적하고 향기로운 새 잎사귀를 내밀었고, 보리수는 이제 막 움트기 시작한 새싹을 터뜨렸다. 갈까마귀와 참새와 비둘기는 봄을 맞아 벌써 즐겁게 둥지를 틀기 시작했으며, 파리는 햇살 가득한 따뜻한 벽 주위에서 윙윙거렸다. 이렇게 초목도, 새도, 곤충도 그리고 아이들까지도 즐거워했다. 그러나 많은 사람들은, 특히 어른들은 자기 자신은 물론 상대까지 서로 속이고 괴롭히는 일을 멈추지 않았다. 그들은 이 봄날의 아침이나 만물의 행복을 위해 신이 창조한 세계의 아름다움, 즉 평화와 조화와 사랑으로 인도하는 아름다움이 신성하고 중요하다고 생각하지 않았다. 그들이 신성하고 중요하다고 여긴 것은 서로가 서로를 지배하기 위해 저마다 머리를 쥐어짜는 일이었다. --- pp.11-12
재판장은 심문을 계속하려고 했으나 안경을 낀 배석 판사가 성난 얼굴로 무엇인가 속삭이며 그를 제지했다. 재판장은 일리가 있다는 듯 고개를 끄덕인 다음 피고 쪽을 돌아보았다. 「류보피라니?」 그가 말했다. 「여기 적힌 이름과 다르잖아?」 피고는 아무 말도 하지 않았다. 「지금 피고의 본명에 대해서 묻고 있어.」 「세례명이 뭐요?」 약이 오른 판사가 물었다. 「전에는 까쩨리나라고 불렸습니다.」 〈그럴 리가 없어.〉 네흘류도프는 혼자 계속 생각했으나, 의심할 여지없이 바로 그 여자임을 깨달았다. 바로 그 처녀였다. 한때 그가 사랑에 빠져 광적인 정열로 유혹하고 내팽개쳤던, 고모 집의 양녀로 자란 바로 그 하녀가 틀림없었다. --- p.55 정말이지 메니쇼프의 무고한 고통은 너무 끔찍했다. 육체적인 고통도 고통이지만 아무 이유 없이 자신을 괴롭히는 사람들의 잔학한 행위를 보면서 그가 경험했을, 선(善)과 하느님에 대한 의혹과 불신이 더욱 끔찍했다. 그리고 증명서 기한이 지났다는 이유로 수백 명의 죄 없는 사람들이 받고 있는 모욕과 고통 또한 끔찍했다. 그러나 무엇보다도 그가 끔찍하다고 생각한 것은 자기 자신이나 자식과 다름없는 사람들, 즉 어머니와 아들을, 아버지와 딸을 갈라놓아야 하는 점차 노쇠해 가는 착한 소장의 입장이었다. 〈왜 이래야만 하는 걸까?〉 네흘류도프는 교도소를 찾을 때마다 느끼는, 육체적인 것으로 전이되는 정신적인 구역질을 느끼며 이렇게 자문해 보았지만 해답을 찾지는 못했다. --- p.288 |
|
러시아의 대문호이자 혁명의 거울 례프 똘스또이,
그의 사상과 인생관을 고스란히 담아 낸 예술적 성서! 나태한 귀족 생활에 젖어 있던 젊은 공작 네흘류도프. 어느 날 배심원의 자격으로 법정에 나간 그는 10년 전 자신이 임신시킨 하녀 까쮸샤가 독살죄의 누명을 쓰고 피고석에 앉아 있는 것을 본다. 순진했던 소녀에서 매춘부로 변해 버린 까쮸샤의 모습을 통해 스스로의 타락을 목도한 네흘류도프는 그녀를 구하기 위해 모든 노력을 기울이겠다고 결심하고 유형지인 시베리아로 동행하기로 하는데……. 모순과 거짓으로 가득 찬 법과 사회 제도, 그리고 기득권자들의 부패와 종교의 기만을 깨달으며 스스로를 변화시켜 나가는 주인공 네흘류도프의 모습을 통해 똘스또이는 당시의 종교와 사회 전반의 타락을 폭로했다. 작품의 구상에서 탈고까지 무려 10여 년, 검열과 파문에도 굴하지 않고 고집스럽게 완성해 나간 그의 마지막 역작 『부활』은 뛰어난 문학 작품인 동시에 똘스또이의 세계관이 오롯이 담긴 거대한 사상서이며, 끝없는 용서와 사랑으로 부활하는 인간성에 대한 이야기다. 1966년 동아일보 선정 〈한국 명사들의 추천 도서〉 1997년 피터 박스올 〈죽기 전에 읽어야 할 1001권의 책〉 2003년 국립중앙도서관 선정 〈고전 100선〉 2004년 〈한국 문인이 선호하는 세계 명작 소설 100선〉 『부활』은 열린책들이 2009년부터 펴내기 시작한 〈열린책들 세계문학〉 시리즈의 133, 134번째 책이다. 〈열린책들 세계문학〉은 젊고 새로운 감각으로 다시 태어난 고전 시리즈의 새 이름으로, 상세한 해설과 작가 연보로 독자들의 깊이 있는 이해를 돕는 한편 가볍고 실용적인 사이즈에 시선을 사로잡는 개성 있는 디자인으로 현대적 감각을 살렸다. 앞으로도 열린책들은 세계 문학사의 걸작들을 〈열린책들 세계문학〉 시리즈를 통해 계속 선보일 예정이다. 열린책들 세계문학 낡고 먼지 쌓인 고전 읽기의 대안 불멸의 고전들이 젊고 새로운 얼굴로 다시 태어난다. 목록 선정에서부터 경직성을 탈피한 열린책들 세계문학은 본격 문학 거장들의 대표 걸작은 물론, 추리 문학, 환상 문학, SF 등 장르 문학의 기념비적 작품들, 그리고 인류 공동의 문화유산으로 자리매김해야 할 한국의 고전 문학 까지를 망라한다. 더 넓은 스펙트럼, 충실하고 참신한 번역 소설 문학에 국한하지 않는 넓은 문학의 스펙트럼은 시, 기행, 기록문학, 그리고 지성사의 분수령이 된 주요 인문학 저작까지 아우른다. 원전번역주의에 입각한 충실하고 참신한 번역으로 정전 텍스트를 정립하고 상세한 작품 해설과 작가 연보를 더하여 작품과 작가에 입체적으로 접근할 수 있게 했다. 품격과 편의, 작품의 개성을 그대로 드러낸 디자인 제작도 엄정하게 정도를 걷는다. 열린책들 세계문학은 실로 꿰매어 낱장이 떨어지지 않는 정통 사철 방식, 가벼우면서도 견고한 재질을 선택한 양장 제책으로 품격과 편의성 모두를 취했다. 작품들의 개성을 중시하여 저마다 고유한 얼굴을 갖도록 일일이 따로 디자인한 표지도 열린책들 세계문학만의 특색이다. |